Боги Древнего Китая
Список богов Древнего Китая с кратким описанием и ссылками на полные статьи.
Гуанди — бог войны, бог богатства, а также покровитель чиновников. Согласно мифу Гуаньди прославился тем, что отвращал демонов. Предполагается, что у Гуаньди имелся реальный прототип — военачальник Гуань Юй или Гуань Ё, живший в III веке нашей эры в смутные времена на закате правления Ханьской династии.
Жу Шоу — в древнекитайской мифологии божество осени. Жу Шоу считался также духом металла, а поскольку металл связывался с западом, то божество помещали в западной части храма.
Лэйгун — бог грома. У него тело дракона, человечья голова, и он бил по своему животу, как по барабану. Лэйгуна часто изображали с черными крыльями летучей мыши, с птичьими когтями и головой, синим человеческим туловищем.
Майтрея — в буддийской мифологии бодхисатва и будда грядущего, который появится в конце нынешнего буддистского века. В тибетском буддизме Майтрею изображают сидящим на троне, рядом часто располагают колесо дхармы, ступу и вазу.
Паньгу — в китайской мифологии первопредок, порождение животворных сил вселенной инь и ян. В мифе о рождении Паньгу повествуется, что на заре времен вселенная представляла собой некое подобие содержимого яйца.
Фуси — в китайской мифологии первопредок и герой, брат и супруг Нюйвы. Древние полагали, что Фуси правил небом, а Нюйва — землей.
Чжуань Сюй — в древнекитайской мифологии божество-первопредок, внук правителя центра Хуанди. Он поручил Чуну править югом, небом и духами, а север отдал под власть духа Ли, поручив ему править землей и людьми.
Шэньнун — в древнекитайской мифологии бог земледелия. Считалось, что у него змеиное тело, человечье лицо, бычья голова и нос тигра; цвет кожи в цвет травы.
Юйди — в китайской мифологии верховный владыка, которому подчинялась вся вселенная: небеса, земля и подземный мир, все божества и духи. Древние представляли его себе сидящим на троне в великолепном императорском халате с вышитыми драконами, в царском головном уборе, с нефритовой дощечкой в руке.
Богини Древнего Китая
Гуаньинь — богиня милосердия и сострадания, ипостась мужского образа бодхисатвы Авалокитешвары, известного в Японии как Каннон; она помогала всем земным существам достичь духовного озарения. Гуаньинь — родовспомогательница; иногда ее изображали с ребенком на руках.
Нюйва — в древнекитайской мифологии женское божество в облике полуженщины-полузмеи. Согласно мифам, соединение спасшихся от всемирного потопа брата и сестры — Фуси и Нюйвы — в супружескую пару произошло для возрождения погибшего при катастрофе человечества.
Си Ванму — в китайской мифологии чудовище с человеческим лицом, зубами тигра и хвостом леопарда, которое правит демонами болезней и известно как божество эпидемий; однако позже Си Ванму предстает как прекрасное воплощение женского начала, обладательница снадобья бессмертия, правительница рая бессмертных.
Чан Э — богиня луны, жена стрелка И. Согласно мифу, она тайком от мужа приняла снадобье бессмертия, которое он получил от «владычицы запада» Си Ванму, и унеслась на луну, оставив на земле мужа ожидать неминуемой смерти.
Чжи Нюй — в древнекитайской мифологии дочь небесного правителя Тяньди, ассоциировавшаяся со звездой Ткачихи из созвездия Лиры. В поздней народной мифологии Чжи Нюй почиталась как богиня ткацкого искусства и покровительница ткачей, ее образ чрезвычайно популярен в китайской литературе, особенно в поэзии.
Читать онлайн
книги о тайнах и загадках истории, а также о необъяснимых явлениях на нашем сайте
Источник
Что может бог солнца у китайцев
В соответствии с китайской философией, солнце, луна и планеты влияют на земные события, прежде всего на жизнь и смерть человека. Если их цвет меняется, то это предвещает невзгоды. Когда луна становится красной или блекнет, то следует опасаться тяжелых времен.
Изменение во времени появления солнца означает несчастья для государства или для правителя: они предвещают голод, восстания, смерть императора. Символическим изображением солнца считается ворон в круге, луна выглядит как заяц, стоящий на передних лапах, толченый рис в ступе или трехлапая жаба. С жабой связана история, которую мы расскажем позже.
Основные жертвоприношения луне делаются осенью, именно тогда для этой цели продаются специальные лунные пироги. Все звезды объединены в созвездия, ими управляет правитель, восседающий на Северном полюсе. На пяти звездах в созвездии Льва живут также пять монархов, здесь же находится дворец By Ди Цо, или «Трон пяти императоров».
В это небесное правительство также входят наследник, императрица, сыновья и дочери, а также Небесный судья. Созвездия назвали именами людей, животных и других земных предметов. Считается, что в созвездии Большой Медведицы живут боги судьбы, отмеряющие продолжительность жизни и определяющие продолжительность всех событий, относящихся к жизни человечества. Обожествление небесных тел вызвано страхом, который испытывал древний человек, сталкиваясь с непонятными или необычными явлениями.
Официальные церемонии поклонения солнцу и луне совершались императором в соответствующих храмах, расположенных к востоку и западу от императорского дворца.
Разнообразие звездных богов
Об отдельных звездных богах, таких как бог Письменности, богиня Северной Звезды, боги Счастья, Долголетия и другие, мы уже рассказывали. Циклические боги являются также и звездными богами. Цикл состоит из шестидесяти лет, и каждый возглавляет особый звездный бог. С ними связана традиция жертвоприношений, в связи с началом соответствующего цикла происходит возжигание свечей перед скульптурой божества.
Боги годичных циклов представлены самыми причудливыми фигурками: «белой, черной, желтой и красной, свирепыми богами с яростно выпученными глазами и кроткими лицами, с выразительной мимикой, некоторые выглядят как мужчины, другие похожи на женщин».
Один из шестидесяти богов походит на борова, а другой – на гуся. «Есть фигурка с руками, торчащими из глазниц, глазами, смотрящими вниз, словно стремящимися узреть тайны, скрытые в земле. Посмотрите на этого кролика, подобно Афине, выпрыгивающего из божественной головы, а вот появляется из своего убежища крыса, змея выскальзывает из мозга другого бога – все это разнообразие, несомненно, вдохновит художника, интересующегося фантастическими сюжетами».
Бог Мужчин Чжан Сянь
В семейных спальнях китайских домов висят изображения белолицего, длиннобородого мужчины, около него стоит маленький мальчик, держащий в руках лук и стрелы, которыми стреляет в небесную собаку. Собака – это собака-звезда, и, если судьба семьи находится под этой звездой, она будет лишена мужского потомства или родившийся мальчик проживет недолго.
В то же время Чжан Сянь считается покровителем беременных женщин; со времен династии Сун женщины возносили ему молитвы, прося послать им мальчика. Введение этого божества в китайский пантеон произошло благодаря истории, которая случилась с Хуажи Фужень, – так звали наложницу Мэн Чжана, последнего правителя позднего царства Шу (935—964 гг. н. э.).
Рассказывают, что, когда в 960 году ее привезли из Шу, чтобы она украсила гарем основателя династии Сун, она тайно сохранила портрет своего бывшего хозяина, князя Шу, и лелеяла память о нем. Увидев это, новый хозяин спросил ее о портрете, женщина ответила, что это изображение Чжан Сяня, божественного существа, которому поклоняются все женщины, стремящиеся зачать сына.
Встречаются разные точки зрения по поводу зарождения культа. Согласно одной версии, император Чжэнь Цзун из династии Сун увидел во сне прекрасного молодого человека с белой кожей и черными волосами, державшего в руках лук. Он заявил императору: «Звезда Тянь Гоу, божественная собака, в небе прячет солнце и луну, а оказавшись на земле, пожирает маленьких детей. Только в моем присутствии она не причиняет вреда».
Когда император проснулся, то немедленно распорядился, чтобы нарисовали портрет молодого человека и вывесили повсюду; с этого времени бездетные семьи пишут имя Чжан Сяня на табличках и поклоняются ему.
По другой версии, Чжан Сянь является духом звезды Чжан. Широко распространено мнение, согласно которому он выглядит как воин с луком в руках. Рассказывают, что дух звезды Цзя восседает в небесной кухне и устраивает пиры для богов.
Поклонение солнцу было частью государственного культа, существовавшего на протяжении многих тысячелетий. Самому солнцу мог поклоняться только император, а чиновники совершали жертвоприношения перед изображениями солнца на табличках. Поклонялись и луне. Во время сбора урожая, в полнолуние восьмого месяца, каждая семья курила благовония и совершала жертвоприношение светилам. Так представители всех 100 тысяч фамилий обеспечивали себе благосклонность «ледяного колеса, находящегося в Млечном Пути среди небесной улицы, всегда яркого зеркала», как эвфемистически именовали Луну.
Считалось, что на Луне живет белый заяц, толкущий в ступе снадобье, дарующее вечную жизнь (заяц воплощал темное начало инь, в то время как светлое – ян – символизировала жаба).
На китайских народных картинках можно увидеть лунный дворец Чан Э, которая украла снадобье бессмертия и, приняв его, улетела на Луну, где и живет в одиночестве. По другой версии, на Луне живет некто У Ган, посланный туда срубить огромное коричное благоухающее дерево, а следы от топора зарастают вновь и вновь.
Китайцы относят и солнце, и луну к звездам, дух первого называют Ди цзюнь, или Жи Гун, «Чжи Чжан из Солнечного дворца». Второго обозначают как Тай-юнь Хуанчжун, – лунная царица, или «мать луны», или «госпожа Чан Э из лунного дворца».
Чжи Чжан Цы-юй жил в правление Сянь-юаня Хуан-ди, который назначил его управляющим строительством и снабжением.
Когда Хуан-ди отправился на гору Омэйшань, расположенную в Сычуани, Чжи Чжан добился разрешения сопровождать его. Они должны были проникнуть в суть учения о бессмертии.
Император прослышал о существовании тайного знания от Тайи Хуанжэня – духа этой известной горы, который разрешил Чжи Чжану Цы-юю остаться с ним. Новый отшельник каждый день отправлялся собирать цветущие растения, которыми в основном питался его хозяин. Он также стал ими питаться, и постепенно его тело лишилось материальной оболочки.
Однажды Тайи Хуанжэнь попросил Чжи Чжана срубить немного бамбука на вершине горы Омэйшань, которая находилась на расстоянии более чем в три сотни ли от того места, где они жили. Когда они подошли к основанию горы, то неожиданно перед ними оказались три высочайших горы, таких, что и вершин их не было видно и ни обезьяны, ни другие животные не осмеливались взбираться туда.
Но, собравшись с духом, Чжи Чжан взобрался на крутой склон и только благодаря силе характера достиг вершины. Срубив бамбук, он попытался спуститься, но скалы сомкнулись, словно стена, «ощетинившаяся» острыми камнями так, что прохода невозможно было обнаружить.
Тогда, не выпуская из рук бамбук, Чжи Чжан подпрыгнул в воздух, и ветер подхватил и понес его, словно на крыльях. Целым и невредимым он благополучно спустился на землю и оказался у подножия горы. Тайи Хуанжэнь признал, что Чжи Чжан выдержал испытание и можно познакомить его с тайной учения.
На двенадцатый год своего правления, в 2346 году до н. э., проезжая по улицам Хуайнаня, император Яо увидел человека, который нес лук и стрелы, обвязанные красной тканью. Этим человеком оказался Чжи Чжан. Он рассказал императору, что когда-то был искусным лучником и мог летать по воздуху на крыльях ветра.
Император пожелал, чтобы тот продемонстрировал свое искусство и выстрелил в персиковое дерево, находившееся на вершине соседней горы. Стрела Чжи Чжана пронзила дерево, а сам он подпрыгнул и устремился по воздуху, чтобы подобрать ее.
Император назвал Чжи Чжана божественным лучником, взял его в свою свиту и назначил главным управляющим всех работ по дереву. Тот продолжил поддерживать свою жизнь, питаясь только цветами.
Покоритель духа Ветра
В это время на земле начались ужасные несчастья, на небе появилось десять солнц, их жар сжег все растения. Обрушившиеся ужасные бури вывернули с корнями деревья и перевернули дома. Наводнения опустошали страну. Близ озера Дунтин появился змей длиной 300 метров, который пожирал людей, в восточной части страны не меньший ущерб приносили гигантские дикие медведи.
Император Яо распорядился, чтобы Шэнь И расправился со всеми чудовищами и демонами, которые вызвали столь огромные разрушения. Для этого он предоставил в его распоряжение три сотни человек.
Чтобы выяснить причину разрушительных бурь, Шэнь И поднялся на гору Цзиньцзю и обнаружил, что это дух Ветра Фэй Линь разбрасывает их из своего мешка. Ниже мы расскажем о происхождении грома и молнии и о том, как Шэнь И укротил духа Ветра и заключил с ним дружеский договор, после чего все бури прекратились.
Шэнь И уничтожает девять солнц
После победы над духом Ветра Шэнь И повел свои войска в Линьшань, к берегам западной реки Сихэ. Там он обнаружил, что на соседних трех горных вершинах сидят огромные фениксы, выпускающие клубы пламени, превращающиеся в девять солнц.
Тогда Шэнь И начал стрелять в птицу и поразил их одну за другой, – тотчас девять фальшивых солнц превратились в красные облака и растаяли. Вместо птиц Шэнь И и его воины увидели на вершине горы девять красных камней с торчащими в них стрелами.
Шэнь И женится на сестре духа Вод
Покончив с фениксами, Шэнь И отправил своих солдат к Гаоляну, где река, вздыбившись, рвалась огромным потоком. Подняв лук, он выпустил стрелу в речную пучину – река тотчас успокоилась и вернулась в прежнее русло. В потоке Шэнь И увидел всадника на белой лошади и в белых одеждах, скакавшего в сопровождении десятка спутников. Он выпустил еще одну стрелу и угодил ему в левый глаз. Всадник, оказавшийся духом Вод Хо Бо, мгновенно ринулся в бой.
Плечом к плечу с ним сражалась младшая сестра Хо Бо – Шэн. Залюбовавшись ее красотой, Шэнь И выстрелил, но промахнулся и попал ей в волосы. Она возблагодарила его за спасение своей жизни и сказала: «Я согласна стать твоей женой». Узнав о случившемся, император Яо распорядился немедленно поженить их.
Шэнь И истребляет всю нечисть
Спустя три месяца император Яо распорядился, чтобы Шэнь И покончил с огромным змеем близ озера Дунтин. Покончив с чудовищем, он заманил в ловушки все дикое зверье и убил их. В награду за совершенные подвиги император Яо канонизировал Шэнь И и присвоил ему почетный титул Князя, вернувшего спокойствие.
Постройка дворца для Цзинь My
Примерно в то же самое время Тяйву Фужень, третья дочь Си-ван-му, поступила в монастырь, находившийся в Наньминьшани к северу от горы Лофоушань, где располагался дворец ее матери. Чтобы навестить ее, Тяйву оседлала дракона, который в полете оставлял огненный след.
Однажды император Яо с вершины Цзиньюньшань увидел этот след и спросил у Шэнь И. Тот оседлал сверкавший воздушный поток и отправился к месту огненного следа – так он оказался у подножия горы Лофоушань, которую охраняло огромное чудовище.
Увидев его, Шэнь И призвал множество фениксов, других гигантских птиц и отправил их на гору. Он выпустил также стрелы, дверь открылась, и перед ними появилась женщина, которую сопровождали десять помощниц. Это оказалась не кто иная, как сама Си-ван-му. Шэнь И приветствовал ее и объяснил причину своего появления. Богини пригласили его во дворец и встретили с королевскими почестями.
«Я слышал, – заметил Шэнь И, – что у вас есть снадобье бессмертия, могли бы выдать мне его». – «Ты всем известен как строитель, – ответила Си-ван-му, – пожалуйста, построй мне дворец около этой горы». Они отправились в урочище Байюйгуйшань (гора Белой нефритовой черепахи), где богиня решила поселиться.
Шэнь И собрал всех духов горы, чтобы они помогли ему. Стены дворца выстроили из нефрита, а отделали душистым деревом, крышу из стекла, ступеньки – из агата.
Через две недели вдоль горы выстроилось шестнадцать величественных дворцовых зданий. Си-ван-му подарила строителю чудесное снадобье, которое позволило стать ему Бессмертным.
«Однако, – заметила царица Запада, – сначала ты должен очиститься постом и молитвами, иначе средство не окажет действия». Поблагодарив богиню, Шэнь И покинул ее, вернулся к императору и доложил обо всем происшедшем.
Шэнь И убивает Острозубого
Прибыв домой, Шэнь И спрятал свое драгоценное снадобье под балку и начал поститься и творить молитвы.
В это время на юге появился странный человек по имени Цзо Чжи (Острозубый). У него были круглые глаза и длинные, торчащие вперед зубы. Это был известный преступник. Император Яо распорядился, чтобы Шэнь И со своими товарищами расправился с Острозубым. Этот странный человек жил в пещере и, когда Шэнь И и его люди подошли к ней, вышел, размахивая замком. Пустив стрелу, Шэнь И сломал его длинный зуб, и Цзо Чжи пустился бежать, но следующая стрела, выпущенная Шэнь И, поразила его. Сломанный зуб победитель взял с собой в качестве трофея.
Чан Э улетает на Луну
Во время отсутствия мужа богиня Чан Э (Хэнь Э) увидела, что между бревнами и крышей просвечивается небо, а все комнаты наполнились необычайным ароматом. Она взяла лестницу и поднялась к тому месту, откуда исходил свет, нашла снадобье бессмертия и проглотила ее.
Неожиданно она почувствовала, что взмывает в небо, будто на крыльях. Она еще не отправилась в свой первый полет, когда вернулся Шэнь И. Он начал искать спрятанное под балкой снадобье, а не обнаружив, начал расспрашивать жену.
Обезумев от страха, юная женщина открыла окно и выпорхнула из него. Шэнь И схватил свой лук и начал преследование. Небо было беззвездным, но луна была огромной. Он увидел, как его жена быстро перемещается по воздуху, став не больше жабы. Однако едва он начал приближаться к ней, чтобы схватить, порыв ветра сбросил его на землю, как высохший лист.
Между тем Чан Э продолжала свой полет, пока не достигла огромного, очень холодного светила, блещущего как стекло и совершенно пустынного: здесь не было никаких растений, кроме коричных деревьев, ни одного живого существа.
Неожиданно женщина закашлялась и выплюнула оболочку от пилюли бессмертия, которая превратилась в белого зайца, воплощающего темное начало инь. Почувствовав горький привкус во рту, Чан Э выпила немного росы, а голод утолила корицей, а затем нашла убежище, став богиней Луны и превратившись в жабу – чань (обычно изображающейся трехлапой и толкущей в ступе снадобье бессмертия).
С ней на Луне живет белый заяц – Юэ-ту. Что же касается Шэнь И, то ураган занес его на высокую гору. Оказавшись у входа во дворец, он получил разрешение войти. Оказалось, это был дворец Дун Вангуна, мужа Си-ван-му.
Дворец солнца и птица росы
Бог Бессмертных Дун Вангун сказал Шэнь И: «Ты не должен сердиться на свою жену, потому что путь каждого предопределен. Твой жизненный путь подходит к концу, и ты станешь Бессмертным. Именно я велел выпустить вихрь, который и принес тебя сюда. Воспользовавшись дарованным тебе снадобьем, Чан Э стала Бессмертной и живет в Лунном дворце. Ты же заслуживаешь большего за то, что храбро сражался с девятью ложными солнцами. И в качестве награды я отдам тебе Дворец солнца. Так инь и ян соединятся».
Закончив речь, Дун Вангун распорядился, чтобы слуги принесли красный китайский пирог с лунным талисманом. «Съешь этот пирог, – распорядился он, – и он убережет тебя от жара солнца. Если ты будешь носить этот талисман, то сможешь посещать Лунный дворец, но твоя жена в Солнечный дворец доступа не получит».
Вот почему яркость зависит от солнца.
Шэнь И съел пирог, взял талисман, поблагодарил Дун Вангуна и собрался уйти, но бог сказал ему: «Солнце поднимается и садится в определенное время, а ты еще не знаешь законов смены дня и ночи, поэтому тебе обязательно нужно взять с собой птицу с золотым оперением, она станет петь для тебя и подскажет точное время восхода, зенита и захода солнца».
«Но где же я смогу найти эту птицу?» – спросил Шэнь И. «Ты сможешь услышать ее крик: я, я. Это прообраз ян, или мужского начала. После того как она поглотила животворящую субстанцию солнца, то приняла форму трехлапой птицы, которая сидит на дереве фусянь, растущем в том месте, где восходит солнце, посреди Восточного моря. В высоту дерево имеет несколько тысяч ли, а ствол невозможно обхватить. Птица старается держаться вблизи того места, откуда появляется солнце. Когда она видит, что солнце принимает свою утреннюю ванну, то кричит с такой силой, что небеса сотрясаются и все люди пробуждаются. Чтобы ее крик не был таким пронзительным, я велел Линь Чжэньцзы поместить ее в клетку на горе Цветущего персика. Отправляйся туда и доставь птицу во Дворец солнца. Тогда ты поймешь все законы дневных перемещений светила».
После этого он написал заговор, который Шэнь И должен был произнести перед Линь Чжэньцзы, чтобы заставить его открыть клетку и отдать золотую птицу.
Заклинание помогло, и Линь Чжэньцзы открыл клетку. Птица с золотым оперением пела нежным голосом и производила чарующее впечатление. «Эта птица, – сообщил Линь Чжэньцзы, – высиживает птенцов с красными гребешками, которые отвечают ему, как только начинает кричать. Обычно его называют небесным петухом, и здесь, внизу, петухи вслед за ним возглашают, что пришло утро или наступил вечер. Все они считаются потомками небесного петуха».
Шэнь И встречается с Чан Э
Взобравшись на небесную птицу, ровно в полдень Шэнь И добрался по воздуху до солнечного диска. Он приблизился к горизонту, такому же безграничному, как и земной, но не смог понять, как движется солнце, а просто наслаждался дивным зрелищем, забыв обо всех своих заботах.
Однако вскоре вспомнил о тех счастливых часах, что проводил со своей женой Чан Э, и однажды с первым лучом солнца отправился на Луну. Там Шэнь И увидел дерево корицы и холодное, сияющее светило и тут заметил одинокую Чан Э.
Увидев мужа, она хотела было бежать, но Шэнь И ласково взял ее за руку. «Я теперь живу в Солнечном дворце, – сказал он, – и не хочу, чтобы прошлое стояло между нами». После этого Шэнь И срубил несколько коричных деревьев, сделал из них столбы, из найденных драгоценных камней и другого подручного материала построил дворец, который назвал Дворцом Великого холода.
С этого времени, в пятнадцатый день каждого месяца, он отправлялся навещать жену в ее дворце. Так соединились инь и ян, женское и мужское начала, которые вызывают особо яркий свет луны в это время.
Вернувшись в свое солнечное царство, Шэнь И выстроил удивительный дворец, который назвал Дворцом одинокого сада.
С этого времени на Солнце и на Луне возникли новые царства. И такой порядок начинается с сорок девятого года правления императора Яо (2309 г. до н. э.).
Когда пожилому императору доложили, что Шэнь И и его жена отправились на небеса, он очень огорчился, что потерял бесценного помощника. Император пожаловал ему посмертно титул Цзун-бу – «Правитель всех миров».
Когда Шэнь И и Чан Э изображают в виде бога и богини, то один держит солнце, а другая луну. В китайской мифологии встречается рассказ о том, что Чан Э превратилась в жабу, ее следы можно увидеть на поверхности Луны.
Родители поклоняются звездным божествам, чтобы обеспечить счастливую судьбу своим детям, считается, что поклонение звездам определяет удачу при ухаживании и женитьбе, процветание или неудачу в делах, что эти божества насылают чуму и войны, дожди и засуху. Звезды управляют добрыми и злыми духами, поэтому каждое событие определяется «звездным правителем», который в определенное время с небес устраивает судьбы людей и народов.
Поклонение божествам осуществляется или обычными людьми, или астрологами, которых нанимают специально для этого, или даосскими священниками. Когда кто-то заболевает, то выкладывают десять бумажных изображений небесных богов: с одной стороны пять добрых, а с другой – пять злых. Перед ними выставляют угощение; предполагают, что когда плохие божества наедятся, то улетают на юго-запад. Воздавая почести добрым звездным богам, люди надеются, что изгонят злых, и тогда все будут счастливы.
Приведем некоторые примеры, свидетельствующие о том, как помогали жертвоприношения. Они взяты из китайского перечня ста двадцати девяти счастливых и несчастливых звезд, которым вместе с шестьюдесятью циклическими звездами и двадцатью восьмью созвездиями, кроме бесчисленного множества других звезд, поклонялись миллионы китайцев.
Звезда сирот позволяет женщине превратиться в мужчину. Звезда удовольствия способствует обручению, связывает ноги тех, которым суждено стать возлюбленными, серебряными веревками. Звезда пронзительной боли вызывает ревматизм. Если не поклоняться утренней звезде, то она убивает в течение года мать или отца.
Звезда ограждения защищает от судебных преследований, звезда трех тел «отвечает» за самоубийства, звезда цветущего персика – за лунатизм и т. д.
Пастух и Ткачиха
Некоторые мифы и легенды, которые связывают с наблюдением китайцев над звездами, встречаются на множестве изображений. Одна из таких историй связана с созвездиями Орла и Беги, известными в китайской мифологии как Пастух и Ткачиха. Последняя была дочерью бога Солнца, она была настолько увлечена своим ремеслом, что отец начал беспокоиться. Он подумал, что нужно бы выдать замуж за соседа, который пас скот на берегах Серебряной Небесной реки (Млечного Пути), тогда она, возможно, переменит свой образ жизни.
Как только девушка стала женой Пастуха, ее привычки и характер изменились в худшую сторону. Она не просто обрела жизнерадостность и стала беспечной, но и совсем забросила станок и иголку, ночи и дни напролет предаваясь играм и безделью. Теперь никто не мог сравниться с ней в легкомыслии.
Возмущенный бог Солнца решил, что во всем виноват муж, и решил разлучить пару. Он распорядился, чтобы Пастух переместился на другую сторону Небесной реки, и позволил молодым встречаться только раз в год, на седьмую ночь седьмого месяца.
Чтобы построить мост над потоком звезд, бог Солнца созвал множество сорок, которые слетелись и образовали собой мост, а затем должны были удерживать несчастного возлюбленного на своих крыльях и спинах, пока он двигался по их спинам. Оставив свою плачущую жену, несчастный муж пересек Небесную реку, после чего сороки разлетелись. Так разлучили мужа и жену, ему пришлось пасти своих волов, а ей плести нить в течение долгих дневных часов.
Близилось время воссоединения, и только одно беспокоило любящую жену: что будет, если пойдет дождь?
Ведь Небесная река всегда полноводна, и лишняя капля способна вызвать наводнение, которое смоет даже высокий птичий мост. Но ни одна капля не упала, на небе не было ни облачка. Собралось множество сорок, они, ликуя, образовали мост для своей госпожи с крошечными легкими ножками.
Ткачиха трепетала от радости, ее сердце часто-часто билось; она пересекла Небесную реку и оказалась в объятиях мужа. Так происходило каждый год. Муж оставался на одной стороне реки, а жена на другой. Они не встречались, только если шли дожди. Поэтому каждый год люди надеялись на ясную погоду, тогда и стар и млад веселились и ликовали, устраивали празднества.
Обоим созвездиям в основном поклоняются женщины, они просят, чтобы их одарили умением вышивать и изготавливать чудесные цветы. Вместе с ладаном арбузы, фрукты, овощи, выпечка размещаются в комнате для гостей, совершаются соответствующие действа.
Двадцать восемь созвездий
Сам император и его многочисленные подданные приносили жертвы этим духам на мраморном алтаре храма Небес, во всех провинциях. Созвездия Серпа, Комнаты, Хвоста, Решета, Ковша, Дома, Стены, Горы, Желудка, Конца, Щетины, Колодца, Натянутого Лука и зодиакальные созвездия считаются благоприятными, тогда как Шею, Нижнюю часть, Сердце, Корову, Женщину, Пустоту, Опасность, Верхового, Петуха, Смесь, Демона, Иву, Звезду, Крыло считают неблагоприятными.
Скорее всего, двадцать восемь созвездий стали убежищами богов из-за поражения даосского патриарха Дунтиня Цзяочжу, который поддержал действия, направленные против тирана Чжоу. Тогда и он, и его последователи были заколоты небесными хозяевами во время ужасного сражения, известного как Битва десяти тысяч Бессмертных.
В качестве награды Цзян Цзы-я даровал им уделы в виде двадцати восьми созвездий. Пять планет – Венера, Юпитер, Меркурий, Марс и Сатурн – также являются убежищами звездных божеств, называемых соответственно Белым, Зеленым, Черным, Красным и Желтым правителями. Добрые и злые звезды населяются обычно богами или демонами.
Коварная Да Чжи
О созвездии, окружающем Цзы-вэй Син (Полярную звезду), из которого происходит солнечное божество Бо Икао, рассказывают следующую легенду.
Бо Икао был старшим сыном Вэнь Вана и управлял царством в течение тех семи лет, когда старый правитель находился в плену тирана Чжоу. Он делал все от него зависящее, чтобы ускорить освобождение отца. Узнав о пристрастиях жестокого правителя, он послал ему свой гарем, состоявший из самых красивых женщин, которых ему только удалось разыскать. Вместе с ними он отправил семь колесниц, изготовленных из пахучего дерева, и обезьяну с белой мордой, отличавшуюся необычайной сообразительностью. В дар был принесен и волшебный ковер: стоило посидеть на нем, чтобы избавиться ото всех последствий пирушки.
Увидев Бо Икао, любимая наложница императора Чжоу, красавица Да Чжи, воспылала страстью к нему и решалась на всяческие уловки, чтобы заполучить его, но он не отвечал ей взаимностью. Раздосадованная Да Чжи попыталась очернить Бо, чтобы подорвать к нему доверие императора. Вначале ее происки оставались втуне. Наведя справки, император Чжоу убедился в невиновности Бо Икао.
Во время аудиенции подаренная правителю обезьяна увидела сладости и выхватила их. Правитель Ихоу и его наложница разгневались и распорядились, чтобы обезьяну умертвили. Да Чжи обвинила Бо Икао в том, что он принес животное во дворец, чтобы умертвить и правителя, и ее. Однако Чжоу объяснил коварной женщине, что обезьяна – это всего лишь животное.
Вскоре после этого Бо Икао совершил непростительную ошибку, которая привела к тому, что он лишился расположения правителя и стал его заклятым врагом. Он предложил Чжоу разорвать отношения с бесчестной Да Чжи, умножающей зло в государстве. В свою очередь Да Чжи принялась оскорблять его, он ударил ее своей лютней.
Правитель распорядился, чтобы Бо Икао распяли. Его руки и ноги прибили к стене огромными гвоздями, а тело расчленили на куски. Не удовлетворившись уничтожением своего врага, женщина решила навредить и его отцу. Она велела приготовить куски плоти казненного и это кушанье отправила отцу.
Если бы тот отказался съесть плоть собственного сына, то был бы обвинен в неуважении к правителю, – вот и повод, чтобы можно было казнить и его. Искусный гадатель и знаток учения о восьми триптограммах узнал ужасную истину. Чтобы избежать западни, он съел три куска в присутствии королевских посланников. Вернувшись, те сообщили о произошедшем правителю. Как только посланцы ушли, Вэнь Ван изверг останки сына из своего желудка и велел похоронить их.
После смерти он был канонизирован и назначен правителем созвездия Цзы-вэй в центре Северного полушария.
Тяй Суй является небесным духом, который возглавляет год. Он возглавляет и департамент времени. Ему поклонялись из страха, ибо все знали, что он никогда не оставляет обидчика безнаказанным и наносит удар неожиданно.
Ему подчиняются сто двадцать подданных, которые обеспечивают правильное чередование лет, месяцев и дней. Некоторые исследователи полагают, что подобные верования восходят к халдейско-ассирийскому источнику, но на самом деле подобные представления есть в мифологиях практически всех древних народов. Они отражают стремление людей объяснить непонятные им явления.
Обрядов, посвященных богу времени, не было во времена династий Тан и Сун. Только в период династии Юань (1206—1368 гг. н. э.) ему стали постоянно поклоняться благодаря резко возросшему интересу к истории. После утверждения династи Цин (1644—1912) маньчжуры вводили поклонение богам, управлявшим чередованием месяцев и дней.
Тяй Суй является богом планеты Юпитер. Являясь звездным богом, он путешествует по небу, проходя через двенадцать звездных домов (созвездий). Естественно, что ему устанавливали алтари вне зданий и приносили жертвоприношения под открытым небом. Подобные обычаи установились начиная со времен династии Мин, когда император Тяй Цзу распорядился, чтобы этому богу поклонялись во всех пределах империи.
Как отмечают некоторые авторы, Тяй Суй соответствует богу двенадцати звездных домов. Иногда его представляют в образе луны, которая движется по небосводу справа налево, и солнца, которое движется слева направо. Предсказатели даровали Тяй Сую титул Великого маршала, последовав примеру узурпатора Ван Мана (9—23 гг. н. э.), наградившего этим титулом звезду года.
Легенда о Тяй Суе
Рассказывают, что он был сыном императора Чжоу, последнего из династии Инь. Его матерью была царица Чжан. Когда он родился, то выглядел как груда бесформенной плоти. Злобная наложница императора Да Чжи тотчас сообщила ему, что во дворце родилось чудовище. Поверивший навету правитель распорядился, чтобы новорожденного немедленно удалили из города.
Маленького подкидыша увидел Шэнь Чжэньжэнь и, распознав его божественную сущность, сказал: «Это новорожденный Бессмертный». Разрезав ножом оболочку, в которой тот находился, извлек ребенка, испускавшего сияние. Затем он отнес мальчика к отшельнику Шуй Линю. Тот поселил ребенка в своей пещере, вырастил и воспитал его.
Имя ребенка-отшельника было Инь Динну, но из-за исключительных способностей отшельник называл его Инь Ночжа. Во времена своего отрочества он был известен как Инь Цзяо (Инь-подкидыш). Когда он достиг того возраста, что его сочли достаточно образованным, воспитатель рассказал ему, что на самом деле он был сыном императора Чжоу, которого обманула коварная наложница Да Чжи, назвав младенца чудовищем, и добилась, чтобы его удалили из дворца, а мать выбросилась с верхнего этажа и разбилась. Тогда Инь Цзяо отправился к своему спасителю и попросил разрешения отомстить за смерть матери. Шэнь Чжэньжэнь обратился за помощью к Небу, и богиня Тянь Фэй (небесная наложница) передала ему золотую дубинку и золотую секиру.
Когда армия Шан потерпела поражение у Муе, Инь Цзяо ворвался в башню, где находилась Да Чжи, схватил ее и привел к победителю, правителю By, который распорядился отрубить ей голову волшебной секирой. Но Да Чжи оказалась оборотнем, духовным воплощением фазана. Она превратилась в дым и исчезла. Чтобы вознаградить Инь Цзяо за его сыновью преданность и храбрость, проявленные в борьбе с демонами, Ю-ди, Верховный владыка всей Вселенной, канонизировал его и присвоил титул.
В другой версии легенды Инь Цзяо оказался на стороне Инь и сражался против By Вана. После того как он совершил множество подвигов, его поймал Жань Дэн, когда тот оказался между двумя горами. Он сплющил их, так что только голова Инь Цзяо торчала между вершинами, и генерал By Чжи тотчас отрубил ее мечом. Со временем Цзян Цзы-я канонизировал Инь Цзяо.
Поклонение Тяй Сую
Скорее всего, поклонение Тяй Сую началось во времена правления Чжэнь Цзуна (1068—1086 гг. н. э.) из династии Сун и продолжалось до конца монархического периода. Подношения делались, чтобы избежать несчастья, ибо Тяй Суй считался опасным духом, который мог нанести ущерб дворцам и домам, людям, которые в них жили, и путешествующим.
Кроме этого, он мог причинить вред людям и предметам не только там, где обитал он сам, но и в тех, что находились или жили вблизи него.
В качестве меры предосторожности обычно развешивали соответствующие талисманы. Чтобы знать, где сейчас находится Тяй Суй, составлялись специальные схемы. Они представляли собой изображение двенадцати небесных веток или стеблей ди-чжи и десять небесных стволов дянь-гань, указывающих на основные и дополнительные направления – северо-запад, северо-восток, юго-восток и юго-запад.
С помощью Пяти элементов, Пяти цветов и восьми триграмм выверялись четыре основные точки, так устанавливалось местонахождение Тяй Суя в определенный год, районы, которым угрожали напасти, а также способы, с помощью которых можно было их избежать.
Источник