Да пребудет с тобой сила или прибудет — как правильно?
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Франшиза «Звёздные войны» сделала фразу «Да пребудет с тобой Сила» крылатой. Она стала фразеологизмом, который регулярно воспроизводится в неизменном состоянии.
Чего не стоит делать, если вы собираетесь употребить это выражение на письме и не знаете точно — прибудет Сила или пребудет:
1. Опираться на результаты поисковых систем.
Неправильный вариант «Да прибудет с тобой Сила»в результатах поиска встречается чаще, и если вы обычно проверяете себя через Яндекс или Гугл, доверяя именно этому параметру, здесь рискуете ошибиться.
2. Искать правды в соцсетях, а именно в популярных группах и пабликах, посвященных грамотности.
Многие из них советуют вспомнить школьное правило о значениях приставок ПРЕ и ПРИ, что только запутает вас окончательно.
Есть слова, в которых приставки ПРЕ и ПРИ уже не вычленяются или идут к тому, чтобы перестать вычленяться: презирать, препарат, примитивный, природа. В этих словах ПРЕ и ПРИ входят в состав корня.
Вам же не придет в голову выделить корень РОД в слове природа или припомнить, что препарат — это вообще-то латинское prae-paratus? Вот и слово пребудетдемонстрирует процесс слияния корня с приставкой, поэтому значения активных приставок ПРЕ и ПРИ вам никак не помогут.
3. Трактовать фразу «Да пребудет с тобой Сила» как «Да прибудет в тебя Сила/в тебе Силы». Это выражение никогда не было пожеланием приумножения силы. Помните, что это перевод фразы «May the Force be with you» — «Пусть Сила будет с тобой».
А теперь запомним правильный вариант.
Мы знаем, что есть паронимы прибывать ипребывать. Прибывать значит приближаться, апребывать — быть, находиться.
Пребывать, быть и находиться — это синонимы, которые обладают разной стилистической окраской и употребляются в разных контекстах.
То есть фактически перед нами фраза «Пусть Сила будет с тобой», но только стилистически возвышенная.
Итак, правильно — пребудет (= будет).
Источник
Да пребудет с тобой сила или прибудет?
Франшиза «Звёздные войны» сделала фразу «Да пребудет с тобой Сила» крылатой. Она стала фразеологизмом, который регулярно воспроизводится в неизменном состоянии.
Чего не стоит делать, если вы собираетесь употребить это выражение на письме и не знаете точно — прибудет Сила или пребудет:
1. Опираться на результаты поисковых систем.
Неправильный вариант «Да прибудет с тобой Сила» в результатах поиска встречается чаще, и если вы обычно проверяете себя через Яндекс или Гугл, доверяя именно этому параметру, здесь рискуете ошибиться.
2. Искать правды в соцсетях, а именно в популярных группах и пабликах, посвященных грамотности.
Многие из них советуют вспомнить школьное правило о значениях приставок ПРЕ и ПРИ, что только запутает вас окончательно.
Есть слова, в которых приставки ПРЕ и ПРИ уже не вычленяются или идут к тому, чтобы перестать вычленяться: презирать, препарат, примитивный, природа. В этих словах ПРЕ и ПРИ входят в состав корня.
Вам же не придет в голову выделить корень РОД в слове природа или припомнить, что препарат — это вообще-то латинское prae-paratus? Вот и слово пребудет демонстрирует процесс слияние корня с приставкой, поэтому значения активных приставок ПРЕ и ПРИ вам никак не помогут.
3. Трактовать фразу «Да пребудет с тобой Сила» как «Да прибудет в тебя Сила/в тебе Силы». Это выражение никогда не было пожеланием приумножения силы. Помните, что это перевод фразы «May the Force be with you» — «Пусть Сила будет с тобой».
А теперь запомним правильный вариант.
Мы знаем, что есть паронимы прибывать и пребывать. Прибывать значит приближаться, а пребывать — быть, находиться.
Пребывать, быть и находиться — это синонимы, которые обладают разной стилистической окраской и употребляются в разных контекстах.
То есть фактически перед нами фраза «Пусть Сила будет с тобой», но только стилистически возвышенная.
Итак, правильно — пребудет (= будет).
Источник
Работа над ошибками: сила прибудет или пребудет?
Как правильно писать
Как правильно писать
По данным «Яндекса», выражение «да прибудет с тобой сила» во всемирной паутине встречается в полтора раза чаще, чем «да пребудет с тобой сила». По данным Google — в два. Внимание, вопрос: какой вариант правильный?
Те, кто проверяет орфографию в поисковых системах и признаёт правильным из спорных вариантов тот, что чаще встречается, выберут первый и, разумеется, ошибутся (наверняка не в первый раз). Глаголы «пребывать» и «прибывать» часто путают, но не в таких пугающих пропорциях, как в приведённом примере. И дело тут не только в слабом знании правил использования приставок пре- и при- с глаголами, но и общем уровне эрудированности (не очень высоком).
Разницу между прибывать (приходить, появляться) и пребывать (быть, находиться) объясняют ещё в начальной школе. Таким образом, если кто-то пишет «да прибудет. », зная и понимая эту разницу, то, скорее всего, он вкладывает в эту фразу какое-то своё значение. Например, пожелание прибытия силы (хотя в этом случае следовало бы написать «да прибудет в тебя сила» или «да прибудет в тебе силы»). Однако, как бы то ни было, сакраментальная фраза из саги о звёздных войнах на английском языке звучит как May the Force be with you и переводится однозначно: «Да пребудет с тобой Сила».
Источник
«Пребудет» или «прибудет»: как правильно пишется?
Приставки «пре-» и «при-» зачастую сбивают с толку, ведь, помимо основного правила, повествующего о том, как использовать те или иные приставки, существует ряд исключений. Как правильно писать слова «пребудет» и «прибудет», разберем далее.
Как правильно пишется?
Оба значения являются верными в правописании, но имеют разные случаи их применения.
Отглагольная форма с приставкой «при-» употребляется в значении «приближения», то есть «прибывать» равнозначно по смыслу слову «приезжать». Он прибудет, означает, что он переместится из точки А в точку Б, изменит координаты местонахождения. Нормативная отглагольная форма с приставкой «пре-» означает нахождение объекта где-либо в пространстве в течение определенного времени, то есть имеет значение неизменности или постоянства, как во времени или в пространстве, так и в обозначении сохранности состояния, «пребывать» равнозначно по смыслу слову «является» или «быть».
Морфемный разбор слов «прибудет» и «пребудет»
Слово «прибудет» образовано префиксальным способом, то есть имеет приставку «при-», корень «-буд-» и глагольное окончание «-ет», указывающее на единственное число в настоящем времени.
Аналогично по морфемам разбирается слово «пребудет», только имея префикс «пре-».
В каких случаях пишут «пребудет»
Если слово родственно глаголу «пребывать» и характеризует нахождение объекта на местности или обозначает его текущее состояние, то используем форму «пребудет», то есть объект будет находиться в месте постоянно.
Примеры предложений
- После кружечки горячего кофе морозным утром любой человек пребудет в хорошем расположении духа и почувствует себя счастливым.
- Прибывший на станцию поезд пребудет на платформе до следующего отправления ровно десять минут.
- Красота изменчива по своей натуре, но доброе сердце пребудет таковым до конца своих дней.
- Злодей пребудет злодеем, даже если окружить его теплом и любовью, иногда люди с жестоким сердцем не поддаются внешнему влиянию.
В каких случаях пишут «прибудет»
Если необходимо обозначить процесс приближения к цели, изменения положения территориально, то используется словоформа «прибудет» с префиксом «при-».
Примеры предложений
- Генеральный подрядчик прибудет на объект в течение недели, поэтому необходимо провести генеральную уборку до его появления.
- На конечную остановку поезд прибудет в течение десяти минут, постепенно сбавляя скорость.
- Посол из союзного государства прибудет на совещание в конференц-зал в сопровождении переводчика и охраны, в связи с текущим военным положением дел в нашей стране.
- Молодой господин прибудет домой в следующем месяце в сопровождении своей супруги.
- Машина прибудет на технический осмотр, согласно установленному графику.
Ошибочное написание слов «прибудет» и «пребудет»
Ошибочное написание слов может возникнуть, если не обращать внимания на лексическое значение, заложенное в префиксах. Обе словоформы могут быть ошибочны при неуместном использовании словоформы с лексическим значением отличным от контекста.
Заключение
Если необходимо показать движение, процесс перемещения и изменение состояния, то использовать следует префикс «при-», то есть форму «прибудет».
Если мы должны показать постоянство во времени или неизменность состояния, то используем приставку «пре-» в отглагольной форме «пребудет».
Источник
5 культовых фраз на английском языке
Легендарные фильмы рождают легендарные цитаты. А мы потом используем их в жизни и иногда даже не знаем, откуда же пошли эти выражения. Давайте разбираться!
1. May the Force be with you
Эта фраза является одним из вариантов пожелания удачи.
Любопытный факт: эта цитата почти сразу же стала каламбуром и превратилась в « May the Fourth be with you » (англ. May — май, Fourth — четвертый). И как результат — четвертое мая провозглашено праздником «Звездных войн».
2. At least I tried
Я хотя бы попробовал (Пролетая над гнездом кукушки)
Действие этого фильма происходит в психиатрической клинике. В кульминационный момент главный герой Джека Николсона спорит с соседями по палате на сигарету, что сможет оторвать от пола тяжелый умывальник. Как бы он не старался, выиграть спор у него не получилось. Тогда он произнес знаменитую фразу « At least I tried » («Я хотя бы попробовал»), которую теперь используют во всем мире, когда хотят сказать, что попытка может быть даже важнее результата.
3. I am the king of the world
Помните, как герой Леонардо Ди Каприо стоит на палубе лайнера и выкрикивает: « I am the king of the world » («Я — король мира»)? Считается, что эта фраза не была прописана в сценарии, а являлась душевным порывом актера. Кстати, Джеймс Кэмерон, режиссер картины, тоже произнес ее, когда получал «Оскар» за работу над «Титаником».
4. I’ll think about it tomorrow
Скарлетт О’Хара признается в любви Ретту Батлеру, а жестокосердный Ретт отвечает на это признание так: « Frankly, my dear, I don’t give a damn » («Если честно, дорогая, мне наплевать»).
Батлер уходит, а Скарлетт, пытаясь справиться с рыданиями, произносит свою легендарную реплику: « I’ll think about it tomorrow » («Я подумаю об этом завтра»).
5. I’ll be back
Мы более чем уверены, что вы хорошо знаете, откуда пошла эта цитата 😉
Но на всякий случай напомним — в фильме фразу произносит персонаж Арнольда Шварценеггера — робот Терминатор. Придя в полицейский участок, пытается найти Сару Коннор. Но, получив полицейского отказ, Терминатор произносит свою коронную фразу «I’ll be back».
Источник