Бальмонт цикл будем как солнце
Размер шрифта:
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
«Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце…»
ВОСХВАЛЕНИЕ ЛУНЫ
ПСАЛОМ
ВОЗЗВАНЬЕ К ОКЕАНУ
ВЕТЕР ГОР И МОРЕЙ
PASEO DE LAS DELICIAS В СЕВИЛЬЕ
К ЮНОМУ СХИМНИКУ
НЕ ЛУЧШЕ ЛИ СТРАДАНИЕ
СКАЗАТЬ МГНОВЕНЬЮ: СТОЙ!
«Я — изысканность русской медлительной речи…»
«Если в душу я взгляну…»
«Все равно мне, человек плох или хорош…»
«Что достойно, что бесчестно…»
«Жить среди беззакония…»
«Мне снятся караваны…»
«Я полюбил свое беспутство…»
«Если грустно тебе…»
«Ты мне говоришь, что как женщина я…»
«Мы брошены в сказочный мир…»
ТРИЛИСТНИК
Дагни Кристепсен
ИЗ РОДА КОРОЛЕЙ
«Нет дня, чтоб я не думал о тебе…»
«Я заснул на распутьи глухом…»
«Мы прячем, душим тонкой сетью лжи…»
НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ
СОНЕТ
«Я знаю людей с голубыми глазами…»
«Я не знаю, как же быть…»
«Ты вся мне кажешься какой-то тайной сладкой…»
«Влага только на мгновенье…»
«О, Сафо, знаешь только ты…»
«Жизнь проходит,— вечен сон…»
«Мой милый!— ты сказал мне…»
«Я ласкал ее долго, ласкал до утра…»
ИГРАЮЩЕЙ В ИГРЫ ЛЮБОВНЫЕ
«Я больше ее не люблю…»
«Да, я люблю одну тебя…»
«Я войду в зачарованный грот…»
«Мы с тобой сплетемся в забытьи…»
«У ног твоих я понял в первый раз…»
«За то, что нет благословения…»
«Она отдалась без упрека…»
ИЗБИРАТЕЛЬНОЕ СРОДСТВО
СОНЕТ
«Хорошо ль тебе, девица…»
«Я с каждым могу говорить на его языке…»
«Я не знаю, что такое — презрение…»
«Я не могу понять, как можно ненавидеть…»
«Жемчужные тона картин венецианских…»
УБИЙЦА ГЛЕБА И БОРИСА
ОТ ПОЛЮСА ДО ПОЛЮСА
«Прекрасно быть безумным, ужасно сумасшедшим…»
«Еще необходимо любить и убивать…»
ПРЕД ИТАЛЬЯНСКИМИ ПРИМИТИВАМИ
СКОРБЬ АГУРАМАЗДЫ
МОТИВ ИЗ ЗЕНД-АВЕСТЫ
Источник
Бальмонт цикл будем как солнце
Размер шрифта:
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Из книги «Под северным небом»
Элегии, стансы, сонеты
1894
Без улыбки, без слов
«Я знаю, что значит – безумно рыдать…»
Зарождающаяся жизнь
Сонет
«Я расстался с печальной луною…»
«О женщина, дитя, привыкшее играть…»
Из книги «В безбрежности»
1895
«Я мечтою ловил уходящие тени…»
«Мы шли в золотистом тумане…»
«Слова смолкали на устах…»
«Тебя я хочу, мое счастье…»
Из-под северного неба
«Свеча горит и меркнет и вновь горит сильней…»
«Не буди воспоминаний. Не волнуй меня…»
«Ночью мне виделся Кто-то таинственный…»
Из книги «Тишина»
Лирические поэмы
1898
Мертвые корабли
Поэма (отрывки)
В непознанный час
До последнего дня
Пройдут века веков
Дон-Жуан
(Отрывки из ненаписанной поэмы)
Из книги «Горящие здания»
Лирика современной души
1900
В глухие дни
Предание
Смерть Димитрия Красного
Предание
Чары месяца
Медленные строки
«Нам нравятся поэты…»
«Мой друг, есть радость и любовь…»
Чет и нечет
Медленные строки
Из книги «Будем как Солнце»
1903
«Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце…»
«Будем как солнце! Забудем о том…»
«Я – изысканность русской медлительной речи…»
«Жизнь проходит, – вечен сон…»
«Я ласкал ее долго, ласкал до утра…»
Играющей в игры любовные
«Я больше ее не люблю…»
«Она отдалась без упрека…»
«Еще необходимо любить и убивать…»
Убийца Бориса и Глеба
Из книги «Только любовь»
1903
Что мне нравится
Я не знаю мудрости
«Отчего мне так душно? Отчего мне так скучно. »
Благовещенье в Москве
«Я ненавижу человечество…»
Старый дом
Прерывистые строки
Меж подводных стеблей
«Бог создал мир из ничего…»
«Зимой ли кончается год…»
Из книги «Литургия красоты»
Стихийные гимны
1905
Бедлам наших дней
Из книги «Фейные сказки»
Детские песенки
1905
Из книги «Злые чары»
1906
Из книги «Песни мстителя»
1907
Из книги «Жар-птица»
Свирель славянина
1907
Стих о величестве Солнца
Из книги «Птицы в воздухе»
Строки напевные
1908
Из книги «Зеленый вертоград»
Из книги «Хоровод времен»
По бледной долине
Из книги «Зарево зорь»
1912
Из книги «Белый зодчий»
Таинство четырех светильников
1914
Над разливной рекой
Страна, которая молчит
Из книги «Ясень»
Видение древа
1916
Из книги «Сонеты Солнца, меда и Луны»
Песня миров
Из книги «Перстень»
1920
Из книги «Дар земле»
1921
Из книги «Марево»
1922
Прощание с древом
«Полночь бьет. Один я в целом мире…»
Из книги «В раздвинутой дали»
Поэма о России
1929
Из книги «Светослужение»
1936–1937
Источник
Константин Бальмонт — Будем как солнце! (сборник)
99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.
Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Описание книги «Будем как солнце! (сборник)»
Описание и краткое содержание «Будем как солнце! (сборник)» читать бесплатно онлайн.
Константин Бальмонт (1867–1942) – поэт «мимолетности», мгновения, ворвавшийся в русскую поэзию как метеор, один из виднейших представителей старшего поколения символистов и Серебряного века. «Солнечные» стихи, «моцартианское» начало поэзии К. Бальмонта настолько пришлись по душе современникам, что начинающие поэты того времени часто начинали с подражания поэту, как некогда сам Бальмонт начинал с подражания Некрасову. «Кому дорога русская поэзия, тому навсегда будет дорого певучее имя Бальмонта», – сказал о поэте Георгий Адамович. В книге собраны не только самые знаменитые, но и малоизвестные стихи поэта.
Будем как солнце! (сборник)
© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2017
Наклонись над колодцем, – увидишь ты там:
Словно грязная яма чернеется,
Пахнет гнилью, и плесень растет по краям,
И прозрачной струи не виднеется.
Но внизу, в глубине, среди гнили и тьмы,
Там, где пропасть чернеется мглистая,
Как в суровых объятьях угрюмой тюрьмы,
Робко бьется струя серебристая.
Из книги «Под северным небом»
Элегии, стансы, сонеты
Ohne das gefolge der trauer ist mir das göttliche im leben nie erschienen.
Как живые изваянья, в искрах лунного сиянья,
Чуть трепещут очертанья сосен, елей и берез;
Вещий лес спокойно дремлет, яркий блеск луны приемлет
И роптанью ветра внемлет, весь исполнен тайных грез.
Слыша тихий стон метели, шепчут сосны, шепчут ели,
В мягкой бархатной постели им отрадно почивать,
Ни о чем не вспоминая, ничего не проклиная,
Ветви стройные склоняя, звукам полночи внимать.
Чьи-то вздохи, чье-то пенье, чье-то скорбное моленье,
И тоска, и упоенье, – точно искрится звезда,
Точно светлый дождь струится, – и деревьям что-то мнится,
То, что людям не приснится, никому и никогда.
Это мчатся духи ночи, это искрятся их очи,
В час глубокой полуночи мчатся духи через лес.
Что их мучит, что тревожит? Что, как червь, их тайно гложет?
Отчего их рой не может петь отрадный гимн небес?
Всё сильней звучит их пенье, всё слышнее в нем томленье,
Неустанного стремленья неизменная печаль, –
Точно их томит тревога, жажда веры, жажда бога,
Точно мук у них так много, точно им чего-то жаль.
А луна всё льет сиянье, и без муки, без страданья
Чуть трепещут очертанья вещих сказочных стволов;
Все они так сладко дремлют, безучастно стонам внемлют
И с спокойствием приемлют чары ясных, светлых снов.
Когда луна сверкнет во мгле ночной
Своим серпом, блистательным и нежным,
Моя душа стремится в мир иной,
Пленяясь всем далеким, всем безбрежным.
К лесам, к горам, к вершинам белоснежным
Я мчусь в мечтах, как будто дух больной,
Я бодрствую над миром безмятежным,
И сладко плачу, и дышу – луной.
Впиваю это бледное сиянье,
Как эльф, качаюсь в сетке из лучей,
Я слушаю, как говорит молчанье.
Людей родных мне далеко страданье,
Чужда мне вся Земля с борьбой своей,
Я – облачко, я – ветерка дыханье.
Меж прошлым и будущим нить
Я тку неустанной, проворной рукою;
Хочу для грядущих столетий покорно и честно служить
Борьбой, и трудом, и тоскою, –
Тоскою о том, чего нет,
Что дремлет пока, как цветок под водою,
О том, что когда-то проснется, чрез многие тысячи лет,
Чтоб вспыхнуть падучей звездою.
Есть много несказанных слов
И много созданий, не созданных ныне, –
Их столько же, сколько песчинок среди бесконечных песков
В немой Аравийской пустыне.
Без улыбки, без слов
На алмазном покрове снегов,
Под холодным сияньем луны,
Хорошо нам с тобой! Без улыбки, без слов,
Обитатели призрачной светлой страны,
Погрузились мы в море загадочных снов
В царстве бледной луны.
Как отрадно в глубокий полуночный час
На мгновенье все скорби по-детски забыть
И, забыв, что любовь невозможна для нас,
Как отрадно мечтать и любить –
Без улыбки, без слов,
Средь ночной тишины,
В царстве чистых снегов,
В царстве бледной луны.
Стаи птиц. Дороги лента.
Повалившийся плетень.
С отуманенного неба
Грустно смотрит тусклый день.
Ряд берез, и вид унылый
Придорожного столба.
Как под гнетом тяжкой скорби
Покачнулася изба.
Полусвет и полусумрак,
И невольно рвешься вдаль,
И невольно давит душу
Бесконечная печаль.
«Я знаю, что значит – безумно рыдать…»
Я знаю, что значит – безумно рыдать,
Вокруг себя видеть пустыню бесплодную,
Что значит – с отчаяньем в зиму холодную
Напрасно весны ожидать.
Но знаю я также, что гимн соловья
Лишь тем и хорош, что похож на рыдание,
Что гор снеговых вековое молчание
Прекрасней, чем лепет ручья.
Где б ни был я, везде, как тень, со мной –
Мой милый брат, отшедший в жизнь иную,
Тоскующий, как ангел неземной,
В своей душе таящий скорбь немую, –
Так явственно стоит он предо мной.
И я, как он, и плачу, и тоскую;
Но плачу ли, смеюсь ли, – дух родной, –
Он никогда меня не покидает,
Со мной живет он жизнию одной.
Лишь иногда в тревожный час ночной
Невольно ум в тоске изнемогает,
И я его спрошу: «В стране иной,
За темною загадочной могилой,
Увидимся ль с тобой, о, брат мой милый?»
В его глазах тогда мелькает тень,
И слезы он блестящие роняет,
И как пред ночью тихо гаснет день,
Так от меня он тихо улетает.
Еще последний снег в долине мглистой
На светлый лик весны бросает тень,
Но уж цветет душистая сирень,
И барвинок, и ландыш серебристый.
Как кроток и отраден день лучистый,
И как приветна ив прибрежных сень.
Как будто ожил даже мшистый пень,
Склонясь к воде, бестрепетной и чистой.
Кукушки нежный плач в глуши лесной
Звучит мольбой тоскующей и странной.
Как весело, как горестно весной,
Как мир хорош в своей красе нежданной –
Контрастов мир, с улыбкой неземной,
Загадочный под дымкою туманной.
Чайка, серая чайка с печальными криками носится
Над холодной пучиной морской.
И откуда примчалась? Зачем? Почему ее жалобы
Так полны безграничной тоской?
Бесконечная даль. Неприветное небо нахмурилось.
Закурчавилась пена седая на гребне волны.
Плачет северный ветер, и чайка рыдает, безумная,
Бесприютная чайка из дальней страны.
«Я расстался с печальной луною…»
Катерине Алексеевне Андреевой
Я расстался с печальной луною, –
Удалилась царица небес;
Там, в горах, за их черной стеною,
Ее лик омраченный исчез.
И в предутреннем сумраке ясном
Мне послышался вздох ветерка,
И в лазури, на небе прекрасном,
Отразилась немая тоска.
Силуэты лесных великанов
Молчаливо предстали вдали,
И покровы дрожащих туманов
Над заплаканным лугом легли.
Вся природа казалась больною
И как будто молила меня,
И грустила, прощаясь с луною,
В ожидании знойного дня.
«О женщина, дитя, привыкшее играть…»
О женщина, дитя, привыкшее играть
И взором нежных глаз, и лаской поцелуя,
Я должен бы тебя всем сердцем презирать,
А я тебя люблю, волнуясь и тоскуя!
Люблю и рвусь к тебе, прощаю и люблю,
Живу одной тобой в моих терзаньях страстных,
Для прихоти твоей я душу погублю,
Все, все возьми себе – за взгляд очей прекрасных,
За слово лживое, что истины нежней,
За сладкую тоску восторженных мучений!
Ты, море странных снов, и звуков, и огней!
Ты, друг и вечный враг! Злой дух и добрый гений!
Земля покрыта тьмой. Окончен день забот.
Я в царстве чистых дум, живых очарований.
На башне вдалеке протяжно полночь бьет,
Час тайных встреч, любви, блаженства и рыданий.
Невольная в душе тоска растет, растет.
Встает передо мной толпа воспоминаний,
То вдруг отпрянет прочь, то вдруг опять прильнет
К груди, исполненной несбыточных желаний.
Так в знойный день, над гладью вод речных
Порою ласточка игриво пронесется,
За ней вослед толпа сестер ее живых.
Веселых спутниц рой как будто бы смеется,
Щебечут громко все, – и каждая из них
Лазури вод на миг крылом своим коснется.
Князю А. И. Урусову
Вечер. Взморье. Вздохи ветра.
Величавый возглас волн.
Близко буря. В берег бьется
Чуждый чарам черный челн.
Чуждый чистым чарам счастья,
Челн томленья, челн тревог
Бросил берег, бьется с бурей,
Ищет светлых снов чертог.
Мчится взморьем, мчится морем,
Отдаваясь воле волн.
Месяц матовый взирает,
Месяц горькой грусти полн.
Умер вечер. Ночь чернеет.
Ропщет море. Мрак растет.
Челн томленья тьмой охвачен.
Буря воет в бездне вод.
Источник