Меню

Четыре солнца три луны ипатова

Четыре солнца, три луны и. ручеёк добра

«Четыре солнца, три луны». Так необычно называется новая книга замечательного поэта и человека Раисы Ипатовой, вышедшая в смоленском издательстве «Свиток».

Книга необычная. Во-первых, потому, что у неё два равноправных автора: поэт Раиса Ипатова и художник Маргарита Волкова, без иллюстраций которой книжка не состоялась бы. Во-вторых, она необычна тем, что «взрослый» поэт Раиса Александровна Ипатова написала её для самых маленьких читателей — дошколят и младших школьников. В-третьих, необычность книги в том, что читать её можно и даже нужно всей семьёй. Потому как стихи, опубликованные на её страницах, это не просто стихи для детей. Это — стихи взрослого и мудрого человека, талантливо сумевшего взглянуть на мир глазами ребёнка.

В аннотации издательства к книжке сказано, что «известный поэт Раиса Ипатова и мастер книжной графики Маргарита Волкова дарят детям радость точных слов и ярких образов, а взрослым открывают удивительный мир ребёнка». Соглашусь. Но — с уточнением. Прочитав «Четыре солнца, три луны», я понял, что эта удивительная книжка волшебным образом помогла мне ощутить себя ребёнком. Вновь посмотреть на мир добрым и прекрасно-наивным взглядом из моего детства. А это, согласитесь, дорогого стоит. И, безусловно, свидетельствует о силе таланта тех, кто книжку создал.

Кстати, в полноправные соавторы книги я без всяких сомнений добавил бы и издательство «Свиток», и работников Смоленского полиграфического комбината, создавших настоящее произведение полиграфического искусства: удачно выбранный размер книги, шрифты, краски, бумага — не глянцевая, а чуть шероховатая, но очень качественная, напоминающая классические детские книжки из моего советского детства, где реально было всё лучшее — детям.

Словом, издание, которое, оценят не только юные читатели и их родители, но и заядлые библиофилы, коим в книге важно не только содержание, но и оформление, качество продукта, как сейчас принято выражаться.

Есть в новой книжке Раисы Александровны Ипатовой и неожиданный сюрприз международного масштаба. Да-да, не удивляйтесь, я не преувеличиваю. В книге «Четыре солнца, три луны» в авторском пересказе на русский язык впервые опубликованы восемь стихотворений из классика польской литературы Эвы Шельбург-Зарембины. И это, несомненно, серьёзное, отнюдь не детское по значимости, событие для укрепления российско-польских культурных связей.

В предисловии к книге художник Маргарита Волкова, рассказывая о том, как состоялось чудо её рождения, совершенно справедливо замечает: то, какая жизнь ожидает новую книгу, зависит теперь только от читателей. Уверен, что книгу «Четыре солнца, три луны» ожидает долгая и счастливая жизнь, искренняя любовь читателей. Потому что каждая её страница — как ручеёк, по которому в душу втекает добро.

Источник

Новости

«Четыре солнца, три луны» Раисы Ипатовой

07 ноября 2013г.

В Смоленской областной универсальной библиотеке им. А. Т. Твардовского прошел вечер под названием «А жизнь — это вечный экзамен. », посвященный 50-летию творческой деятельности поэтессы Раисы Ипатовой.

Раиса Ипатова — парадоксальный художник слова. Ее творческая личность удивительнейшим образом синтезирована из несовместимых составляющих: симбиоза технаря и лирика. Быть может, именно эта гремучая смесь, взрывной «коктейль», замешанный на фундаментальных знаниях энергоинститута и Литературного института имени М. А. Горького, явился катализатором процесса рождения мощного, узнаваемого художественного стиля? Создания поэзии и прозы, которую отличают четкий литературный алгоритм и отточенная алгебра формул из сочных, как «сок янтарной груши», метафор. Железная логика инженера-программиста взрастила живые, трепещущие, как сердце, чувства, настроения и автобиографические переживания поэта. Философские размышления, базирующиеся на атомах реальности — частицах личной и общественной жизни Творца. Поэта и Гражданина.
Стихи в исполнении Раисы Ипатовой с первых же строф пленяют жесткой, но честной интонацией. Полифонией смысла. И ты, завороженный механикой ритма, внезапно понимаешь, что под незримой броней этой ироничной, такой острой на язык женщины скрывается беззащитная и ранимая душа ребенка. Повзрослевшего ребенка, который, несмотря на прожитые годы, продолжает с удивлением и восторгом познавать мир и делиться неординарными наблюдениями с читателями.
Ипатова порывисто шагает вперед вместе с эпохой. Гражданская лирика Раисы Александровны неразрывно связана с судьбами Отечества и Смоленска, она бесстрашно открывает новые страницы летописи своей жизни. В конце декабря 1992 года Ипатова пришла на новорожденное областное телевидение и стала главным редактором и автором телевизионных программ «ГТРК — «Смоленск». Журналистом, путешествующим со зрителем по «городам и весям». Создателем цикла литературных передач, который приглашал смолян посидеть «на теплом пёнушке», вслушаться в тихую музыку природы и по душам поговорить о творчестве.
Наконец, задать главный вопрос: «А иначе зачем?» Быть неравнодушной к проблемам жителей Смоленщины, пробиться сквозь стену молчания власть имущих, попытаться помочь найти выход из безнадежной ситуации. Без устали помогать людям днем, а ночью в тысячу сто первый раз приковать себя к галере творчества и, осветив сумрак ярким огоньком таланта, незаметно для самой себя. стать классиком современной поэзии. «Я люблю читать и перечитывать стихи Раисы Ипатовой. Их так много — разных, ярких и приглушенных, резких и тихих как вздох. Так много совпадений. Так много того, о чем самой хотелось бы сказать, да не сумелось. Радости и боли людские, щемящая лирика так легко переходят в мир детства, где все начинается с азбук — азбук цветов, деревьев, бабочек, птиц. Так щедро она одаривает нас!» — однажды сказала народная артистка России Елена Камбурова. Для всех — «народная», а для Ипатовой — родная. Близкий по духу человек. Надежный товарищ, которого Раиса Александровна обрела в январе 1974 года. Кстати, в репертуаре Камбуровой есть песни на стихи Ипатовой. Одна из них — «Любимый мой, моя мольба. », премьера которой состоялась в Смоленске 9 июня 1993 года в театре-студии «Диалог», на вечере, посвященном 30-летию творческой деятельности поэтессы.
С тех пор прошло 20 лет, но неизменным осталось отношение друзей, близких и поклонников творчества Раисы Александровны, сказавших немало теплых слов в адрес живого классика Смоленска. Замечательного поэта, прозаика и краеведа. Члена Союза журналистов РФ и Союза российских писателей. Лауреата Премии комсомола Смоленщины им. Ю. А. Гагарина в области литературы и Литературной премии им. М. В. Исаковского. Победителя международного конкурса поэзии «Золотое перо-2010», руководителя литературного объединения «Среда» и, конечно же, автора детских стихов и азбук. Не случайно в программу творческого вечера внесла живинку презентация сборника стихов для детей «Четыре солнца, три луны». Еще одно убедительное доказательство, что у поэтов — детская душа, сколько бы солнц ни взошло в его жизни!

Читайте также:  Сделай чтобы солнце светило

Источник

Раиса Ипатова Четыре солнца три луны

Доступно: 2 шт.
Цена: 150.00 р
Положить в корзину
Помощь: Как покупать? Задать вопрос продавцу

—>

Лот размещен: 29/05/2021 08:29:09
Предложение действительно до: 28/07/2021 08:29:09
Лот находится в городе: Смоленск (Россия)
Доставка:
по городу: Самовывоз.
по стране и миру: Стоимость доставки по стране 200.00 р Стоимость доставки по миру узнавайте у продавца.
Покупая несколько лотов продавца, Вы экономите на доставке.
Лоты доставляются одним отправлением.
если почта стоит меньше, разницу всегда возвращаю
Оплата: Банковская карта.
2
№127652119

Раиса Ипатова Четыре солнца три луны

Минимальная сумма покупки 150 рублей . Пишу для самых «продвинутых» покупателей : ЕСЛИ книга стоит меньше 150 р. и Вы делаете заказ, то она будет стоить 150 р. .

ЗАДАВАЙТЕ ВСЕ ВОПРОСЫ ДО ТОГО КАК СДЕЛАЛИ ЗАКАЗ .

Уважаемые покупатели после того как Вы сделали денежный перевод, сообщайте об этом на сайте .

Если для Вас важно наличие-отсутствие библиотечного штампа, задавайте об этом вопрос .

ВНИМАНИЕ! Просьба уточнять о наличии лота до заказа.

В страны бывшие СНГ не отправляю, кроме прибалтики .

Источник

Архив 2013 — 2017 гг.. областного журнала Смоленск

«КАКОЕ ГОРЕ! НЕ ВИДНЫ ЧЕТЫРЕ СОЛНЦА, ТРИ ЛУНЫ»

Раиса Ипатова,

Маргарита Волкова

«Четыре солнца, три луны»

— Смоленск: Свиток, 2013

Ребенок, играющий на берегу океана, — в мировой символике один из самых известных символов познания. Мир — чудо. Жизнь — игра. Давайте и мы с вами вслед за авторами этой книги поэтом Раисой Ипатовой и художником Маргаритой Волковой займемся серьезным и важным делом, давайте зай­мемся тем, чем заповедал нам заниматься Бог. Давайте играть, ибо в Евангелие сказано: «Будьте как дети». Сегодня мы будем как дети, а океаном нам послужит повседневная городская жизнь, катящая волны к подъездам наших домов. Достаточно удивленного вздоха — ах! — осторожного переворачивания страницы — ох! — и мир изменит свои очертания охотно, бесповоротно и окончательно. Собственно, эти удивленные охи и ахи, эти широко открытые глаза, это затаенное дыхание — и есть одна из главных тайн серьезной и взрослой Музы. Помните, у Цветаевой: «Ах с Эмпиреев и ох вдоль пахот, И повинись, поэт, Что ничего кроме этих ахов, Охов — у Музы нет». Ах! — и облако в синем зените над головой в стихах Раисы Ипатовой клубится, превращаясь в оленя, а потом в слона, Ох! — и Маргарита Волкова хлопает в ладоши, берет кисть и рисует. Она точно знает, что облако — это слон, крокодил, заяц, рыба и кошка. Ну да, кошка — серая, обычная и домашняя. А Раиса Ипатова продолжает игру. Она дразнит своими выдумками читателя: Облако-кошка? Тогда давайте дальше говорить о превращениях! Для превращения кошки совсем не обязательно дергать ее за хвост или заставлять починять примус. Все намного таинственней и проще.

Если кошка зевает,

Если кошка валяется,

Если кошка умывается,

И это — одна кошка,

И уже зажегся, вступил в волшебный мир игры не только ребенок, но и взрослый читатель: «Какое горе! Не видны Четыре солнца, три луны». Что там четыре или три, тут слону и бегемоту, облаку и коту понятно, что солнц может быть и пять и шесть, а лун — вообще сорокстовосемьсотдвенадцать! А Маргарита Волкова бросает в сияние бесконечных солнц и лун волшебную радугу — мост, ведущий в сказку. В этой сказке можно отыскать рыжую ромашку на дне обычной чашки: «Это просто и легко: Взять — и выпить молоко!», меню сегодняшнего обеда узнать по пятнам на платье, а взявшись помогать маме, понять, что пыль, которую так скучно вытирать тряпкой, обладает удивительным птичьим свойством — она, как и птица, садится везде! А устав за день, хорошо вечером посмотреть в окно и увидеть вполне обычный необычный городской пейзаж:

Впереди идет собака,

А за ней три кошки,

Светят их глаза из мрака,

Как в домах окошки.

Авторы этой книги, сделавшие прекрасный подарок смоленским детям к 1150-летию города, прекрасно знакомы нашим читателям. Известный поэт и прозаик Раиса Ипатова как автор книги детских стихотворений выступает впервые. В разговоре с маленькими читателями она не изменяет себе — ее стихам присущи краткость, афористичность, остроумие, ясность ума, яркая образность и неожиданный взгляд на мир. Урожденную смолянку, а сейчас известного московского художника Маргариту Волкову отличают сочность и яркость цвета, безудержная фантазия и точная лаконичность образов. Ее творческая задача — не только сделать иллюстрацию к отдельному стихотворению, но и нарисовать книгу целиком, создать законченную композицию и законченный волшебный мир, в котором живут облака и птицы, бабочки и люди. Авторы сохранили добродушие и простоту, юмор и бесхитростность, умение видеть те удивительные чудеса, которые способен увидеть только ребенок. Что очень важно при всей фантасмагоричности происходящего — на страницах этой книги с маленькими читателями разговаривают их современники — необычное здесь вырастает из простого и знакомого любому ребенку повседневного быта, и этот разговор о непридуманном сегодняшнем — единственный и самый верный залог происходящего в книге чуда.

. И вот уже кошки с глазами светящихся домов, распушив хвосты, исчезают в осенних сумерках, а на смену им, стекая по водосточным трубам и хлюпая сапогами по лужам, выступает дядя Мрак из прекрасного детского стихотворения Эвы Шельбург-Зарембины, пересказанного Раисой Ипатовой:

Странный, этот дядюшка Мрак — клубится на осенних улицах, забирается в душу, бормочет что-то свое под разбитым фонарем.

Плачет, плачет дождь.

Хлюпу, хлюпу, хлюп.

Вышел дядя Мрак.

А Маргарита Волкова зрительными образами подхватывает поэтическое бормотание, разбивает осенний мрак на синие и розовые тона, бросает в город с волшебными башенками, часами и флюгерами горсть желтых листьев из соседнего стихотворения, зовет в другое измерение, в огневой вихрь неожиданного образа:

Мы поедем в гости

к Лиственной бабушке,

К Лиственному дедушке.

Дорогу знаем сами!

Не будем сидеть здесь,

как хочется маме.

Долой ночь! Долой мрак! Да здравствуют шорох, да здравствует шелест, да здравствует полет! И что это за Лиственный дедушка и Лиственная бабушка, к которым устремляются летящие по аллеям кленовые, они разные листья, дети догадаются быстрее и лучше нас, тем более что художник подсказывает: летящие листья на странице складываются в фигурки двух бредущих по листопадным аллеям стариков. Подскажет: выделенное синим надо снять, потому что здесь п о л ё т непослушных детей. А по листьям уже крадется настоящая рыжая лиса с голубыми глазами и вынюхивает что-то на прелых листопадных тропинках другого стихотворения:

Это сентябрь. Этот Сентябрь

Ну конечно — сентябрь! Ну конечно — рыжики! Не все же сидеть дома и слушать городские мраки. Есть еще и лес с березами и одуванчиками, стрекозами и муравьями, улитками и грибами! И вот уже рыжая белка выскакивает из подрамника на страницу книги и бежит к мальчишкам и девчонкам, чтобы принести им грибную удачу. А разговор не кончается, Раиса Ипатова громко читает стихотворение — считалку «У кого какой ребенок?»

У коровы сын теленок,

А у кошки сын — котенок,

У лошадки — жеребенок,

Мой ребенок — это ты!

Представляете, вот так прямо пальцем показывает и говорит: « Это — — ты!» Тут уж точно впору застыть, поднять руки вверх и смириться с неизбежным: «Сосчитали!» Убрать второе двоеточие Да-да, сосчитали! А Маргарита Волкова рисует рамочку и крупными детскими буквами, они мельче текста, пишет в ней: «Приклейте сюда фотографию своего ребенка!» Мало того, что сосчитали, так еще и сфотографировали. Прекрасная находка художника — эта вклеенная в книжку фотография ребенка: очень точный психологический ход, окончательно вовлекающий в творческий процесс и взрослых, и детей, превращающий их из пассивных читателей в полноправных соавторов и действующих лиц этой книги. А иначе не получается, смотрите: вот это дядя Мрак, вот это — кошка с горящими глазами-окошками, а вот это вы сами, и никуда вам из этого сказочного мира не деться.

В КНИЖКУ ВМЕСТЕ С ВАМИ ИГРАЛА НАТАЛЬЯ ЕГОРОВА.

Источник

Adblock
detector