Меню

Дай мне это море это солнце

Текст песни Серёжа Драгни feat. Полина Изаак . — Море

Передо мною только море без дна
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир где солнца нет (2 раза )

Если я вдруг уйду
И скажу достала
Эта музыка твоя
Эта музыка моя

Мне так холодно с тобой
Тебя так мало
Солнце мое — гори
Солнце мое — гори

Пламя останется вряд ли
Пламя отстань
В объятиях моих растай
Мы можем летать представь тебя так мало

Я вижу море в твоих глазах
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Передо мною только море без дна.
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет (2 раза)

В мир где солнца нет
Там не видно дна
Никакого нет пути обратно
Все чего хотелось — это летать, будто бы во снах
Все чего хотелось — весна.
Мир в котором волны выше гор
Мир в котором вся планета — необъятный дом.
Мир в котором тяжело все то
Что должно быть так просто
Ты мне про квартплату
Я тебе про космос
Я вижу море в глазах твоих.
Соль в слезах твоих.
Не надо притворяться мол.
Это не стоит того.
Мол, я ничего не смогу.
Мол, это не в наших руках.
Меня не обманешь я вижу море
В твоих глазах.

Я вижу море в твоих глазах
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Передо мною только море без дна.
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет (2 раза) Before me only the sea without a bottom
Do not take a step back
Take me to your depth
Let me drown
Take it to a world where there is no sun (2 times)

If I suddenly leave
And I say got it
This music is yours
This music is my

I’m so cold with you
You so little
My sun — burn
My sun — burn

The flame will remain unlikely
Flame leave me alone
In my arms grow
We can fly imagine you so little

I see the sea in your eyes
Do not take a step back
Take me to your depth
Let me drown
Take it to a world where there is no sun

Before me is only the sea without a bottom.
Do not take a step back
Take me to your depth
Let me drown
Take it to a world where there is no sun (2 times)

In a world where there is no sun
There is no bottom visible
There is no way back
All I wanted was to fly, as if in dreams
All I wanted was spring.
The world in which the waves above the mountains
The world in which the entire planet — the immense house.
The world in which everything is hard
What should be so simple
You tell me about the rent
I tell you about space
I see the sea in your eyes.
Salt in your tears.
Do not pretend to say.
It is not worth it.
Like, I can not do anything.
Like, it is not in our hands.
I can not be fooled, I see the sea
In your eyes.

I see the sea in your eyes
Do not take a step back
Take me to your depth
Let me drown
Take it to a world where there is no sun

Before me is only the sea without a bottom.
Do not take a step back
Take me to your depth
Let me drown
Take it to a world where there is no sun (2 times)

Источник

Азбука Хит

Азбука Хит — Лето feat. Каролина Буркова

На данной странице вы можете слушать и скачать песню «Лето feat. Каролина Буркова» Азбука Хит, а также найти слова песни, чтобы петь её вместе с друзьями. Голосуйте за песню в нашем хит-параде детских песен.

Читайте также:  Охарактеризуйте движение венеры по орбите вокруг солнца

Поделиться

Текст песни

И снова лето
Ну, вот и дождались
Наконец сбылись все наши мечты
Снова льются фонтаны солнечных брызг
Синева манит морской красоты
Лай-ла-лай кружит мир все быстрей
Буду петь и танцевать
Буду бабочкой порхать
И пусть несет ветер звуки песни моей
К лету поскорей! Пора отдыхать.

Дай, дай, дай, дай волю мечтам
Песчаный пляж и море, солнце кругом
И улетай-тай-тай в небе к облакам
Птицы многие, махая крылом

Море синее улыбнется, от солнца спасет меня
Прохладною пеной шаля
Это лето к вам вернется, верьте, друзья
А я останусь счастьем летнего дня

Льется лето
И дней не стоит считать
Но придет пора осенней листвы
И зимой я по лету буду скучать
А весной я буду ждать теплоты
Лай-ла-лай кружит мир все быстрей
Буду петь и танцевать
Буду бабочкой порхать
И пусть несет ветер звуки песни моей
К лету поскорей! Пора отдыхать

Дай, дай, дай, дай волю мечтам
Песчаный пляж и море, солнце кругом
И улетай-тай-тай в небе к облакам
Птицы многие, махая крылом

Море синее улыбнется, от солнца спасет меня
Прохладною пеной шаля
Это лето к вам вернется, верьте, друзья
А я останусь счастьем летнего дня

И лето нам споет ту песню, что звучит в волнах
В прозрачных облаках, спокойном сне и в розовым мечтах

Дай, дай, дай, дай волю мечтам
Песчаный пляж и море, солнце кругом
И улетай-тай-тай в небе к облакам
Птицы многие, махая крылом

Море синее улыбнется, от солнца спасет меня
Прохладною пеной шаля
Это лето к вам вернется, верьте, друзья
А я останусь счастьем летнего дня
А я останусь счастьем летнего дня

Источник

Сережа Драгни — Море

Слушайте Море — Сережа Драгни на Яндекс.Музыке

Текст Сережа Драгни — Море

Передо мною только море без дна
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Передо мною только море без дна
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Если я вдруг уйду
И скажу достала
Эта музыка твоя
Эта музыка моя
Мне так холодно с тобой
Тебя так мало
Солнце мое — гори
Солнце мое — гори
Пламя останется вряд ли
Пламя отстань
В объятиях моих растай
Мы можем летать представь тебя так мало
Я вижу море в твоих глазах

Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Передо мною только море без дна
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Передо мною только море без дна
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

В мир где солнца нет
Там не видно дна
Никакого нет пути обратно
Все чего хотелось — это летать, будто бы во снах
Все чего хотелось — весна
Мир в котором волны выше гор
Мир в котором вся планета — необъятный дом
Мир в котором тяжело все то
Что должно быть так просто
Ты мне про квартплату
Я тебе про космос
Я вижу море в глазах твоих
Соль в слезах твоих
Не надо притворяться мол
Это не стоит того
Мол, я ничего не смогу
Мол, это не в наших руках
Меня не обманешь я вижу море
В твоих глазах
Я вижу море в твоих глазах

Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Передо мною только море без дна
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Передо мною только море без дна
Не сделать шагу назад
Забери меня в глубину свою
Дай мне утонуть
Забери в мир, где солнца нет

Источник

50 цитат о море

Морскую болезнь вызывают у меня люди, а не море. Но, боюсь, наука еще не нашла лекарства от этого недуга.

Когда долго смотришь на море, начинаешь скучать по людям, а когда долго смотришь на людей – по морю.

Харуки Мураками, «Слушай песню ветра»

Читайте также:  Звезда по имени солнце гениус

Только благодаря ветру свободен парусник в открытом море.

Антуан де Сент-Экзюпери, «Военный летчик»

— Стоишь на берегу и чувствуешь солёный запах ветра, что веет с моря. И веришь, что свободен ты, и жизнь лишь началась. И губы жжет подруги поцелуй, пропитанный слезой.
— Я не был на море.
— Ладно, не заливай. Ни разу не был на море?
— Не довелось. Не был.
— Уже постучались на небеса, накачались текилой, буквально проводили себя в последний путь. Хм. А ты на море-то не побывал.
— Не успел, не вышло.
— Не знал, что на небесах никуда без этого?
— .
— Пойми, на небесах только и говорят, что о море. Как оно бесконечно прекрасно. О закате, который они видели. О том, как солнце, погружаясь в волны, стало алым, как кровь. И почувствовали, что море впитало энергию светила в себя, и солнце было укрощено, и огонь уже догорал в глубине. А ты? Что ты им скажешь? Ведь ты ни разу не был на море. Там наверху тебя окрестят лохом.
— Что ж теперь поделаешь.

«Достучаться до небес»

Женское сердце подобно морю: оно глубоко, бурно и скрывает на дне жемчужины. Буря на море опасна, но она таит в себе нечто возвышенное, вселяющее сладкий трепет. Что всего ужаснее и невыносимее на этом море, это – штиль.

Море и небо — два символа бесконечности.

Море и любовь не терпят педантов.

Александр Грин, «Алые паруса»

Женщина знает лицо любимого мужчины так же хорошо, как моряк знает открытое море.

— Я не ем рыбу.
— Почему?
— Рыбы писают в море.
— Как и дети.
— Детей я тоже не ем.

Жила-была волна и любила утес, где-то в море, скажем, в бухте Капри. Она обдавала его пеной и брызгами, день и ночь целовала его, обвивала своими белыми руками. Она вздыхала, и плакала, и молила: «Приди ко мне, утес!» Она любила его, обдавала пеной и медленно подтачивала. И вот в один прекрасный день, совсем уже подточенный, утес качнулся и рухнул в ее объятия.
И вдруг утеса не стало. Не с кем играть, некого любить, не о ком скорбеть. Утес затонул в волне. Теперь это был лишь каменный обломок на дне морском. Волна же была разочарована, ей казалось, что ее обманули, и вскоре она нашла себе новый утес.

Эрих Мария Ремарк, «Триумфальная арка»

— У всех лето, море, солнце, воздух и вода — один я в царстве раскалённого бетона и душного асфальта! Что это за жизнь?!

«Возвращение блудного попугая»

— Думаешь, мы действительно будем сидеть на облаке и говорить о море?
— Да, я твёрдо в это верю.

«Достучаться до небес»

Я нашел ее — вечность. Это солнце, слившееся с морем.

Артюр Рембо, «Полное затмение»

Вы не сможете пересечь море, просто стоя и вглядываясь в воду. Не тратьте время на напрасные желания.

Есть такие мгновения в жизни — самые приятные, — ими лучше всего наслаждаться одному: первая секунда, когда входишь босиком в холодное море, когда читаешь некоторые книги, когда утром видишь, что за ночь выпал снег, когда просыпаешься в день рождения. Есть и другие мгновения — их чудо можно ощутить, лишь глядя другому в глаза.

Пенелопа Лайвли, «Чтоб не распалось время»

Воображение свободно, как птица. И просторно, как море. Никто его не остановит.

Харуки Мураками, «Страна Чудес без тормозов и Конец Света»

Делать добро дуракам — все равно что лить воду в море.

Мигель де Сервантес

Вечером гулял по безлюдному берегу моря. Это было не весело и не грустно — это было прекрасно.

Когда так много позади
всего, в особенности — горя,
поддержки чьей-нибудь не жди,
сядь в поезд, высадись у моря.

Жизнь – это как волны в море. Одна несёт вверх, другая вниз.

Франсуаза Саган, «Немного солнца в холодной воде»

Надо быть морем, чтобы принять в себя грязный поток и не сделаться нечистым.

Фридрих Ницше, «Так говорил Заратустра»

Читайте также:  Белое солнце пустыни письмо для жены

Любите друг друга, но не превращайте любовь в цепи. Пусть лучше она будет волнующим морем между берегами ваших душ.

Джебран Халиль Джебран

Море и покой. Свобода и музыка. Что ещё нужно человеку.

Огонь, женщина и море — три бедствия.

Что такое счастье? Это белый песок, это лазурные небеса и соленое море.

Фредерик Бегбедер, «99 франков»

Как приятно, когда есть с кем поговорить, кроме самого себя и моря.

Эрнест Хемингуэй, «Старик и море»

Я тоже свалился в мечту, как в море.
И меня унесло волной.

Эрик Орсенна, «Долгое безумие»

На берегу моря пережевываю свои давние и свежие обиды. И тут же чувствую, до чего смешно заниматься собой, когда перед глазами зрелище такой широты.

Эмиль Мишель Чоран, «Попытки забыться»

И раз! — море поднимается, и два! — оно опускается; это так приятно — плевать на всё.

Жан-Поль Сартр, «Дороги свободы»

Я смотрю на себя, как на ребенка, который, играя на морском берегу, нашел несколько камешков поглаже и раковин попестрее, чем удавалось другим, в то время как неизмеримый океан истины расстилался перед моим взором неисследованным.

Если умелый огонь разводит — на дне моря загорится, а неумелый возьмется — не загорится и на суше.

Лодке в гавани безопаснее, чем в море, но она не для этого строилась.

Спокойное море не каждому по плечу. Одни воспринимают штиль как внутренний покой, другие — как застой.

Даниэль Глаттауэр, «Все семь волн»

Море не знает милосердия. Не знает иной власти, кроме своей собственной.

Герман Мелвилл, «Моби Дик»

Чтобы родить искру, надо впитать море света.

Время, как море, развязывает любые узлы.

Айрис Мердок, «Море, море»

Влюбленным и маньякам море по колено, все они одинаковы и со всеми бессмысленно спорить.

Мариам Петросян, «Дом, в котором. «

Для поэта жемчужина — слеза моря, для восточных народов — окаменевшая капля росы; для женщин — драгоценный овальной формы камень с перламутровым блеском, который они носят, как украшение; для химика — соединение фосфорокислых солей с углекислым калием, и, наконец, для натуралиста — просто болезненный нарост, представляющий собою шаровидные наплывы перламутра внутри мягкой ткани мантии.

Жюль Верн, «20 000 лье под водой»

Быстрая вода до моря не доходит.

Море не отталкивает от себя ни одной реки.

Вид моря производит всегда глубокое впечатление; оно — воплощение того бесконечного, которое непрестанно привлекает мысль и в котором она непрестанно теряется.

Анна-Луиза Жермена де Сталь

. и принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что совершенно точно сосчитала, сколько зёрен в мешке, сколько капель в море и сколько звёзды на небе. Так выпьем же за кибернетикэ!

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

Солнце, ветер и море — что может быть лучше! И скромная обитель, куда так приятно вернуться.

Агата Кристи, «Трагедия в трех актах»

Если море тебя печалит, ты безнадёжен.

Федерико Гарсиа Лорка

Беззащитный человек утопает в море. Хоть улыбка на лице, а какое горе!

— Эта песня о бедном рыбаке, который поплыл из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу, ждала-ждала, пока не дождалась. Она сбросила с себя последнюю одежду и. тоже бросилась в бурное море. И сея пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли.

Море — это вечное движение и любовь, вечная жизнь.

Жюль Верн, «20 000 лье под водой»

Человеческое сердце может вместить лишь определенную меру отчаяния. Когда губка насыщена, пусть море спокойно катит над ней свои волны — она не впитывает больше ни капли.

Виктор Гюго, «Собор Парижской Богоматери»

Есть зрелище более величественное, чем море, — это небо; есть зрелище более величественное, чем небо, — это глубь человеческой души.

Виктор Гюго, «Отверженные»

Когда я сижу у моря и прислушиваюсь к волнам, с плеском разбивающимся о берег, я чувствую себя свободным от всех обязательств, и народы всего мира могут без меня пересматривать свои конституции.

Источник

Adblock
detector