Башня Солнца — Tower of the Sun
Башня Солнца ( 太陽の塔 , Taiyo Нет ) это здание , созданный японским художником Таро Окамото . Он был известен как символ Expo ’70 и в настоящее время сохранился и находится в Парке памяти Expo в Суите , префектура Осака , Япония . Башня имеет три стороны спереди и сзади.
СОДЕРЖАНИЕ
История
Башня была построена для Expo ’70 и размещена в здании Festival Plaza, известном как «Большая крыша», спроектированном японским архитектором Кензо Танге . Кончик башни выступал из потолка Большой крыши из-за высоты здания. После завершения башни , выступающей через Большую крышу, японский научную фантастику писатель, Sakyo Komatsu , посмотрели на него и сказал , что он ассоциировался с сексуальным описанием в японском романе Сезон Солнца , где персонаж прорвал скольжение бумажная дверь . Создатель башни, Таро Окамото, услышал об этом и назвал башню «Башней Солнца».
Башня была открыта для публики, и посетители могли войти внутрь во время выставки, но после мероприятия она была закрыта. В галерее внутри выставлено огромное произведение искусства под названием «Древо жизни», которое представляет эволюцию существ. Tsuburaya Productions частично произвела произведение искусства. Большая крыша башни была снята в 1979 году, в результате чего башня оставалась открытой на долгое время. Башня постепенно пришла в негодность. После того, как возникла претензия на снос, его решили сохранить, и ремонтные работы начались в ноябре 1994 года, закончившись в марте 1995 года.
11 и 12 октября 2003 года внутренняя часть Башни Солнца была открыта для отобранных 1970 человек (цифра была выбрана для года проведения выставки). До открытия на нее подали заявки более 24 000 человек, поэтому Мемориальная организация Всемирной выставки Японии 1970 г. приняла решение снова открыть башню в ноябре и декабре того же года. Мероприятие по освобождению внутренней части продолжалось нерегулярно, и до октября 2006 года внутреннюю часть башни посетили более 40 000 человек. В связи с ремонтом и реконструкцией к мероприятию, посвященному 40-летию выставки Expo ’70 в 2010 году, доступ во внутреннюю часть башни был закрыт. снова закрылся. Она была вновь открыта в 2018 году. После дополнительного ремонта она должна была быть постоянно открыта для публики, начиная с 2014 года. По состоянию на декабрь 2015 года внутренняя часть башни закрыта для посещения. В конце концов, он был окончательно открыт в марте 2018 года. Были установлены новые функции, такие как реконструированное «Солнце подземного мира» с анимацией.
Обзор
Высота башни — 70 метров, диаметр у основания — 20 метров, длина каждого из двух плеч — 25 метров. В настоящее время башня имеет три лица: две лица спереди и лицо сзади. Расположенная наверху грань диаметром 11 метров олицетворяет будущее. Присоединенная к нему антенна работает как проводник . На первый взгляд, во время выставки использовались ксеноновые дуговые лампы , однако после выставки они стали дряхлыми и вышли из строя. 25 сентября 2004 года новые фонари были установлены рядом со старыми и зажжены для рекламы Экспо-2005. Лицо между двумя руками олицетворяет настоящее, а черное лицо на задней части башни — солнце прошлого. Изначально другое лицо, «Солнце подземного мира», находилось на цокольном этаже, но в настоящее время оно перенесено в неизвестное место. Красные зазубренные рисунки на фасаде башни изображают гром .
Внутри башни было выставлено произведение искусства под названием «Древо жизни», и многие миниатюры и предметы, созданные Tsuburaya Productions, были подвешены к дереву. Он был высотой 45 метров и олицетворял силу жизни, устремленной в будущее. В башне были движущиеся лестницы, окружавшие дерево, и лифт, который позволял посетителям подниматься на верхний этаж. Один из лифтов внутри был соединен с частью Большой крыши через открытую стену, которая была закрыта после выставки. Первоначально «Башня Матери» и «Башня Молодости» также были размещены на восточной и западной части выставки, обе были созданы Таро Окамото, а затем были удалены.
Миниатюрная версия Башни Солнца находится в Художественном музее Таро Окамото. Башня также была включена в список 100 лучших медиаискусств Японии Агентством по культуре .
В популярной культуре
В 1997 году Наоко Ямано , гитарист и член-основатель поп / панк- группы Shonen Knife из Осаки, написала песню под названием Tower of the Sun, которая появилась на альбоме 1997 года Brand New Knife .
В 2007 году башня ненадолго показана в 1 и 2 сезонах аниме Moonlight Miles .
В 2014 году Bandai не создал Taiyo Нет нет Robo ( 太陽の塔のロボ ) , 288mm Chogokin игрушка копия башни Солнца , который превращается в гигантского робота. В рамках рекламной кампании модели башня показана в коротком анимационном ролике, в котором она трансформируется и на короткое время сражается с монстром в том же стиле, что и программы токусацу .
Башня Солнца, а также выставка 1970 года играют центральную роль в манге Наоки Урасавы : « Мальчики 20-го века» . В этом сериале башня становится одним из главных символов «культа друга», злого сообщества, стремящегося завоевать мир. Он также появляется в фильме « Я хочу» .
Башня Солнца, как и многие работы Окамото, использовалась как дань уважения персонажу Дейдары из сериала Наруто . В случае с Башней это изображено как взрыв в самоубийственной атаке персонажа.
Источник
Солнечная башня
Солнечная башня
Регион
Фракция
Задания
Иконка на карте
Солнечная башня (ориг. Daytower) — это поселение Карха в Horizon Zero Dawn, расположенное за старой границей Нора у Разбитого Дозора, которую те были вынуждены оставить. Обозначает самую восточную точку территорий Карха.
Содержание
Описание
Солнечная башня — восточный край Дома Солнца, который расположен севернее одноименных врат. Климат в области не сильно отличается от такового в Священных землях, снег тонким слоем покрывает большую часть территории. Расположение Солнечной башни на возвышенности открывает хороший обзор близлежащих долин.
В настоящее время поселение служит торговым постом и перевалочным пунктом, обозначающим конец Пути Разбитых Камней.
История
После безуспешных попыток расширить территории Карха на восток в Священные земли, Хувадин приказал возвести Солнечную башню, чтобы наблюдать за племенем Нора.
Красные набеги
Во время Красных набеговв Солнечной башне держали пленных перед отправкой в Меридиан, где их должны были принести в жертву. Чаще всего из форта пересылали плененных Нора.
После того, как Красные набеги прекратились из-за смерти их идеолога тринадцатого Короля-Солнце Джирана, его наследник Авад назначил капитана Карха Балана командиром форта. Он приказал Балану удостовериться, чтобы солдаты Карха относились к Нора с уважением. И этот приказ капитан добросовестно и охотно выполняет.
Этот форт также был базой префекта Заида, другого капитана Карха. Но в отличие от Балана, Заид был активным участником Красных набегов, командуя отрядом, который часто вторгался в Священные земли и совершал набеги на поселения Нора. Заид снискал себе репутацию чрезмерно жестокого человека; во время набега на Холм Матери он жестоко изувечил, а затем убил отца двух детей. С окончанием Красных набегов все солдаты, которые были в них задействованы, были изгнаны из армии Карха, но Заид сумел избежать этого, скрывая свое участие, и, таким образом, он был назначен префектом и размещен в Солнечной башне. Однако несколько лет спустя он был убит Накоей, дочерью убитого им мужчины Нора.
Связанные задания
Искатель у врат (Сюжетное задание)
Когда Элой становится Искателем и ей было дано задание отправиться в Меридиан, путь ей преграждают врата, которые были заперты по приказу капитана Балана из-за распространения зараженных машин на Священных землях. В подтверждение этого факта у врат Элой видит две такие машины вместе с источником заражения — на тот момент неизвестная машина, которую позже стали называть Захватчиком. Охотнице удается сразить машины и убедить Балана снова открыть врата.
Месть дочери
Поговорив с Солай в Венце Матери, Элой может спросить Балана, проходила ли Накоя через Солнечную башню. Он ответит, что Накоя не только была здесь, но и пыталась убить Заида, базирующегося в форте префекта. Балан посоветует охотнице поговорить с самим Заидом, чтобы узнать подробности инцидента. По словам префекта, он не знает, куда отправилась Накоя, но советует ей проверить место под названием Одинокая Скала, так как до него дошли слухи, что бандиты схватили в том месте некую девушку.
На чужой земле
Во время разговора с Элой капитан Балан, в обмен на информацию о Доме Солнца, предложит Элой вернуться назад в земли Нора, чтобы поискать пропавший патруль, который отправился проверить слухи о распространении заражения. Выяснив у капитана все о Доме Солнца, Олине и отношениях между Карха и Нора, Элой соглашается помочь.
Путешествие в мерзлые пустоши
Отура, одного из трех людей, которые выдают это задание, можно найти в Солнечной башне, только если игрок не говорил с кем то из двух других. Его также можно обнаружить здесь после завершения задания Три охотника.
Источник
О трагедии 2007 года в парке развлечений, Осака, Япония. Идем к Башне солнца
Сегодня в Осака стоит прекрасная погода, и мы с мужем направляемся в Выставочный парк Экспо, или как его называют японцы «Banpaku kouen»
(от «ban»(миллион), «koku»(страны),»hakurankai» (выставка). «Kouen»- парк).
Парк был построен на месте Всемирной выставки, проходившей в Японии в 1970 году, и находится менее чем в тридцати минутах от центра Осаки.
Но прежде чем попасть в парк, мы проходим по территории, на которой был парк аттракционов «Эксполенд».
Когда-то здесь были аттракционы и американские горки, действовавшие с 1970 года.
Однако из-за трагедии, которая произошла в мае 2007 года все было закрыто, а парк «Эксполенд» в Осаке запомнился как место одного из самых страшных несчастных случаев в истории парков аттракционов.
Трагедия в парке «Эксполенд» в 2007 году
Трагедия произошла в День ребенка, в самый разгар майской «Золотой недели», когда в парках отдыха особо много народу.
Именно тогда на «американских горках» погибла 19-летняя девушка, очень добрая и милая, уступившая свое место семье, которая хотела быть вместе. Злой рок.
Японцы помнят эту трагедию и рассказывают о ней.
По словам очевидцев, поезд из шести четырехместных вагонеток со стоячими местами, в которых находилось 22 пассажира, на большой скорости двигался по закрученному полотну.
Вторая вагонетка от начала состава сошла с рельсов (как раз в ней и находилась девушка), но так как это было на спуске, поезд продолжал нестись вперёд, жутко раскачиваясь в разные стороны.
Оказавшись в нижней точке спуска, вторая вагонетка со всей силы налетела на защитное ограждение и перевернулась. Юная девушка погибла на глазах у свидетелей, это была страшная смерть.
22 человека были госпитализированы с ушибами и травмами. В больницы попали еще 12 человек, у некоторых из них после увиденного случился сердечный приступ.
Причиной трагедии стала сломавшаяся ось вагонетки.
Сразу после этого случая все аттракционы в парке были остановлены, а сам парк «Expoland» закрыт.
Торговые комплексы на месте парка «Expoland»
Сейчас здесь торговые комплексы, кафе и рестораны — ничего не напоминает о трагедии. Ярко светит солнце, играет веселая музыка и уже стоит наряженная к Рождеству елка.
Источник
Таинственная «Башня Солнца» в Осаке. Длиннопост.
Таинственная «Башня Солнца» была возведена накануне Всемирной выставки в Осаке (Япония), которая состоялась в 1970 году. Высота башни составляет 70 метров, диаметр в основе составляет 20 метров.
70-метровая башня, напоминающая потустороннее существо, является работой Таро Окамото – знаменитого художника и одного из выдающихся представителей японского авангарда.
Дизайнер обнародовал свое творение, представив прошлое, настоящее и будущее в одной конструкции, именно поэтому у «Башни Солнца» три лица.
Золотистое лицо на вершине башни с его сияющими глазами представляет будущее.
Сегментированное лицо, которое выступает на «груди» башни, отождествляет собой настоящее
Зловещее на «спине» конструкции символизирует прошлое
Помимо мистических лиц «Башню Солнца» также украшают два 24-метровых крыла.
Во время Всемирной выставки 1970 года внутри «Башни Солнца» находилась высокая скульптура под названием «Дерево жизни». С ветвей дерева свисали меньшие скульптуры, что в совокупности напоминало психоделическую версию рождественского дерева.
Найдены возможные дубликаты
и, судя по всему, этот охуевший гусь не товарищ настоящему и прошлому)
Замок в Осаке, Япония
Уникальные арочные шлюзы защищают от тайфунов и штормовых» нагонов» в Осаке, Япония
Про японские города. Впечатления от Токио, Осаки, Киото и Фукуоки
В этом посте я просто поделюсь своим мнением о японских городах. Возможно, пост получится не объективным, но может быть у кого-то сложится хоть какое-то представление. Некоторые фотографии не обработаны, но, вероятно, если их по-очереди обрабатывать, то пост мог бы выйти через 2 года, поэтому опубликую что есть.
Киото, Осака и Токио — это 3 крупных города в которых располагаются филиалы крупных мировых компаний, а значит легче найти более интересную и оплачиваемую работу. Я как-то рассматривал эти 3 города для переезда из Фукуоки, но мне не удалось там найти работу, поэтому пока я остался жить в Фукуоке. Подробнее об этих городах расскажу ниже.
В Токио в сумме я прожил около полутора месяцев. Как писал здесь Про японские города Токио — это не город, а столичный округ, и как такового города Токио нет. Токио был городом до 1943 года, после чего каждый район Токио сам по себе стал городом.
Как-то слышал мнение, что японские города все на один лад, и посетив один из крупных городов, остальные города будут выглядеть похоже. Похожие черты действительно попадаются, но города весьма отличаются друг от друга, и в них можно найти что-то особенное. Например, Токио — это самый контрастный город который мне довелось видеть. В Сибуе кругом небоскрёбы, ночью всё сияет от рекламных баннеров, толпы людей, брендовые магазины, но стоит пройти 500 — 1000 метров на север, как резко заканчиваются небоскрёбы и попадаешь в район Ёёги — слева лес, справа частные 2-х этажные дома, и вечером на улице почти никого нет. Мы с друзьями со спального района Рёгоку, где днём на улице в поле зрения бывает не больше 3 человек, пешком ходили гулять в такие туристические районы как Акихабара, Асакуса и Скай Три. Акихабара сам по себе контрастный район, так как является районом магазинов электроники, аниме, секс-шопов, кафе с горничными, есть радиорынок и много игровых автоматов, а иногда там можно увидеть косплееров.
В Токио довольно много филиалов как крупных международных компаний, так и распространённых в пределах Японии. Довольно часто Токийские компании открывают филиалы в других крупных городах, однако довольно часто эти филиалы работают сами по себе. Например, что касается ИТ, так довольно часто токийские отделения имеют какие-то свои собственные проекты, множество заказов, но региональные отделения вынуждены заниматься аутсорсом и самостоятельно искать себе клиентов. Время от времени Токийские отделения перекидывают в Токио работников из регионов, так как «в Токио очень много работы», при этом делегировать свой объём работы в регионы, как это делают американские компании, почему-то не хотят. В итоге огромный объём работы концентрируется именно в Токио, поэтому со всей страны жители вынуждены переезжать туда. Сейчас, во время пандемии, когда довольно много человек лишились работы, Токио выглядит как последней возможностью трудоустроиться.
Для первой поездки в Японию Токио — отличный выбор. Токио — это именно та Япония, которую показывают в фильмах, о которой рассказывают популярные блогеры и Ютуб каналы. Здесь именно та самая японская атмосфера которую ожидаешь от Японии. Сюда очень интересно съездить и можно весело провести время от просмотра достопримечательностей до посещения ночных клубов. На улицах довольно часто можно встретить иностранцев, в том числе и русских. Я как-то писал о своих приключениях в Токио в сезон сакуры здесь pikabu.ru/@robesh/saved/1444176 Однако постоянно жить и работать уже не так весело.
В часы-пик электрички переполнены людьми. Возможно вы видели видео, где служащие запихивыют людей в электрички — это действительно так. Например, в Фукуоке у меня не разу не было таких проблем, хоть иногда и приходилось потесниться. В Токио же у меня действительно не было возможности куда-то убрать фотоаппаратную сумку, и приходилось держать её на вису над головами. В последнюю свою поездку, уж не знаю почему, но ощущалась некая напряжённая атмосфера. Может быть в первую свою поездку я сравнивал Токио с Далянем и своим городом в России в качестве туристического места, а в тот раз в качестве места для жизни. Может просто был уставшим. Однако Токийцы, которых командируют в Фукуоку, предпочитают остаться работать в Фукуоке, нежели возвращаться в Токио.
Осака такой же мегаполис как Токио. Первого ноября 2020 года в Осаке проводили референдум чтобы расформировать большой город на маленькие, как это сделали с Токио, но оппозиционные партии забили тревогу, особенно коммунисты, по скольку с расформированием города утратятся административные возможности и уменьшится бюджет, и в итоге народ проголосовал против расформирования.
В сумме я провёл в Осаке примерно неделю. Комментатор к одному из моих постов писал, что Фукуока — каменные джунгла, а Осака нет, однако у меня сложилось противоположное впечатление. Я жил в восточном районе Фукуоки, и никаких проблем с отсутствием природы не замечал — парки, деревья на тротуарах, цветы, живая изгородь, 20 минут пешком до моря. Осака же создаёт впечатление некоего бесконечного однотипного города. Зелень попадается на немногочисленных детских площадках и некоторых туристических местах, а в целом — духота и старые обшарпаные здания. Я пытался найти что-то интересное в Осаке, но всё, что мне удалось найти — это район Намба, несколько смотровых площадок (в Осаке самые офигенные смотровые площадки) на небоскрёбах и парк Нагаи. Некоторые друзья говорили мне, что Осака им нравится больше Токио, однако внятно аргументировать своё мнение не смогли. В Нагасаки как-то познакомился с американкой, которая высказала мнение, что Осака — город для любителей ночной жизни, и на мой взгляд это уже больше походит на правду. Хотелось бы верить, что в Осаке есть множество интересных мест, просто я их не нашёл, но для туризма я бы не рекомендовал к посещению.
Друзья как-то говорили мне, что в Осаке живут какие-то необычные люди, но внятно объяснить не смогли. Говорили, что в Осаке люди более дружелюбны, однако по сравнению с Кюсю я какого-то необычного дружелюбия не заметил. В Фукуоке и Кагосиме меня на машине подвозили люди, которых я видел впервые, а в Нагасаки гид бесплатно провёл мне экскурсию по кладбищу русских моряков. В Осаке же на Намбе, пока менял на фотоаппарате объектив, ко мне подошёл поболтать фотограф, и в дряном дешёвом отеле персонал захотел со мной поболтать. Узбек, с которым я в Фукуоке учился в одной школе, говорит, что в Осаке люди грубые, но я бы выразился точнее — не такие вежливые, как в Японии в целом. Например, в Фукуоке когда я искал переходник на телевизионный кабель, все продавцы (кроме одного, но, возможно, он с Осаки) отводили меня к стеллажу с антенными приспособлениями, пытались подобрать что мне нужно, и не найдя несколько раз извинялись. В Осаке же продавцы сразу мне говорили, что переходника у них нет.
Когда в первый раз поехал в Осаку, я ожидал что у местных будет необычный эмоциональный кансайский говор. Однако заметил я его только у стариков. Есть ещё момент, например, когда японцы интересуются, разговаривает ли их собеседник по-японски, они спрашивают «nihongo dekimasuka?» (владеешь японским языком?), «nihongo hanasemasuka?» (можешь говорить по-японски?), «nihongo daijobu?» (с японским всё в порядке?), то кансайцы довольно часто спрашивают «nihongo shyaberaremasuka?» (можешь болтать по-японски?). Говорят ещё недалеко от Намбы есть Triangle Park (Mitsu Park) — маленький скверик в «американской деревне», где вечером собираются гики, но мы с узбеком как-то туда заглянули и гиков не нашли. На Намбе довольно часто можно встретить музыкантов, а иногда попадаются весьма странные персонажи, например дед в женском белье.
Часто общественным транспортом в Осаке мне пользоваться не приходилось, но он довольно удобный. Например, автобусы ходят точно по расписанию (а не как в Фукуоке), метро напоминает московское (не по виду, а в том плане что надо долго переходить с одной ветки на другую, а не на одной станции несколько веток). В Осаке, как и в Токио, множество филиалов крупных компаний, и тоже относительно много рабочих мест. Так же в Осаке расположено генеральное консульство РФ, где иногда проводят мероприятия связанные с Россией, ну а я туда ездил паспорт обновить. Ещё как-то знакомый рассказывал, что в Осаке в магазинах и отелях можно торговаться. Если не напрягает жить в каменных джунглях, возможно это неплохое место для жизни.
В Киото я пробыл чуть более недели. Киото можно назвать японским Санкт-Петербургом, и находится он в часе езды от Осаки. В Киото довольно много популярных туристических типа золотого храма Кинкакудзи, бамбукового леса Сагано в живописном районе Арасияма, храм Киёмидзу с великолепными закатами и пешеходной тропинкой «тропа философа». Говорят, что для того, чтобы не спеша обойти все храмы и парки, потребуется 2 года. Я как-то взял отпуск и поехал в Киото фотографировать сакуру, и хоть со временем я прогадал и всюду были голые деревья, тем не менее я без труда нашёл интересные красивые места. О своих приключениях писал здесь pikabu.ru/@robesh/saved/1444232
Основной транспорт в Киото — автобусы. Даже в период пандемии, даже не в часы пик, автобусы переполнены людьми почти как электрички в Токио. Правда в последнюю поездку я обнаружил, что это касается в основном автобусов, которые едут на станцию Киото или со станции. Однако в автобусах Киото фиксированный проезд (а не как в большинстве городов в Японии). За 600 йен можно купить дневной проездной, но он скорее подходит туристам, так как окупается после третьей поездки. Если не брать во внимание автобусы, то я больше предпочтения для переезда отдавал Киото. В основном в Киото я ездил как турист, и основную часть времени я бегал по достопримечательностям, поэтому в целом мало что могу о нём рассказать.
В Фукуоке я прожил более 3 лет. На мой взгляд Фукуока — лучший город для жизни из представленных в этом посте. Относительно недорогая аренда жилья и услуги ЖКХ, много парков (не так много, как в Киото), красивые пляжи (те, которые не замусорены и на Итосиме), относительно много туристических мест (относительно Осаки, в Киото и Токио по-больше будет) в основном для внутреннего туризма. На метро можно добраться практически до любого нужного места почти всегда без опозданий (за весь период максимальное опоздание с которым я столкнулся было 4 минуты). Электрички иногда опаздывают, и порой бывает до 15 минут, но обычно опоздания бывают не более чем на 5 минут.
С работой же дела обстоят уже не так радужно. Фукуока — не такой крупный и известный город как предыдущие, и крупных компаний не так много. Есть филиалы токийских компаний, но, что касается ИТ, то обычно они занимаются аутсорсом. Так же довольно много компаний наймёт не более 10 человек (кого-то переведёт с Токио), и больше почти никого не из местных не нанимают. Я не говорю, что с работой прям совсем плохо, так как со всего Кюсю в основном люди в поисках работы едут если не в Токио/Осаку, то в Фукуоку, да и в Фукуоке мне было легче найти работу, чем в России, но относительно перечисленных выше городов работы значительно меньше, а в условиях пандемии с этим появились проблемы.
В плане туризма, Фукуоку стоит посетить либо проездом на пару дней, либо уже проживая в Японии. Намеренно лететь в Фукуоку не стоит — лучше выбрать Токио и Киото. Интересные места есть, например от Хакаты и Тендзина довольно много красивых видов центра города, на Nanzoin большая статуя лежачего Будды, есть хорошие парки типа Охори, Хигаси, Муроми, известные буддистские храмы Хакодзакигу и в соседнем городе Дазайфу Тенмангу, но на многое рассчитывать не стоит. В своих постах я обычно использую фотографии с Фукуоки, поэтому больше фотографий можно увидеть в других постах
Телеграм канал со всякой мелочью https://t.me/jpinmyeyes
Русская культура в Японии. Выставка «Чебурашка и милые куклы из России» в Йокогаме
С детства мы знаем сказку о невиданном звере, который приехал в Россию в коробке из под апельсинов. Японцы, со свойственной им любовью ко всему милому, не смогли пройти мимо столь славного персонажа и в 2003 году, купив права на использование его образа, создание мультфильмов и производства сувениров, начали раскрутку Чебурашки на своей земле.
И хотя Союзмультфильм пытается вернуть права на Чебурашку раньше окончания срока контракта в 2023 г. чтобы всё просрать, как с Простоквашино, нельзя не заметить, как он похорошел и ожил в руках японских мультипликаторов.
В 2009 году в Японии вышел сериал из 26 эпизодов «Это что за Чебурашка?». Через год пересняли мультфильм «Крокодил Гена». Кроме того, при участии российских мультипликаторов, были сняты два новых кукольных мультфильма «Советы Шапокляк» и «Чебурашка и цирк». На мой взгляд, кукольные версии почти неотличимы, так тепло и добросовестно они сделаны. Единственное, чего японцы никогда не смогут передать — это «скрипучий» голос Ливанова, придававшего крокодилу невероятный шарм. Блеклый голос японского актёра озвучки превратил крокодила в «гладкого» дворецкого-джентельмена. Послушайте сами.
На днях я имела удовольствие сходить в Музей кукол в г. Йокогама, где проводилась выставка «Чебурашка и милые куклы из России». За 900 йэн она включает: выступление музыкальной группы Матрёмин, 5 мастер-классов по изготовлению сумочки, брелка матрёшки, куклы кокеши, открытки и значка (всё за доп. плату), просмотр мультфильма «Чебурашка и цирк» и, разумеется, просмотр самих экспонатов: иллюстраций русских авторов, коллекции игрушек Чебурашек разных лет, большие и маленькие выставочные сцены и прочее.
Не буду томить, вот они)
На входе стоит здоровенный Чебуратор ростом +-160 см
Иллюстрации работы Татьяны Успенской и других художников.
Игрушки разных лет
Выставочные сцены (найдите гитлера)
Выражение любви поклонников и неравнодушных через наклейки на выходе из зала
Перевод: «Чебурашка — милашка», «Хочу в Россию!», «Люблю Чебурашку» и пр.
И лучшие фигурки выставки, хоть на мемы забирай
Подробнее про права на передачу Чебурашки японцам, о его первоначальном облике и прочей интересности вы можете прочитать из русской статьи, а посмотреть на Чебурашку глазами иностранцев на официальном сайте в Японии.
Спасибо за внимание!
Бочком с разворота
Сложная посадка самолета Boeing 787 а/к All Nippon Airways в Осаке (ITM).
Обнародование логотипа Expo 2025 порвало японский Твиттер
Что ж, их трудно осуждать.
За право стать логотипом выставки Expo 2025, что пройдёт в Осаке в 2025 году, боролись пять вариантов. И наверное, Япония не была бы Японией, если бы была выбрана иная версия логотипа.
Ну а японский Твиттер и другие соцсети отреагировали в своём стиле. Опять-таки, иначе и быть не могло.
Как будто присматривается перед приземлением
Бесплатная поездка в Японию. Часть 2 — ориентирование в Осаке
Продолжаю рассказывать о том, как я съездила в Японию по программе от Japan Foundation.
Второй день начинался снова в зале. На выбор были мастер-классы либо айкидо, либо кимоно. Я когда- то занималась карате и испытывала ностальгию по боевым искусствам, поэтому выбрала айкидо. Сейчас я бы изменила свой выбор. Занятие по айкидо мало отличалось от занятий каратэ в Москве, а примерить кимоно было бы, пожалуй, интересней.
Затем нас ждал урок о кансайском диалекте. Кансай — это регион, где как раз и находится Осака. Если вчитаться в учебник, отличия с традиционным японским будут относительно большие. Некоторые слова другие и тона кансайцы расставляют чуть иначе. Но на слух в речи местных мне бросалось «в уши» только использование «акан» вместо «дамэ». И то и другое значит «нельзя».
Остаток дня был посвящен планированию маршрута на следующий день, который был обозначен в расписании как «ориентирование в Осаке». Нас разбили на группы по 3-4 человека. И выдали квест. Надо было:
— Посетить 3 выбранные по жребию достопримечательности;.
— Найти в городе какие-нибудь объекты, связанные со своей страной и сфотографироваться с ними;
— Сфотографироваться хотя бы раз всем вместе;
— Сфотографироваться с кем-нибудь из прохожих;
— Покушать в заведении, посоветованном прохожим;
— По возвращении сделать про все это фотоотчет-презентацию.
Мне предстояло выполнить все эти нелёгкие, но увлекательные задания вместе с филиппинкой Мари, французом Бастианом и камбоджийцем Сотеа.
Промотаем время до следующего дня и… Поехали!
Мы встали пораньше и не было ещё и 8, как мы мчали на метро в центр Осаки. Кстати, наша ветка была относительно свободной. Никакими “утрамбовывателями”, которые в часы пики дежурят на некоторых станциях Токио там и не пахло и вообще можно было стоять даже не прислоняясь друг к другу.
Первая точка маршрута — храм Ситенно-дзи или, что намного романтичней звучит по-русски, храм Четырёх небесных владык. Это чуть ли не главный буддийский храм в Японии.
То ли мы не с той стороны к нему подошли, то ли это такой архитектурный ход, но первое, что нас встретило на подходе к храмовому комплексу, очень большое для городской черты кладбище.
Мне интересны религиозные сооружения разных религий с точки зрения архитектуры и культуры. Но всегда, когда мне доводилось заходить в православную или католическую церковь, или в мечеть, я всегда испытывала какой-то пиетет: “А имею ли я право здесь находиться”, “Не потревожу ли я верующих?” В Японии же в крупных буддийских и синтоистских храмовых комплексах такого чувства не возникало даже близко. У меня вообще сложилось впечатление, что верующих там нет, а кругом одни туристы.
В буддизме я разочаровалась… На эту религию с отсутствующим богом я возлагала надежды, как на самую близкую к моему мировоззрению. На деле же, служба в храме недалеко ушла от службы в православных церквях. Только у священников наряд другой, благовония по-другому пахнут, и никто не крестится. А если вчитаться в историю буддизма, так всё те же религиозные дрязги. тот же Ситенно-дзи был основан в результате политического соревнования по измерению пиписек. Короче, буду продолжать быть атеисткой.
С точки зрения туриста, буддийские и синтоистские храмы — неплохой аттракцион. В каждом есть увлекательные активности, начиная от традиционных и общих для всех храмов ополаскиваний рук в фонтанчике и привязывания дощечек с желаниями к специальным верёвочкам, заканчивая уникальными «гаданиями» вроде “пройди вслепую по линии камней и желание сбудется” или “угадай, какой камень легче, если выберешь лёгкий, будет лёгкой жизнь”.
В Ситенно-дзи такой уникальной активностью были молоточки, которыми полагалось стучать себя по плечам. На коробке с пожертвованиями рядом написано “очищение”, что, вероятно, связано с предполагаемым действием молоточков. Короче, сами думайте, какой ментальный смысл они несут.
Кстати, о пожертвованиях. При пользовании “активностями” полагается делать пожертвования. Причём на некоторых коробках было написано, что принимаются пожертвования не меньше 50 йен.
Ну а что касается нашего квеста, здесь мы объяснили наше необычное задание очаровательной паре и попросили сфотографироваться. Один пункт закрыт.
Я не приложила ни одной “традиционной” фотки красивостей храма Четырёх небесных владык. И не приложу. У вас для этого гугл с википедией есть, всё равно фоткаю я не очень. Я же, скажу лишь, что там действительно красиво и по-японски аутентично, но слишком суетно. Если вы турист, это место стоит посетить, если вы буддийский паломник, лучше поищите маленькие, не пользующиеся всемирной славой храмы.
Из “средневековой” Японии нас занесло в район небоскребов и офисных зданий. Второй точкой нашего маршрута стало “Скайбиру”, как его называют японцы. Если вам вздумается нагуглить это место, следует писать как Umeda Sky Building. Здание не самое высокое в Осаке (всего лишь двенадцатое по высоте), но считается уникальным в плане архитектуры. Плакаты и фильмы внутри прожужжали уши о том, как сложно было сделать здание с “дыркой” в середине верхнего этажа.
Смотровая площадка, конечно же, тоже имеется. И на ней мы закрыли ещё один пункт квеста, сфотографировавшись все вместе. Это мы на фоне знаменитой “дырки” в центре.
Пришло время подкрепиться и, по совету милой девушки с зонтиком, мы каким-то чудом среди небоскрёбов отыскали маленькую и, что не очень ожидаешь в офисном районе, очень традиционно по-японски выглядящую окономиячную (это почти как пельменная, только вместо пельменей окономияки). Наше фото с советчицей:
А вот сами окономияки — это что-то вроде запеканки с капустой и мясом.
Пока мы путешествовали от одной точки маршрута к другой, пытались выполнить задание с поиском вещей, связанных с нашей страной. Бастиан нашёл французский ресторан, Сотеа — плакат с фотографией Ангкор-вата, а я… Шпроты!
Шпроты вообще-то были латвийские… Но все надписи на них были по-русски, да и вообще традиционная еда у нас. Я посчитала, что сойдёт. А вот ничего филиппинского мы так и не нашли. Кстати, а вам когда-нибудь попадалось что-нибудь связанное с Филиппинами, но не на Филлипинах? Мне вот нет…
Все задания были выполнены и нам осталось посетить последнее на сегодня место — осакский замок, который, держал оборону от наступающих со всех сторон небоскрёбов.
Вокруг замка шикарный парк. К тому же большинство деревьев там — сакура и весной, должно быть, вообще потрясающе смотрится.
А вот внутри замок разочаровал. Там обычный довольно посредственный музей и обстановку даже не пытались маскировать под средневековье. Однако, в этом музее произошло одно из главных событий того дня. Я засмотрелась на какую-то миниатюру, а когда обернулась, никого из “своих” не увидела. Потерялась.
Мобильная связь ни у кого не работала, а вайфая в замке не было. Я сделала то, что показалось мне самым логичным. Вышла, уселась на скамейке у входа и стала ждать мою группу. Пройти мимо меня, мне казалось, они не могли. Однако, прошло пол часа, а я их так и не увидела. Солнце уже клонилось к горизонту. Ну, доберусь как-нибудь до общежития сама, решила я, а уж они втроём точно не пропадут.
Перед возвращением я ещё немного погуляла по парку: послушала цикад и поймала парочку (к тому моменту я уже знала, что они не кусаются), увидела очень знакомую картину, как бабушка кормит кошек (от наших бабушек, кормящих кошек, вообще ничем не отличалась), помедитировала в саду камней (всегда мечтала это сделать). Короче говоря, возвращаться в общежитие я не спешила. Если честно, я была даже немного рада, что потерялась, потому что уже несколько дней мне не удавалось побыть в одиночестве (не считая сна), а для интроверта это то ещё испытание.
Доехала до общежития я почти без приключений и всего за час до “отбоя”, то есть в 10 вечера. Зашла в комнату, побросала вещи… И тут ожил городской телефон, установленный в комнате. “Кто бы мне мог по нему звонить?” — удивилась я и ответила в трубку “моси-моси”, что по-японски значит “алло”. Оказалось это Бастиан. Они не смогли меня найти и беспокоились как я добралась. Они тоже ждали меня у входа в замок-музей, только не снаружи, как я, а внутри и я ушла немного не дождавшись, пока они выйдут.
Полный приключений день закончился, но много ещё интересного ждало меня в Японии. О том, что именно, читайте в следующих постах.
Источник