Меню

Через вселенную с переводом

Beatles, The — Across the Universe

Текст песни Across the Universe

Words are flowing out like endless rain into a paper cup
They slither wildly as they slip away
Across the universe
Pools of sorrow, waves of joy
Are drifting through my opened mind
Possessing and caressing me

Nothing’s gonna change my world 4x

Images of broken light which dance before me
Like a million eyes
They call me on and on across the universe
Thoughts meander like the restless wind inside a letter box
They tumble blindly as they make their way across the universe

Nothing’s gonna change my world 4x

Sounds of laughter, shades of life are ringing through my open ears
Inciting and inviting me…
Limitless undying love, which shines around me
Like a million suns
It calls me on and on and on
Across the universe

Nothing’s gonna change my world 6x

Nothing, nothing, nothing
Nothing’s gonna,
Nothing’s gonna change my world

Nothing, nothing, nothing
Nothing’s gonna,
Nothing’s gonna change my world

Nothing’s gonna change it
Nothing’s gonna change it, hey
Nothing’s gonna change it
Nothing’s gonna change it

2x:
Nothing’s gonna change it
Nothing’s gonna change it
Nothing’s gonna change my world

Across the Universe

Words are flowing out like endless rain into a paper cup,
They slither while they pass, they slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind,
Possessing and caressing me.
Jai guru de va om
Nothing’s gonna change my world,
Nothing’s gonna change my world.

Images of broken light which dance before me like a million eyes,
That call me on and on across the universe,
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they
Tumble blindly as they make their way across the universe
Jai guru de va om
Nothing’s gonna change my world,
Nothing’s gonna change my world.

Sounds of laughter shades of earth are ringing
Through my open views inviting and inciting me
Limitless undying love which shines around me like a million suns,
It calls me on and on across the universe
Jai guru de va om
Nothing’s gonna change my world,
Nothing’s gonna change my world.

Перевод песни Across the Universe

Слова вытекают, как бесконечный дождь из бумажной кружки,
Они дико поскальзываются и ускользают прочь,
Сквозь Вселенную.
Омуты горя и волны наслаждения
Потоками проходят через мое открытое сознание,
Овладевают мной и ласкают меня.

Отражения преломленного света, что танцуют передо мной,
Похожие на миллионы глаз,
Они снова и снова зовут меня в путь, сквозь Вселенную.
Мысли блуждают, как неугомонный ветер внутри почтового ящика,
Они слепо падают на своем пути сквозь Вселенную.

Звуки смеха, тени жизни звенят в моих чутких ушах,
Подстрекая, приглашая меня.
Бесконечная, бессмертная любовь, что сияет вокруг меня,
Как миллион солнц,
Она снова, и снова, и снова зовет меня в путь,
Сквозь Вселенную.

Ничто, ничто, ничто, ничто не,
Ничто не.
Ничто не изменит мой мир.

Ничто, ничто, ничто, ничто не,
Ничто не.
Ничто не изменит мой мир.

Ничто его не изменит,
Ничто его не изменит, хэй,
Ничто его не изменит,
Ничто его не изменит.

2x:
Ничто его не изменит,
Ничто его не изменит,
Ничто не изменит мой мир.

Через Вселенную (перевод Григорий Войнер из Москвы)

Читайте также:  Тест про свою вселенную

Фразы льются, словно вечный дождь в бумажный мой стакан,
Они скользят и пролетают всю вселенную насквозь.
Волны счастья, реки скорби протекают в голове,
Владеют мной, несут меня.
Jai Guru Deva Om*.
Неизменен этот мир.
Неизменен этот мир.

Преломлённый свет танцует, словно миллионы глаз
Зовут с собою пролететь вселенную насквозь.
Мысли — словно беспокойный ветер в ящике для писем,
Словно пролететь мечтают всю вселенную насквозь.
Jai Guru Deva Om.
Неизменен этот мир.
Неизменен этот мир.

Звуки смеха, тени всей земли звенят в моих ушах,
Тревожат и зовут меня.
Бесконечная любовь сияет миллионом солнц,
Зовёт с собою пролететь вселенную насквозь.
Jai Guru Deva Om.
Неизменен этот мир.
Неизменен этот мир.

* Jai Guru Deva Om — Мантра, славящая индийского мудреца гуру Дэва («Божественный Учитель»).

Источник

The Beatles перевод Across The Universe

Слов полёт, как вечный дождь, бумажной чашки дно зальёт,
С неё он тут же ускользнёт, умчав через вселенную.
То печаль, то радость вдруг охватит,
Как волной окатит, и мысли освежит мои.

Джай Гуру Дэйва Ом,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.

Образы осколков света в танце будто миллион глаз
Всё зовут с собой меня через вселенную.
Мысли в мозг мой, как сквозняк в почтовый ящик, задувают,
Слепо ум смутят и улетят через вселенную.

Джай Гуру Дэйва Ом,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.

Звуки смеха всей Земли звенят в душе моей открытой,
Будят и влекут меня.
Безгранична вечная любовь, она как миллион солнц,
Всё зовёт с собой меня через вселенную.

Джай Гуру Дэйва Ом,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.

Джай Гуру Дэйва.

The Beatles ACROSS THE UNIVERSE (Lennon/McCartney)
альбом LET IT BE выпуск 8.05.1970г.

Words are flying out like endless rain into a paper cup,
They slither while they pass,
They slip away across the universe.
Pools of sorrow, waves of joy are drifting
Through my opened mind possessing and caressing me.

Jai Guru De Va Om!
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.

Images of broken light which dance before me
Like a million eyes,
They call me on and on across the universe.
Thoughts meander like a restless wind
Inside a letter-box, they tumble blindly
As they make their way across the universe.

Jai Guru De Va Om!
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.

Sound of laughter, shades of Earth are ringing
Through my opened views inciting and inviting me.
Limitless undying love which shines around me
Like a million suns,
It calls me on and on across the universe.

Jai Guru De Va Om!
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.
Nothing’s gonna change my world.

ACROSS THE UNIVERSE
ЧЕРЕЗ ВСЕЛЕННУЮ
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 4, 8 февраля 1968г., 1 апреля 1970г.
Совершенно противоположные чувства испытывал Джон в отношении «Across The
Universe». «Это один из лучших текстов из когда-либо мной написанных, с
гордостью говорил Леннон в 1970 г. Более того, это могло быть моим лучшим
текстом. Это хорошая поэзия, как бы вы ее ни называли. Я люблю стихи, которые
могут существовать как самостоятельные тексты, без музыки». Представляющий собой
лирический поток подсознания, текст композиции относится к так называемой
«самодостаточной» поэзии, которую можно рассматривать как гимн, воспевающий
музу, давшую ей жизнь. Но Леннону так и не удалось достичь чувства свободы в
студии звукозаписи. Первоначально исполненную в то время, когда была записана
«Lady Madonna», песню затем отложили до лучших времен. Вначале предполагалось,
что она будет синглом, затем композицией на обратной стороне сингла, позднее что
она выйдет на пластинке формата EP. Песня была исполнена и во время съемок
фильма, но без особого вдохновения. В итоге ее передали организации «World
Wildlife Fund» («Фонд живой природы мира») для благотворительного альбома. Фил
Спектор взял оригинальную пленку, немного замедлил запись, стер наложенные
птичьи голоса (см. «Past Masters II») и добавил оркестр и хор. В результате
появилась одна из лучших композиций «Битлз», полностью оправдавшая участие
Спектора в творческом процессе.
(Джон Робертсон, «Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ»)

Читайте также:  Как понять что тебе говорит вселенная

Источник

Перевод песни Beatles, the — Across the Universe

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Across the Universe

Words are flowing out like
endless rain into a paper cup
They slither while they pass
They slip away across the universe
Pools of sorrow waves of joy
are drifting thorough my open mind
Possessing and caressing me

Jai guru deva om
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world

Images of broken light which
dance before me like a million eyes
They call me on and on across the universe
Thoughts meander like a
restless wind inside a letter box
they tumble blindly as
they make their way across the universe

Jai guru deva om
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world

Sounds of laughter shades of life
are ringing through my open ears
inciting and inviting me
Limitless undying love which
shines around me like a million suns
It calls me on and on across the universe

Jai guru deva om
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Jai guru deva
Jai guru deva

Через Вселенную

Слов полёт, как вечный дождь
бумажной чашки дно зальёт,
С неё он тут же ускользнёт,
умчав через вселенную.
То печаль, то радость вдруг охватит,
Как волной окатит,
и мысли освежит мои.

Jai Guru Deva Om 1 ,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.

Образы осколков света в танце
будто миллион глаз
Всё зовут с собой меня через вселенную.
Мысли в мозг мой как сквозняк
в почтовый ящик задувают
Слепо ум смутят
и улетят через вселенную.

Jai Guru Deva Om,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.

Читайте также:  Мы одни во вселенной перевод

Звуки смеха всей Земли
звенят в душе моей открытой,
Будят и влекут меня.
Безгранична вечная любовь,
она как миллион солнц,
Всё зовёт с собой меня через вселенную.

Jai Guru Deva Om,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva.

Примечания

1) Часть припева «Jai guru deva, om» – это фраза на санскрите, которая может быть переведена как «Да здравствует божественный учитель». Вероятно, она была написана под влиянием Махариши Махеш Йоги, с которым «Битлз» познакомились в августе 1967 года. Духовный наставник Махариши назывался Guru Dev. «Jai» с хинди означает «да здравствует» или «победа», а «om» – это сакральный слог в индуизме, джайнизме и буддизме.

Источник

Перевод песни Across the universe (Beatles, the)

Across the universe

Через вселенную

Words are flowing out like endless rain into a paper cup
They slither while they pass, they slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind
Possessing and caressing me

Jai Guru Deva, Om
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world

Images of broken light which dance before me
Like a million eyes
They call me on and on across the universe
Thoughts meander like a restless wind inside a letterbox
They tumble blindly as they make their way across the universe

Jai Guru Deva, Om
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world

Sounds of laughter, shades of life are ringing through my open ears
Inciting and inviting me
Limitless undying love which shines around me
Like a million suns
It calls me on and on across the universe

Jai Guru Deva, Om
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world
Nothing’s gonna change my world

Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva

Слова стекают, словно бесконечный дождь, в бумажный стакан.
Они выскальзывают, они скользят через всю вселенную.
Лужи скорби, волны радости дрейфуют сквозь мой открытый разум,
Захватывая и лаская меня.

Джай Гуру Дева, Ом.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.

Образы преломлённого света танцуют предо мной,
Словно миллион глаз.
Они зовут меня всё дальше и дальше через всю вселенную.
Мысли роятся, как неугомонный ветер в почтовом ящике.
Спотыкаясь, они слепо пробираются через вселенную.

Джай Гуру Дева, Ом.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.

Звуки смеха, оттенки жизни звенят в моих развёрстых ушах,
Привлекая и приглашая меня.
Бесконечная бессмертная любовь, сияющая вокруг меня,
Словно миллион солнц.
Она зовёт меня всё дальше и дальше через всю вселенную.

Джай Гуру Дева, Ом.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.
Ничто не изменит мой мир.

Джай Гуру Дева
Джай Гуру Дева
Джай Гуру Дева
Джай Гуру Дева
Джай Гуру Дева
Джай Гуру Дева

Источник

Adblock
detector