Меню

Чем темнее ночь тем ярче солнце

Чем ночь темней, тем ярче звёзды

Чем глубже скорбь, тем ближе Бог.
Из стиха А.Майкова

Вспомнились мне эти глупые строки, которые стали чуть ли не неким «народным афоризмом» и, как мне кажется, даже использовались в некоторых литературных произведениях тоже в виде «вечной истины», в связи с перечтением «Звёздных дневников Ийона Тихого» Станислава Лема.
Читал и перечитывал его произведения не раз и при каждом обнаруживал что-то новое для себя, как будто незамеченное мной (хотя в памяти сохранённое) раньше.
Блестящие по неудержимой лемовской фантазии и искрящемуся юмору рассказы!
Вечная и светлая память такому незаурядному таланту!

А вспомнились мне эти псевдо глубокомысленные слова Майкова при перечтении «Путешествия Двадцать Второго».
Они, строки эти, могли бы стать хорошим эпиграфом к событиям, описанным в путешествии.

Вообще говоря, такие фантазии Лема являются хорошим подтверждением некого умозаключения, мною высказанного, что чем «несерьёзнее» проза или поэзия у талантливого автора, тем более оригинальные и глубокие мысли в ней исподволь заключаются. (Сильно подозреваю, что именно Лем и вызвыл к жизни эту мысль!)

Начинается это путешествие с достаточно заурядного описания героем своего музея экспонатов, собранных в разных концах Вселенной. Вот и деревянная шкатулка, в которой хранится обыкновенный перочинный ножик Ийона Тихого, который он вроде бы потерял на некой планете Сателлине в буфете космопорта. Улетел он оттуда со страшным насморком и столь же сильным возмущением: Тамошний врач, к которому он обратился, посоветовал просто отрезать нос, так как у жителей планеты носы отрастают за пару недель, как ногти. Но найти эту планету с буфетом оказалось затруднительно, так как вокруг их солнца, Эрипелазы, вращались тысяча четыреста восемьдесят планет, да ещё с большими спутниками и двести из них тоже назывались Сателлинами.
И герой спускается на первую попавшуюся, оказавшуюся не Сателлиной, а Андригоной. Уже на этих нескольких начальных страницах, Лем резвится вовсю. Эрипелаза – явно фонетически схожа с ферментами, разрушителями какого-либо гормона или медиатора, например, холинэстераза. Андригона – составная пародия из двух греческих слов: Андро – муж и названия драмы Софокла «Антигона». На Андригоне его приглашают на ЕГЭ (Единый Государственный Экзамен) и он с интересом слушает высокоучёные рассуждения тамошних учеников, в частности, доказательства невозможности жизни на планете Земля.
Несколько смущённый этим безупречным логическим выводом, Ийон Тихий бестактно заявляет, что он-то как раз с планеты Земля, где жизнь достаточно развита. На что (вот НЕСЕРЬЁЗНЫЙ и ГЛУБОКИЙ юмор Лема), экзаменатор наставник строго ему отвечает:
«Будь это правдой, то это было бы извращением естества!» (Не похоже ли такое на сугубо человеческую «логику»? Догма привыше всего!)

Наш герой снова улетает и натыкается на довольно пустынную планету, где меж скал бегает человек в белой рясе и машет руками. Ийон, конечно же, опускается на неё и знакомится с отцом Лацимоном, руководителем христианской миссии в радиусе ближайших шестисот световых лет. Отец Лацимон, истосковавшись по общению с людьми, делится с Ийоном своими заботами, как, например, то, что некие пятеричники с горячей планеты Антилены, мёрзнущие уже при плюс шестистах градусах по Цельсию, не проявляют ни малейшего интереса к проповедям о Рае, зато описания Ада вызывают у них живейший интерес. Другие, бжуты, к примеру, считают воскресение из мёртвых явлением, совершенно будничным и пастырям Ватикана крайне трудно объяснить им это редчайшее Божьей Милостью чудо!
У дартридов нет ни рук ни ног и креститься они могут ТОЛЬКО ХВОСТОМ, поэтому отец Лацимон ждёт ответа из апостолической столицы на Земле на вопрос, уместно ли такое крещение и согласно ли оно с духом Евангелия?
Под конец отец Лацимон рассказывает Ийону о трагической судьбе миссионера отца Орибазия, который стал епископом на планете, населённой мемногами, могучими, но необыкновенно добрыми и покладистыми разумными существами.
Вот мы и подошли к заглавию, терпеливый читатель!
Они внимательнейшим образом прослушали весь Ветхий и Новый Завет, Апокалипсис, Послания Апостолов и наконец отец Орибазий перешёл к Житиям Святых, особенно Святым Великомученникам (Это было его слабостью).
С жаром и неподдельными эмоциями он рассказал мемногам о Святом Иоанне, сваренном живьём в масле и тем заслужившим мученический венец, о святой Агнессе, ради ВЕРЫ пожертвовавшей головой, о святом Сeбастьяне, пронзённом множеством стрел и претерпевшем страшные мучения, за что в Раю встреченным ангельским славословием, о святых девственницах, сожжённых, четвертованных, колесованных, но принимавших эти сугубо телесные муки с восторгом, зная, что их бессмертные души наверняка будут одарены райским блаженством.
В общем, мемноги очень основательно всё восприняли и настойчиво выпрашивали у отца Орибазия,
хотел бы он тоже попасть в Рай и стать святым великомученником? На что отец Орибазий твёрдо отвечал, что это – его самая заветная мечта, которая, увы, для него, грешного, неосуществима. И что ради ближнего, хороший христианин должен пожертвовать всем, даже СВОЕЙ возможностью попасть в Рай.
Тогда мемноги …
Дальше всё ясно.
Они рыдали навзрыд, зная, что обрекают себя этими поступками на вечное проклятие, но ради любимого отца Орибазия, они были готовы на ВСЁ!

Читайте также:  Пионы любят солнце или нет

«Чем глубже скорбь, тем ближе Бог!»
9 III 2018

Источник

Чем ночь темней, тем ярче звезды

Чем ночь темней, тем ярче звезды
Из стихотворения «Не говори. » (1882) Аполлона Николаевича Майкова (1821-1897):
Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звезды.

Стихотворение А. Н. Майкова «Не говори. » входит в цикл его стихов 80-х гг., известный под названием «Из Аполлодора Гностика». Что касается этого Аполлодора Гностика, переводы из которого якобы делал А. Н. Майков, то вот что сам поэт писал об этом персонаже в сборнике
«Русская старина» (1899): «Аполлодор Гностик — это моя выдумка. многих оставляю в заблуждении (даже филологов), будто есть такой поэт II века».
Схожие образы, в основе которого лежат библейские строки, встречаются и у других русских поэтов. Например, у поэта пушкинской поры Павла Катенина («Сонет», 1835):
Чем гуше мрак кругом, тем ярче блеск звезды.
См. также И свет окружается тьмою, /И тьма же его не объят.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Смотреть что такое «Чем ночь темней, тем ярче звезды» в других словарях:

ТЕМ — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова

тем — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова

Читайте также:  Самые теплые поздравления от солнца

ТЕМ — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова

тем — 1. ТЕМ, союз со сравн. В главном предложении указывает, что степень качества усиливается в зависимости от того или иного обстоятельства, высказанного в другом предложении, в самостоятельном ли, или в подчиненном (при этом обычно отвечает союзу… … Толковый словарь Ушакова

Крылатые фразы — Афоризмы можно разделить на две категории: одни попадаются нам на глаза, запоминаются и иногда используются при желании блеснуть мудростью , другие же становятся неотъемлемой частью нашей речи и переходят в категорию крылатых фраз . Об авторстве… … Сводная энциклопедия афоризмов

Источник

Чем глубже скорбь, тем ближе Бог (Аполлон Майков)

Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звезды,
Чем глубже скорбь, тем ближе Бог.

В чем счастье. В жизненном пути
Куда твой долг велит — идти,
Врагов не знать, преград не мерить,
Любить, надеяться и — верить.

Чему нас учат небеса

Смотри, смотри на небеса,
Какая тайна в них святая
Проходит молча и сияя
И лишь настолько раскрывая
Свои ночные чудеса,
Чтобы наш дух рвался из плена,
Чтоб в сердце врезывалось нам,
Что здесь лишь зло, обман, измена,
Добыча смерти, праха, тлена,
Блаженство вечное лишь там.

Люблю, если, тихо к плечу моему головой прислонившись,
С любовью ты смотришь, как, очи потупив, я думаю думу,
А ты угадать ее хочешь. Невольно, проникнут тобою,
Я очи к тебе обращу и с твоими встречаюсь очами;
И мы улыбнемся безмолвно, как будто бы в сладком молчаньи
Мы мыслью сошлися и много сказали улыбкой и взором.

Пустынник

И ангел мне сказал: иди, оставь их грады,
В пустыню скройся ты, чтоб там огоньлампады,
Тебе поверенный, до срока уберечь,
Дабы, когда тщету сует они познают,
Возжаждут Истины и света пожелают,
Им было б чем свои светильники возжечь.

Жизнь без тревог — прекрасный, светлый день;
Тревожная — весны младыя грозы.
Там — солнца луч, и в зной оливы сень,
А здесь — и гром, и молния, и слезы.
О! дайте мне весь блеск весенних гроз
И горечь слез и сладость слез!

Дорогие друзья, наш проект существует исключительно благодаря вашей поддержке.

Источник

Чем ночь темней, тем ярче звёзды

Не говори, что нет спасенья

А. Н. Майков

Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог;
Чем ночь темней, тем ярче звезды,

Чем глубже скорбь, тем ближе Бог.. .

«Отче наш»

Я слышал — в келии простой
Старик молитвою чудесной
Молился тихо предо мной:
«Отец людей, Отец Небесный!
Да имя вечное Твое
Святится нашими сердцами;
Да придет царствие Твое,
Твоя да будет воля с нами,
Как в небесах, так на земли.
Насущный хлеб нам ниспошли

Своею щедрою рукою;
И как прощаем мы людей,
Так нас, ничтожных пред Тобою,
Прости, Отец, Своих детей;
Не ввергни нас во искушенье,

И от лукавого прельщенья
Избави нас. «
Перед крестом
Так он молился. Свет лампады
Мерцал впотьмах издалека,
И сердце чуяло отраду

От той молитвы старика.

Молитва

М. Ю. Лермонтов

В минуту жизни трудную,
Теснится ль в сердце грусть;
Одну молитву чудную

Твержу я наизусть.

Есть сила благодатная
В созвучьи слов живых
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.

С души как бремя скатится,
Сомненье далеко —
И верится, и плачется,
И так легко, легко.

Романс «Молитва» исполняет Валентина Левко. 1976 г. Музыка — А. Булахов, слова — М. Лермонтов.

Источник

Поэзия Аполлона Майкова

В преддверии дня рождения Аполлона Николаевича Майкова (4 июня 1821 года), который умер в 1897 году, — русского поэта, члена-корреспондента Петербургской АН (1853), стоит вспомнить, что он считался одним из главных поэтов послепушкинского периода. Стихи стал сочинять с 15-ти лет.

В 1878 году он написал:

Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звезды,
Чем глубже скорбь, тем ближе Бог.

Ему принадлежат потрясающие строчки, в которых он определил счастье:

В чем счастье.
В жизненном пути
Куда твой долг велит — идти,
Врагов не знать, преград не мерить,
Любить, надеяться и — верить.

Сначала Майков мечтал о карьере живописца, но позже посвятил себя литературе.
Поэзия Майкова отличается созерцательным настроением, обдуманностью рисунка, отчетливостью и ясностью форм.
Однако ей не хватает красок и поэтому в своем стихотворении «Двойной портрет» Евгений Евтушенко дат ему такую характеристику:

Майков был совсем не Аполлон.
Борода его аляповато
отдавала коляске поклон,
словно дворницкая лопата.

Но цинизм вглубь души не проник,
и сознанье раздвоенной драмы,
словно цензорский тайный дневник,
выдавало на власть эпиграммы.

Был он даже Белинским пригрет,
хоть стихи были столькие плохи.
В целом что ж? Получался портрет
и себя самого, и эпохи.

Тот поэт – кто, скрываясь, любя,
написал и свой век, и себя.
Без такого двойного портрета
вообще не бывает поэта.

В 1857 году он пишет о своих духовных поисках:

Когда гоним тоской неутолимой,
Войдешь во храм и станешь там в тиши,
Потерянный в толпе необозримой,
Как часть одной страдающей души, —
Невольно в ней твое потонет горе,
И чувствуешь, что дух твой вдруг влился
Таинственно в свое родное море
И заодно с ним рвется в небеса.

В 1888 году в стихотворении о легкомысленном Валтасаре по мотивам книги пророка Даниила он восклицает:

Что твердишь: «О горе! горе!
В суете погрязший век!
Без руля, на бурном море,
Сам с собою в вечном споре,
Чем гордишься, человек?

В буйстве мнящий быти Богом,
Сам же сын Его чудес —
Иль не зришь, в киченьи многом,
Над своим уж ты порогом
Слов: мани — факел — фарес. »

Свою творческую лабораторию он рисует так:

Вдохновенье — дуновенье
Духа Божья. Пронеслось —
И бессмертного творенья
Семя бросило в хаос.

Вмиг поэт душой воспрянет
И подхватит на лету,
Отольет и отчеканит
В медном образе — мечту!

Это было сказано в 1889 году, а в 1891-м, одержимый идеями перфекционизма, он признаётся:

Жизнь — достиганье совершенства,
И нам победа над собой
Едва ль не высшее блаженство
В борьбе с ветхозаветной тьмой.

Источник

Adblock
detector