Меню

Дитя луны по английски

Дитя Луны Hijo de la Luna

P.S. Этот перевод сделан специально для того, чтобы можно было петь эту песню под минус.
Послушать можно здесь: bit[точка]ly/Hijo_de_la_Luna

Я хочу поведать
Вам одну легенду
Юная цыганка
В ней Луну просила
об обручальном кольце
Плача, умоляла
О любви цыгана,
О желанном венце.

«Я могу тебе помочь в этом-
От Луны ей было ответом, —
Но ты обещаешь:
Мне взамен подаришь
Первенца своего.
Кто родного сына
Так отринуть в силах,
Не полюбит его»

-припев-
Одинока Луна
И мечтает познать материнской любви
Как же сможет, Луна,
Жить с тобою дитя
Теплокровной Земли?
«А-ах, — отвечала она, — Он дитя Луны»

Свадьбу отыграли, и в срок четкий
Свет увидел милый мальчонка
Странно белокожий,
Чудно не похожий
На отца своего,
Глаза голубые,
Волосы прямые,
От цыган — ничего.

Жену упрекая, цыган в гневе
В худшую измену поверил:
«Меня предала ты,
Вот и час расплаты!»
И насмерть ранил её
Взяв дитя с собою,
В лес, ведом судьбою,
Отнес и оставил его.

Вот теперь ты знаешь, как так вышло,
Что луна меняет своё обличье
Дитя веселится,
И Луна полнится
Как весною капель.
Мальчик засыпает,
И Луна свивает
Для него колыбель.

Оригинал:
Hijo de la Luna

Tonto el que no entienda
cuenta una leyenda
que una hembra gitana
conjuro a la luna hasta el amanecer,
llorando pedia
al llegar el dia
desposar un cale.
‘Tendras a tu hombre piel morena,
desde el cielo hablo la luna llena,
pero a cambio quiero
el hijo primero
que le engendres a el
que quien su hijo inmola
para no estar sola
poco le iba a querer’

Luna quiere ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer
dime luna de plata
que pretendes hacer
con un nino de piel
Hijo de la Luna

De padre canelo nacio un nino
blanco como el lomo de un armino
con los ojos grises
en vez de aceituna
nino albino de luna
‘Maldita su estampa
este hijo es de un payo
y yo no me lo cayo’

Gitano al creerse deshonrado
se fue a su mujer cuchillo en mano
?De quien es el hijo?
me has engano fijo,
y de muerte la hirio.
luego se hizo al monte
con el nino en brazos
y alli le abandono

Y en las noches que haya luna llena
sera porque el nino esta de buenas
y si el nino llora
menguara la luna
para hacerle una cuna
y si el nino llora
menguara la luna
para hacerle una cuna.

Источник

Дитя луны по английски

Текст песни Неизвестный исполнитель — Дитя луны

Есть одна легенда,
Будто бы цыганка
Ночью под Луною
Приближала рассвет.
Слёзно умоляла
Убедить цыгана
Днём жениться на ней.

«Будешь ты до смерти
Ему жена,» —
Тихо отвечала
С небес Луна. —
«Но взамен возьму я
Первого ребёнка,
Что родится в семье.
Вижу, что ты очень
Замуж выйти хочешь,
Но не любишь детей.»

Читайте также:  Ижевский радиозавод выпустил радиолу с космическим названием 1 балл луна марс юпитер сириус

Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А — а-а-а, а — а-а-а —
Светлый мальчик лунный.

У отца-цыгана
Родился сын:
Белым горностаем
Средь чёрных спин,
С серыми глазами,
С кожею блестящей —
Сын Луны настоящий!
«Чёртово отродье!
Где взяла такое?
Не оставлю в покое!»

Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А — а-а-а, а — а-а-а —
Светлый мальчик лунный.

В ярости к супруге
Цыган пошёл,
Подступил вплотную
Он к ней с ножом:
«Где ты нагуляла?
Ты мне изменяла!»
И зарезал её.
А потом ребёнка
В лес отнёс дремучий
И бросил там одного.

Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А — а-а-а, а — а-а-а —
Светлый мальчик лунный.

Если ночью мальчик
Спокойно спит,
С полною улыбкой
Луна глядит,
Ну а если плачет —
Делается тонкой
Колыбелькой ребёнку.
Ну а если плачет —
Делается тонкой
Колыбелькой ребёнку.

Перевод песни Неизвестный исполнитель — Дитя луны

(Перевод текста песни Неизвестный исполнитель — Дитя луны на английский #english version, на английском языке)

There is one legend,
If the Gypsy
At night under the Moon
Bring the dawn.
Tearfully begged
Convince the Gypsy
Day marry her.

«thou Shalt to death
His wife,» —
Answered in a low voice
From heaven the Moon. —
«But in return I will take
The first child,
That’ll be born into the family.
I see that you are very
Married exit want
But do not love children.»

Thou, Moon gold,
You want mother to be,
To the happiness to know,
But think about it, dear,
As he will suffer
Among black Roma:
A — a-a-a, and — and-and-and —
Light boy moon.

The father-the Gypsy
A son was born:
White ermine
Among black spin
With grey eyes,
With the skin shiny —
The son of the moon this!
«Devil’s spawn!
Where took this?
Do not leave in peace!»

Thou, Moon gold,
You want mother to be,
To the happiness to know,
But think about it, dear,
As he will suffer
Among black Roma:
A — a-a-a, and — and-and-and —
Light boy moon.

In the fury of the spouse
Roma went,
Come close
It is to her with a knife:
«Where you нагуляла?
You changed me!»
And stabbed her.
And then the child
In the forest took a deep
And threw one there.

Thou, Moon gold,
You want mother to be,
To the happiness to know,
But think about it, dear,
As he will suffer
Among black Roma:
A — a-a-a, and — and-and-and —
Light boy moon.

Читайте также:  Что значит луна для мусульман

If the night boy
Sleeping quietly,
With a perfect smile
The moon looks,
But if crying —
Is fine
Crib of the child.
But if crying —
Is fine
Crib of the child.

Не знаете кто поет песню Дитя луны? Ответ прост, это Неизвестный исполнитель. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Неизвестный исполнитель — Дитя луны уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Неизвестный исполнитель — Дитя луны: [159]

Источник

Дитя Луны (манга) — Moon Child (manga)

Дитя Луны (манга)
月 の 子
( Цуки но Ко)
Манга
Написано Рэйко Симидзу
Опубликовано Hakusensha
Английский издатель
Журнал ЛаЛа
Демографические Сёдзё
Оригинальный пробег Февраль 1989 г. — апрель 1993 г.
Объемы 13
Портал аниме и манги

Дитя Луны ( 月 の 子 , Tsuki no Ko ) — японская манга, написанная и проиллюстрированная Рэйко Симидзу . Он был сериализовать в Hakusensha журнале «S, LaLa . Он лицензирован в Северной Америке CMX Manga . Манга была адаптирована в театральной интерпретации Studio Life.

История включает пророчество о потомстве инопланетянина и человека, которые могут либо спасти, либо уничтожить мир. Манга затрагивает вопросы пола и тайны. Он относится как к жанрам сёдзё, так и к научной фантастике .

Манга

«Дитя Луны» написано и проиллюстрировано Рэйко Симидзу . Хакусенша выпустил 13 томов манги в переплете в период с февраля 1989 года по апрель 1993 года. CMX Manga выпустила 13 томов танкобон манги на английском языке в период с 1 декабря 2005 года по 9 июня 2009 года.

Рекомендации

Внешние ссылки

Эта статья о манге — незавершенная . Вы можете помочь Википедии, расширив ее .

Источник

Дитя Луны Hijo de la Luna

P.S. Этот перевод сделан специально для того, чтобы можно было петь эту песню под минус.
Послушать можно здесь: bit[точка]ly/Hijo_de_la_Luna

Я хочу поведать
Вам одну легенду
Юная цыганка
В ней Луну просила
об обручальном кольце
Плача, умоляла
О любви цыгана,
О желанном венце.

«Я могу тебе помочь в этом-
От Луны ей было ответом, —
Но ты обещаешь:
Мне взамен подаришь
Первенца своего.
Кто родного сына
Так отринуть в силах,
Не полюбит его»

-припев-
Одинока Луна
И мечтает познать материнской любви
Как же сможет, Луна,
Жить с тобою дитя
Теплокровной Земли?
«А-ах, — отвечала она, — Он дитя Луны»

Свадьбу отыграли, и в срок четкий
Свет увидел милый мальчонка
Странно белокожий,
Чудно не похожий
На отца своего,
Глаза голубые,
Волосы прямые,
От цыган — ничего.

Читайте также:  Ты любишь меня до луны далекой галактики кто поет

Жену упрекая, цыган в гневе
В худшую измену поверил:
«Меня предала ты,
Вот и час расплаты!»
И насмерть ранил её
Взяв дитя с собою,
В лес, ведом судьбою,
Отнес и оставил его.

Вот теперь ты знаешь, как так вышло,
Что луна меняет своё обличье
Дитя веселится,
И Луна полнится
Как весною капель.
Мальчик засыпает,
И Луна свивает
Для него колыбель.

Оригинал:
Hijo de la Luna

Tonto el que no entienda
cuenta una leyenda
que una hembra gitana
conjuro a la luna hasta el amanecer,
llorando pedia
al llegar el dia
desposar un cale.
‘Tendras a tu hombre piel morena,
desde el cielo hablo la luna llena,
pero a cambio quiero
el hijo primero
que le engendres a el
que quien su hijo inmola
para no estar sola
poco le iba a querer’

Luna quiere ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer
dime luna de plata
que pretendes hacer
con un nino de piel
Hijo de la Luna

De padre canelo nacio un nino
blanco como el lomo de un armino
con los ojos grises
en vez de aceituna
nino albino de luna
‘Maldita su estampa
este hijo es de un payo
y yo no me lo cayo’

Gitano al creerse deshonrado
se fue a su mujer cuchillo en mano
?De quien es el hijo?
me has engano fijo,
y de muerte la hirio.
luego se hizo al monte
con el nino en brazos
y alli le abandono

Y en las noches que haya luna llena
sera porque el nino esta de buenas
y si el nino llora
menguara la luna
para hacerle una cuna
y si el nino llora
menguara la luna
para hacerle una cuna.

Источник

Дитя Луны (манга) — Moon Child (manga)

Дитя Луны (манга)
月 の 子
( Цуки но Ко)
Манга
Написано Рэйко Симидзу
Опубликовано Hakusensha
Английский издатель
Журнал ЛаЛа
Демографические Сёдзё
Оригинальный пробег Февраль 1989 г. — апрель 1993 г.
Объемы 13
Портал аниме и манги

Дитя Луны ( 月 の 子 , Tsuki no Ko ) — японская манга, написанная и проиллюстрированная Рэйко Симидзу . Он был сериализовать в Hakusensha журнале «S, LaLa . Он лицензирован в Северной Америке CMX Manga . Манга была адаптирована в театральной интерпретации Studio Life.

История включает пророчество о потомстве инопланетянина и человека, которые могут либо спасти, либо уничтожить мир. Манга затрагивает вопросы пола и тайны. Он относится как к жанрам сёдзё, так и к научной фантастике .

Манга

«Дитя Луны» написано и проиллюстрировано Рэйко Симидзу . Хакусенша выпустил 13 томов манги в переплете в период с февраля 1989 года по апрель 1993 года. CMX Manga выпустила 13 томов танкобон манги на английском языке в период с 1 декабря 2005 года по 9 июня 2009 года.

Рекомендации

Внешние ссылки

Эта статья о манге — незавершенная . Вы можете помочь Википедии, расширив ее .

Источник

Adblock
detector