Текст песни Тото — Растафарай солнце нам дай
Растафарай солнце нам дай
Обними детей своих Растафарай
Музыка добра много повидит в мире зла. Растафарай
Растафарай света солнце нам дай
Обними детей своих Растафарай
Музыка добра много повидит в мире зла. Растафарай
И снова бьёт мне в глаза,
Манит меня в ночи луна.
Дымно да ай да до темна,
Да не отпусти ты меня.
Колит мне в бок, будто сталь,
Песен даль, горизонт да печаль.
А мы ж тут всё на коны,
Тузами били не смогли.
Смеялись Джокеры твои,
Горстями звёзды сыпали.
Остановись, погоди,
Да ты не стой, садись в ногах не томись.
ПРИПЕВ:
Растафарай солнце нам дай
Обними детей своих Растафарай
Музыка добра много повидит в мире зла. Растафарай
Растафарай света солнце нам дай
Обними детей своих Растафарай
Музыка добра много повидит в мире зла. Растафарай
Огонь нажёг сизый смог,
Выдохнет муза пара строк.
Под капюшон, на листы
Пробьются раста тексты.
Кто был добрей чем Марлей?
Только Джа, дым да ганджа.
Злой вой, леса строй
Сколько тут забрело нас ой.
Кто то там рано на покой,
Кому на тело раны ОЙ!
Да ну ты встань ты за моею за спиной,
Любовь да покой.
Мой Вавилон ведёт к землям Сион,
Растафарай охраняемый львом.
Место добра, вместо боли и зла. Растафарай.
Растафарай солнце нам дай
Обними детей своих Растафарай
Музыка добра много повидит в мире зла. Растафарай
Растафарай света солнце нам дай
Обними детей своих Растафарай
Музыка добра много повидит в мире зла. Растафарай Rastafaray the sun give us
Embrace your Rastafaray children
Music of good will see much in the world of evil. Rastafaray
Rastafaray light sunshine give us
Embrace your Rastafaray children
Music of good will see much in the world of evil. Rastafaray
And again it beats in my eyes,
The moon beckons me into the night.
Smokily, yes, yes, to the dark,
Do not let me go.
Kolit me in the side, like steel,
Songs are far, horizon and sadness.
And we are all here at stake,
Aces were not beaten.
Jokers laughed at you,
Handfuls of stars poured.
Stop, wait,
Do not stop, sit down at your feet do not pine.
CHORUS:
Rastafaray the sun give us
Embrace your Rastafaray children
Music of good will see much in the world of evil. Rastafaray
Rastafaray light sunshine give us
Embrace your Rastafaray children
Music of good will see much in the world of evil. Rastafaray
Fire nazhig a blue smog,
The muse will breathe a couple of lines.
Under the hood, on the sheets
Rasta will break through the texts.
Who was more kind than Marley?
Only Jah, the smoke and the ganja.
Evil howl, forest formation
How many wandered here oh!
Someone there early to rest,
Who on the body wounds OY!
Come on, get up behind my back,
Love and peace.
My Babylon leads to the lands of Zion,
Rastafaray guarded by a lion.
Place of good, instead of pain and evil. Rastafaray.
Rastafaray the sun give us
Embrace your Rastafaray children
Music of good will see much in the world of evil. Rastafaray
Rastafaray light sunshine give us
Embrace your Rastafaray children
Music of good will see much in the world of evil. Rastafaray
Источник
ЛитЛайф
Жанры
Авторы
Книги
Серии
Форум
Джордж Эмили
Книга «Холодное солнце (Дай мне шанс)»
Оглавление
Читать
Помогите нам сделать Литлайф лучше
- «
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- .
- 29
- 30
- »
- Перейти
Нед Шеннон поставил машину на только что освободившееся на стоянке место, благодарный небесам за то, что не придется терять времени на ожидание. До госпиталя теперь было рукой подать. Часы на приборной доске показывали четверть восьмого — времени как раз хватит на то, чтобы добраться, быстренько отыграть свою роль и с извинениями удалиться, предоставив Джиму и его жене возможность наедине пожелать друг другу спокойной ночи.
Он взял с соседнего сиденья упакованную в яркую подарочную коробку бутылку шампанского, улыбаясь своей предусмотрительности, выбрался из огромного «рэйнджровера» и запер его. Другие посетители уже наверняка осыпали подарками новорожденного. А немного французских пузырьков помогут свежеиспеченным родителям, которым вскоре предстоит подставить свои шеи под ярмо, приятно? провести часок-другой вместе. Ведь дети убивают любой проблеск романтичности.
В воздухе чувствовался легкий осенний морозец. Затянувшееся бабье лето делало этот час приятным для прогулок. Теряю прекрасный вечер, думал Нед, входя в госпиталь и направляясь к регистратуре. Получив нужные сведения, он вошел в лифт и нажал кнопку, мысленно готовясь с веселой снисходительностью выслушивать детский крик в течение по меньшей мере двадцати минут.
Двери лифта наконец открылись. Он шагнул наружу. Что-то знакомое в женщине, собиравшейся войти в кабину, привлекло взгляд. Нед внимательно посмотрел на нее, и его охватило странное чувство, словно он падает в пустую шахту, несмотря на то, что твердо стоял на надежном полу.
— Дороти? — хрипло вырвалось из его груди.
Еще утром, готовясь нанести визит, Нед размышлял о том, что дети всегда портят приятные отношения между разумными взрослыми. Они меняют жизнь людей, еще не успев появиться на свет, а уж когда это случится, подчиняют себе всех, словно маленькие тираны. Никто не спасется от них!
Он надеялся, что старина Джим удовлетворится словесными сердечными поздравлениями по случаю рождения сына. Но тот настоял, чтобы Нед приехал и лично полюбовался его радостью и гордостью. Отцовский энтузиазм бил через край. Хотел бы Нед знать, как долго это продлится…
Один за другим друзья клевали на приманку отцовства и тут же оказывались сброшенными со своего счастливого насеста, лишенными привычного внимания и заботы домашних. Со стонами жаловались они Неду и завидовали его свободе от того хаоса, в который сами же себя ввергли.
— Нормальный секс невозможен!
— Твое счастье, если ты еще можешь говорить о сексе!
— Кому нужен секс? Я мечтаю только об одном — как следует выспаться!
— Забудь о порывах, ребенок, и только ребенок, всегда и везде, в первую очередь!
— Я лишился жены, она превратилась в рабыню ребенка.
— У нас не осталось личного времени!
— Это словно армия на марше, двигающаяся в неизвестном направлении. Лучше отсидеться дома!
В результате у Неда не оставалось ни тени сомнения в том, что дети — это маленькие чудовища, сеющие разрушения. Им следовало бы рождаться с меткой «007» на лбу, предупреждающей об их праве на убийство. Несколько знакомых пар разошлись под непомерным давлением родительских обязанностей, другие же продолжали отчаянно бороться, чтобы приспособиться к унизительным переменам.
Теперь Нед отлично понимал, почему его собственные родители ограничили свое потомство лишь им одним, почему всецело препоручили его заботам нянь, а в семилетнем возрасте и вовсе отдали в школу — интернат. Став взрослым, Нед понял, что родители просто пытались свести до минимума ущерб, причиненный их правам и индивидуальностям, хотя, надо признать, в детстве ему совсем не нравились эти решения.
Чувство одиночества, заброшенности, преследовавшее Неда в юности, было все еще живо в памяти. Ни за что бы он не пожелал такого своему ребенку! И в то же время Нед был уверен, что ему бы тоже не понравилось подобное бесцеремонное вмешательство в его жизнь. Выход, как казалось, был прост — не иметь детей вовсе!
В конце концов, свое любопытство относительно опыта отцовства, если бы таковое возникло, он вполне мог удовлетворить, наблюдая за друзьями. И вообще, он не чувствовал необходимости продлевать себя в потомстве. Неду нравилась его жизнь, он любил свою работу, приносящую приличный доход, всегда имел возможность делать то, что захочет. Чего еще желать?
Дороти… Нед поморщился, стараясь отогнать воспоминания и сопутствующее им чувство непоправимой утраты. Дороти вышвырнула его из своей жизни еще более безжалостно, чем родители, даже не оставив надежды на возвращение. А все из-за того дурацкого спора о детях.
А может быть, были и другие причины? Он покачал головой, до сих пор не в силах смириться с тем, как она это сделала, — оставив Неда в одиночестве гадать, в чем же его вина. И именно в тот вечер он собирался предложить Дороти переехать к нему! Ведь Нед был абсолютно уверен в том, что только с этой женщиной ему будет хорошо… И вот из-за каких-то брошенных мимоходом замечаний в адрес ребенка, нашалившего на вечеринке, где они присутствовали, Дороти вышла из себя и порвала с ним там же — окончательно и бесповоротно.
Вообще, все это было похоже на бред. Возможно, и к лучшему, что он избавился от женщины, способной на такие непредсказуемые поступки? Но за время, которое они были вместе, — месяцы ничем не омраченной радости, — не было и намека на подобное поведение! Он мог бы поклясться, что они идеально подходят друг другу — даже в том удовольствии, что получали от творческой работы, которой занимались. Дороти вообще была первым и единственным человеком, с которым он чувствовал себя спокойно и уютно.
Временами Нед так тосковал по ней, что испытывал почти физическую боль. Облик Дороти до сих пор стоял перед глазами так, словно она сидела рядом, — темные бархатные, лучистые глаза, улыбка, заставлявшая танцевать его сердце, блестящие черные волосы, рассыпавшиеся по плечам, мягкие женственные изгибы, сулящие чувственность, которая никогда не обманывала его ожиданий. Нед словно наяву часто слышал ее заразительный смех и страстное бормотание, которое так возбуждало его, когда они занимались любовью.
Пустые воспоминания. Он хотел бы забыть Дороти Барнс и все, что связано с ней. Недостатка в женщинах Нед не испытывал никогда. Рано или поздно он встретит ту, которая сможет зажечь в нем особую искру. Это только дело времени. Восемь месяцев — не такой уж долгий срок. Через год-другой воспоминания о Дороти потускнеют, а затем и совсем исчезнут…
Нед переключил свои мысли на Джима и постарался придать им более светлый оттенок. Джим Вентура был хорошим другом и бесценным деловым партнером. Он не только отдавал ему на полировку антикварную мебель, которую затем продавал, но и присылал клиентов, желавших придать покупаемым предметам цвет, подходящий к их обстановке. Такие услуги заслуживали любезности в ответ, и если Джиму и Флоранс необходимы были его доброжелательные улыбки ребенку, — что ж, они их получат!
Ее волосы были коротко острижены, но Нед узнал бы любимое лицо из тысячи. Эти бархатные глаза, прямо взглянувшие на него! Узнавание, шок, недоверие, страх, злость…
Все чувства, мгновенно сменяясь, промелькнули на лице Дороти, прежде чем на нем восстановилось напряженное спокойствие. Проскользнув за его спиной в лифт, она ткнула пальцем в контрольную панель и прижалась к задней зеркальной стенке, глядя на Неда с негодованием и — он мог бы поклясться! — с ненавистью. Двери кабины закрылись.
Нед дрожал как в лихорадке. Все слишком очевидно: Дороти по-прежнему не желает его знать и не хочет иметь с ним ничего общего. Он с трудом подавил неистовое желание броситься вслед, найти ее, заставить выслушать его! Все бесполезно! Дороти решила с ним порвать и, судя по всему, до сих пор не изменила своего решения!
Источник
NILETTO — Дай мне
Слушать NILETTO — Дай мне
Слушайте Дай мне — NILETTO на Яндекс.Музыке
Текст NILETTO — Дай мне
Куплет 1
Когда ты всё забудешь
Тебе точно станет легче
Любовь, да ну ее в воду
И время не лечит
Когда ты снова вспомнишь
И все небо рухнет на плечи
И ты пропадаешь на вечер
Да, ты пропадаешь навечно
И ты включаешь любимую песню
Свою самую грустную песню
Потом её любимую песню
И её самую грустную песню
Самую грустную песню
Самую грустную песню
Самую грустную песню
[Перед-припев]
Хочу на весь мир закричать
[Припев]
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь так
Как никого не любила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь так
Как никого не любила
Куплет 2
Я никогда осень не любил
Зима, весна и лето, я бросил
Ведь нас тогда кто-то погубил
Теперь, походу, люблю только осень
Время за нас все решит
А ты живи, не спеши
И, может быть, отпустит
За нас никто не решит
Ты пропадаешь на вечер
Ты вновь пропадаешь на вечность
И ты включаешь любимую песню
Самую грустную песню
Потом её любимую песню
Её самую грустную песню
Дай мне, дай мне, дай мне (закричать)
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила (закричать)
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь
Хочу на весь мир закричать
[Припев]
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь так
Как никого не любила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь так
Как никого не любила
Источник
NILETTO — Дай мне
Когда ты все забудешь
Тебе точно станет легче
Любовь талую воду
И время не лечит
Когда ты снова вспомнишь
И все небо рухнет на плечи
Ты пропадаешь на вечер
Да, ты пропадаешь навечно
Ты включаешь любимую песню
Свою самую грустную песню
Потом ее любимую песню
И ее самую грустную песню
Самую грустную песню
Самую грустную песню
Самую грустную песню
Хочу на весь мир закричать
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь так
Как никого не любила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь так
Как никого не любила
Я никогда осень не любил
Зима, весна, лето я в грусти
Ведь нас тогда кто-то погубил
Теперь, походу, люблю только осень
Время за нас все решит
А ты живи, не спеши
И, может быть, отпустит
За нас никто не решит
Ты пропадаешь на вечер
Да, ты пропадаешь навечно
И ты включаешь любимую песню
Самую грустную песню
Потом ее любимую песню
Ее самую грустную песню
Хочу на весь мир закричать
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь так
Как никого не любила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Да, меня нужно спасать
Хочу, чтобы ты попросила
Дай мне, дай мне, дай мне сил
Услышать, что ты любишь так
Как никого не любила
Источник