Манга Дороро | Dororo
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Читать 4 — 19
Информация о манге
Издательства: Kodansha , Shogakukan , Kokushokankokai , Akita Shoten
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Издательства: Kodansha , Shogakukan , Kokushokankokai , Akita Shoten
Манга «Астробой» была написана знаменитым японским мангакой Осаму Тэдзукой в 1951 году. Она стала популярна не только в Японии, но и во всём мире. Эта манга известна тем, что заложила основы аниме-стилистики. По ней был снят аниме-сериал (3 сезона) и два полнометражных мультфильма.
Всегда тяжело терять своих родных и близких. Доктор Тенма, потеряв своего сына, хочет создать его электронную копию. Но сможет ли робот заменить учёному сына? Что ожидает мальчика-робота в мире людей?
История, разворачивающаяся с 1936 по 1945 года, повествующая о трёх людях по имени Адольф. Первый, Адольф Камиль — еврей-Ашкенази, живущий в Японии, его лучший друг Адольф Кауфманн, имеет немецко-японские корни. А третий, Адольф Гитлер, является диктатором Германии.
История начинается в 1936 году, когда японский репортер Сохэй Тогэ поехал в Берлин на Берлинскую Олимпиаду. Он уверен, что его младший брат, который учился в Германии, как иностранный студент, был убит. Позже он узнает, что его убийство было связано с документом, отправленным им в Японию с секретной информацией о Гитлере — письмо содержало доказательства того, что Адольф Гитлер имеет еврейские крови.
Член нацистской партии, живущий в Японии, Вольфганг Кауфманн, приказал во что бы то не стало найти документы. Он также убеждает своего сына Адольфа Кауфманна стать активным сторонником Адольфа Гитлера. Тем не менее, Адольф Кауфманн не имеет никакого интереса к нацистской Германии, поскольку это означало бы гибель его хорошего друга, Адольфа Камиля, который является евреем.
Источник
Автор: Osamu Tezuka
Сюжет манги «Дороро» рассказывает историю юного воина, сына даймё, который стал жертвой властных амбиций собственного отца. За день до рождения наследника правитель заключает сделку с демонами, которые даруют ему практически безграничную власть и могущество. В качестве оплаты адские твари требуют отдать им органы ребенка, и даймё без капли сожаления соглашается на такой несправедливый обмен. Мальчик, родившийся с различными уродствами, вызывает у отца только отвращение. Мужчина приказывает убить его, но заботливая мать в качестве последней частицы своей любви спасает мальчика, отправив корзинку с новорожденным по реке. Юнца находит целитель по имени Хомма, который при помощи магических умений вставляет в тело Хяккимару (такое имя получил малец от своего спасителя) органы погибших во время войны детей, и тот выживает. Помимо возможности вырасти и стать мужчиной, Хяккимару получает в свое распоряжение могущественный клинок. Этот меч способен разрубить не только тело простого человека, но и демона, и герой решает посвятить свою жизнь защите мира от адских тварей. Он хочет, чтобы больше ни один ребенок не пострадал от грехов родителей, желавших заключить сделку с исчадиями тьмы ради собственной выгоды. В 2009-ом году манга «Дороро» получила престижную премию Айснера за лучшее американское издание зарубежного творчества. А с января 2019-го года по манге выпускается аниме-адаптация о воине, бросившим вызов демонам.
Источник
Одна из самых популярных тенденций в аниме в наши дни — взять классическую историю десятилетней давности и переосмыслить ее для современной аудитории. Такие шоу, как Parasyte: Maxim , Banana Fish и Devilman Crybaby берут темы своего исходного материала и интерпретируют их на сегодняшний день, иногда даже сумев превзойти оригинальное творение.
Что ж, если вы ищете самый драматичный пример обновления старой истории для новой аудитории, «Dororo» — то, на чём следует остановиться. Аниме основано на манге 1967 Осаму Тэдзука, широко известного как «отец манги». Так в чем же сходства и различия аниме с 50-летним исходным материалом? Читай дальше что бы узнать!
В 1960-е годы манга была еще очень молодой средой. На стандартный художественный стиль и общий тон сильно повлияли ранние мультфильмы Диснея, как видно из некоторых других творений Тэдзуки, таких как Astro Boy и Kimba The White Lion . Поэтому, когда мангака решил написать темную историческую драму, он представил ее через призму китча 60–х годов — стиль, более подходящий для детей, который не нужно было воспринимать очень серьезно.
В манге Хяккимару, похоже, не тот, на кого повлияли его недостающие части тела. Он начинает и заканчивает серию как уверенный в себе, социально отлаженный и несколько высокомерный молодой человек, который общается с другими людьми так же легко, как любой нормальный человек. Его способность «видеть» души настолько развита, что он может интуитивно понять, что говорят люди, не слыша их, и может ответить, говоря своими мышцами живота. Он часто комментирует запахи и звуки, которые он не ощущал физически, и он настолько изобретателен, что использует случайные гаджеты и лекарства от своего приемного отца (доктора), чтобы выкрутиться из любой неприятной ситуации.
Другие персонажи чувствуют себя картонными вырезками, а не реалистичными людьми, которых мы узнаем в аниме 2019 года. Лорд Дайго — зло с большой буквы «З» и заботится только о своих собственных амбициях вместо того, чтобы защищать свою землю, Мио — одноразовый любовный интерес, который появляется ненадолго в предыстории Хяккимару, а сам Дороро не намного больше, чем непослушный ребенок, который хочет украсть меч Хяккимару как символ статуса. В сочетании со странными анахроничными шутками, такими как Дороро, упоминающий художника манги ужасов 60-х годов и неуместный юмор, происходящий всего в нескольких шагах от детей, которых расстреливают градом стрел перед их родителями, оригинальная манга «Дороро» — это, мягко говоря, небольшая путаница.
Уверенная версия Хяккимару из оригинальной манги не просто уступает аниме 2019 года, потому что это физически невозможно – она уступает, потому что вся арка его персонажа отсутствует. В аниме Хяккимару — идеальный воин, который не может чувствовать боль или отвлекаться, но он полностью отрезан от любой человеческой близости. И каждый раз, когда он восстанавливает часть тела, он теряет часть своей непобедимости в обмен на аспект своего человеческого «Я», который он едва понимает. Один из самых впечатляющих моментов шоу до сих пор, когда он восстанавливает свои уши как раз вовремя, чтобы услышать скорбные крики женщины, чьего брата он убил, чтобы вернуть их. Ирония душераздирающая, и это полностью оригинально для аниме.
Новая версия также более запутанно вплетает буддийскую философию и борьбу людей, живущих в феодальной Японии. Например, врач пытается искупить свои грехи на войне, создавая протезы для мертвых. Он берет Хяккимару к себе и растит его не только потому, что он хороший парень, но и потому, что видит в ребенке воплощение отчаяния, которое война навлекла на него и на землю.
Оригинальную манга по-прежнему стоит прочтения, но она растрачивает свою удивительную предпосылку и сеттинг, отказываясь глубоко копаться в мотивациях своих персонажей. Аниме 2019 года избегает искусства 60-х годов и ленивого юмора в пользу рассказа гораздо более реалистичной истории, которую может оценить современная аудитория. После столь долгого времени эта история получила адаптацию, которую она действительно заслуживает.
Что Вы думаете о данном сравнении? Вы предпочитаете старого Хяккимару или нового? Какая часть аниме Вам больше понравилась? Дайте знать в комментариях, и спасибо за чтение!
Источник
10 минут на чтение
В средневековой Японии эпохи Сэнгоку царят смута и хаос. Земли страдают от непрекращающихся войн, неурожая и нападений чудовищ. Чтобы защитить свои владения, местный правитель Дайго Кагемицу заключает союз с демонами. Те выдвигают условие, что заберут тело первого сына Дайго. Он соглашается на эту жертву, и у него рождается едва живой ребёнок, лишённый кожи, глаз и всех частей тела, кроме головы.
Дайго приказывает уничтожить младенца, но мать спасает малыша, отправив его в лодке по реке. Младенцу везёт: его подбирает врач-протезист, делает ему искусственное тело и учит сражаться.
Приёмыш, которого назвали Хяккимару, демонстрирует удивительные боевые навыки, хотя он абсолютно незряч. Его преследуют злые духи, и юноша отправляется в одинокое странствие, чтобы убить всех демонов и вернуть собственное тело.
По дороге к нему присоединяется маленький воришка Дороро: он очень хочет украсть меч героя, и это становится поводом для совместного странствия. У Дороро тоже весьма трагическая биография: он сын благородных разбойников, которые грабили богатых и затем были преданы своими же людьми. Впрочем, с Дороро не так всё однозначно: впоследствии раскрывается, что он девочка, хотя сам Дороро это яростно отрицает…
Дуэт Хяккимару и Дороро — это классическая пара «воин и ребёнок», где суровую решительность одного дополняет детская наивность другого. Но «Дороро» по-своему переосмысляет штамп. Хяккимару — по крайней мере, в оригинальной манге, — парень весёлый и способен на шутку. А Дороро — хитрый негодник, который хочет обобрать товарища, а не требовать у него защиты. Важный момент в их отношениях — неизбежная разлука: после главной битвы их пути расходятся. Что они делают после этого — вопрос открытый, и каждое последующее произведение по вселенной «Дороро» по-своему отвечает на этот вопрос.
Другие важные персонажи не отличаются проработанными характерами, но хорошо смотрятся как типажи. Бива-Хоси, слепой старик, играющий на японском инструменте бива, — наставник Хяккимару. Его роль сводится к тому, чтобы периодически появляться, сообщать герою очевидную мораль и исчезать. Дайго Кагемицу — жаждущий власти узурпатор. Его сын Тахомару — самовлюблённый наследник, сражающийся за отца. Именно этот персонаж больше всех развился в адаптациях: он сыграл важную роль в манге-ремейке, а затем и в аниме.
Мать Хяккимару — добросердечная женщина, она в ужасе от действий супруга и тяжело переживает потерю сына… на этом её функции заканчиваются. Она делает немного, но этого хватает, чтобы драма Хяккимару ощущалась острей, — например, при встрече с нею. Есть ещё Мио, одна из возлюбленных Хяккимару. Эту добрую девушку, которая воспитывала при храме детей-инвалидов, жестоко убивают солдаты. Смерть Мио — одна из множества драм главного героя, но она никуда не ведёт: со временем он влюбляется снова и уже не переживает о прошлой любви.
Манга «Дороро» — одна из самых известных и при этом непопулярных работ патриарха аниме Осаму Тэдзуки. Она занимает всего четыре (в некоторых изданиях три) тома, выходивших с 1967 по 1969 год. Краткость и скомканный финал при эпической завязке связаны с тем, что «Дороро» поначалу не снискал популярности, а Тэдзука был нагружен другими проектами. Одновременно с мангой выходил сериал, где истории попытались придать завершённый вид.
Манга удачно сочетает жанры квайдана (японской мистики про призраков и ёкаев), дзидайгэки (костюмно-исторического самурайского эпоса), кровавого боевика, драмы и, конечно, комедии. Узнаваемый мультяшный стиль Тэдзуки в сценах с ультранасилием и чудовищными монстрами современному читателю может показаться странным. Но особенности стиля и делают мангу уникальной: сверхъестественная жуть и натуралистическое насилие очень оригинально сочетаются с комичными ситуациями и карикатурными персонажами.
Ну вот, например
Каждое из последующих произведений, созданных на основе манги, по-своему перерабатывало недораскрытые в ней идеи. В основном «Дороро» делали более мрачным и реалистичным, лишая его комедийности. И игры от Sega, и полнометражный фильм 2007 года, и манга 2018-го, и даже сериал 2019-го не так творчески подходят к своему формату, как оригинальная манга. Все они, кто успешно, кто нет, сосредоточились на истории, выведя на первый план героический эпос про борьбу сверхъестественного инвалида с демонами и самураями-эксплуататорами.
Все эти проекты вышли более сорока лет спустя после оригинала (кроме игры на PC-88). Похоже, до 2000-х «Дороро» воспринимали как странную вещь, которую некуда приткнуть — ни в сёнен, ни в дзидайгэки, ни в ужасы, ни в детский сериал. Но из всех произведений Осаму Тэдзуки именно «Дороро» больше всего нуждался в ремейке. Эта история, незаслуженно обделённая вниманием, легко адаптируется под любое десятилетие и любой жанр. С ней можно делать что угодно, уводить хоть в абсурдную комедию, хоть в героическую костюмную драму, хоть в боди-хоррор. Благодаря неординарности художественного решения «Дороро» даёт большой простор для самовыражения: одна экранизация не будет похожа на другую.
Они и не похожи.
«Живая» экранизация 2007 года оставляет… странное впечатление. Но не будем о грустном
Сериал «Дороро» анонсировали в марте 2018 года. Проект с самого начала выглядел интригующе: его снимал Казухиро Фурухаши, режиссёр «Бродяги Кэнсина» и один из сценаристов сериала «Мононоке»; к озвучке была привлечена сильная команда сейю — Хироки Сузуки, Рио Сузуки, Наоя Учида.
Частично экранизация основана на манге-ремейке «Легенда о Дороро и Хяккимару», которая начала выходить в 2018 году. На данный момент опубликовали всего десять глав, и манга ушла на перерыв, не завершившись даже промежуточным финалом.
Её создатели отказались от карикатурного стиля: манга тяготеет к реалистическому изображению. Центральные персонажи выглядят утончённо, с пропорциями, свойственными скорее жанру сёдзе. Это неожиданно изменило образ Хяккимару, которого до того трактовали как традиционно маскулинного героя. Но для Дороро такой дизайн выглядит сомнительным, разрушая важную для персонажа гендерную интригу.
В ремейке уделяется более важная роль Бива-Хоси, Хяккимару стал мрачнее и замкнутее (тут чувствуется влияние игры 2004 года Blood Will Tell), его биографию пересмотрели. Сильнее всех преобразился Тахомару — сын Дайго Кагемицу и младший брат Хяккимару. Из второстепенного наследника злодея он стал одним из важнейших персонажей… и малоэмоциональным безруким инвалидом, одержимым духом лисы. По идее, это должно было стать зеркальным отражением ситуации Хяккимару… но нет.
Хотя в ремейке семейным отношениям клана Кагемицу уделено больше внимания, именно Тахомару можно считать главным злодеем «Легенды». Он чаще взаимодействует с героями и противостоит Хяккимару как по сюжету, так и на символическом уровне. Дайго Кагемицу выступает исключительно как катализатор истории и образ того, с чем борется Хяккимару.
Было ли это перенесено в аниме? Ну, отчасти.
Сценарий сочетает находки оригинальной манги и ремейка 2018 года. Из второго сохранилась более активная роль Бива-Хоси, некоторые дизайны и углубление семейной драмы клана Кагемицу и Хяккимару. Но на этом и всё. Что же в итоге предлагает сам сериал?
По сюжету сериал куда ближе к оригиналу Тэдзуки, чем к ремейку, на котором формально основан. Доминирующими жанрами остаются ужасы и историческая драма, но при этом сохранён и даже подчёркнут антифеодальный пафос оригинала — в ремейке это сильно сгладили в угоду личной трагедии Хяккимару. Комедийных моментов немного, и связаны они в основном с Дороро. Его образ получился одним из самых удачных. Дороро одновременно забавен в роли помощника героя и драматичен как сирота, потерявший родителей в военное время.
Образ Хяккимару взят из ремейка, но подвергся изменениям, которые придали персонажу оригинальности. Прежде всего, Хяккимару в этой версии почти немой. Дар речи он обретает не сразу, и даже когда «забирает» язык у одного из поверженных демонов, то всё равно почти не разговаривает. В оригинале 1967 года Хяккимару обменивался колкими фразочками с Дороро и произносил пафосные монологи, в игре Blood Will Tell стал суровым и молчаливым, но не немым. Даже в «Легенде о Хяккимару и Дороро» ему оставили голос.
А в сериале он лишён не только речи, но и зрения: его возвращение становится последним и кульминационным испытанием Хяккимару. До последней серии он остаётся слепым… ну, почти. Это такая слепота Сорвиголовы, позволяющая видеть энергии существ (что позволяет Хяккимару отличать демонов от людей) и легко обходить препятствия. Тем не менее его слепота — важный элемент сериала и воплощение сразу двух ключевых тем: физической ущербности героя и способности персонажей видеть — в широком смысле слова.
Акцент на переживаниях Хяккимару из-за утраты тела по-иному раскрывает характер героя. Он не просто более суровый и молчаливый — как ни странно, он неуравновешеннее, чем в оригинале. Его лицо в основном бесстрастно, он часто не понимает, как принято вести себя в обществе, но в моментах, когда Хяккимару на что-то эмоционально реагирует, его чувства намного ярче.
Он не просто испытывает боль при возвращении частей тела — он кричит и долго не может прийти в себя. Он не просто приходит в ярость от убийства любимой девушки или похищения Дороро — он не может контролировать себя в такие моменты и пугает даже близких. Он не просто добр с приёмным отцом — он проявляет такую нежность, какой никогда не проявлял Хяккимару из оригинала. Новая экранизация и сохранила основы его образа, и развила заданные оригиналом темы и конфликты. Это действительно удачная интерпретация персонажа.
Дайго Кагемицу из сериала не столько хочет власти над измученной войнами Японией, сколько заботится о собственных землях. Он всё ещё алчен и властолюбив, но на сделку с демонами пошёл, чтобы обеспечить мир в своих деревнях. А всякий раз, когда Хяккимару убивает демонов и возвращает себе части тела, на процветающих землях клана Кагемицу случаются бедствия — засуха, разбойные набеги, атака кланов-соперников.
Лучше, чем в манге, раскрыт Тахомару. Он находится в центре сюжета и делит время с Хяккимару и Дороро поровну, но не похож ни на персонажа Тэдзуки, ни на образ из ремейка. Он движим и желанием защитить людей, которыми повелевает его отец, и обидой на Хяккимару за невнимание матери, которая игнорирует второго сына, оплакивая первого. Большинство самых удачных серий посвящено Тахомару, его отношениям с родителями или общению с простыми жителями.
На этом фоне немного блекнет мать Тахомару и Хяккимару. У неё есть своя сюжетная линия, и это хорошо: её предшественницы в любом из «Дороро» такой роскошью не обладали. Но эта линия не выходит за пределы однообразных угрызений совести, молитв и слабых пререканий с мужем. У неё вроде есть конфликт с тираном Дайго, но он не развивается вплоть до последних серий. А решение внутреннего конфликта не повлекло за собой радикальных изменений, лишь сделало ситуацию Хяккимару чуть более сложной.
Остальные персонажи изменены минимально. Бива-Хоси часто оказывается рядом с героями и ведёт повествование закадровым голосом. Он остаётся мудрым наставником, но одновременно оказывается слепым свидетелем событий. Больше внимания уделено отношениям Хяккимару с приёмным отцом. А вот роль родителей Дороро урезана, к тому же мать из отважной и отчаянной разбойницы превратили в копию матери Хяккимару. Новые персонажи, прислужники Тахомару, хорошо вписаны в сюжет. Отношения с ними раскрывают Тахомару как славного парня со своими привязанностями и кругом общения.
Персонажи отдельных новелл переписаны в той же мере, что и их сюжет: одни незначительно, а другие — с полной сменой мотивации и модели поведения. Но эти переделки не кажутся лишними или ненужными: они почти всегда соответствуют выбранному тону сериала, с его углублением психологических мотивировок и рассмотрением одних и тех же проблем и конфликтов с разных сторон.
Одним словом, персонажи сериала, как правило, хороши. А вот сюжет…
Помимо главного героя, в «Дороро» полно персонажей с физическими особенностями. Вот этот парень, например
В «Дороро» удался сквозной сюжет об одержимости Хяккимару местью, его сближении с Дороро и проблемах клана Кагемицу. Но сюжеты отдельных серий, особенно новые, радуют не всегда. Истории из первоисточника переосмыслили так, чтобы они звучали по-новому и гармонично сочетались с прочими элементами. А вот придуманные специально для сериала эпизоды в лучшем случае проходные, с очевидными метафорами и поданной в лоб моралью, в худшем — ненужные и никуда не ведущие. Особенно это касается филлера в 19-й серии. Хорошо, что Казухиро Фурухаши помнит, что «Дороро» отчасти ещё и комедия, но сюжет получился не очень-то смешной и похож на неудачный фанфик.
Вопросы вызывает и финал сериала. С одной стороны, надо порадоваться, что он вообще есть, — этим может похвастаться не каждая версия «Дороро». С другой, он не то чтобы разочаровывает, но накопившееся напряжение должно было привести к такому же мощному взрыву, дать разрядку такой же силы. Хяккимару принимает важное и судьбоносное решение, а оно не ощущается таковым.
К тому же немного расстраивает финал истории Дороро, решённый совсем не так смело и оригинально, как в манге Тэдзуки. Впрочем, так же было и в аниме-сериале 1960-х, а в фильме линию с трансгендерностью и вовсе свели к минимуму. Японцы консервативны в этом вопросе.
Дизайны у монстров стандартные, но чудовищ достаточно много, чтобы создать разнообразие
В визуальном стиле «Дороро» соседствуют и карикатурность Тэдзуки, и утончённость Сатоси. Они гармонично сочетаются за счёт приглушения экстремальных сторон обоих стилей. От Тэдзуки сохранены дизайны и в отдельных случаях мимика, от Сатоси — облик Хяккимару, реалистические локации и подход к экшену. Впрочем, последнее стоило бы взять как раз у Тэдзуки: бои выглядят неплохо, но зачастую однообразны и сводятся к тому, что Хяккимару прыгает и делает «вжух» руками-катанами. Единожды это заметив, уже не развидишь.
Справедливости ради, это относится не ко всем боям: ключевые сражения замечательно поставлены и держат в напряжении. Дизайны демонов оригинальностью или выразительностью похвастать не могут, но это вполне естественно для квази-реалистического сеттинга «Дороро».
Несмотря на все недостатки, «Дороро» — сериал увлекательный и драматичный, причём его драматичность не строится на топорном ангсте и фортепианной музыке. Его нельзя назвать точной экранизацией ни одной, ни другой манги, но он сохраняет положительные черты обеих — и при этом остаётся самодостаточным произведением, с собственным характером и атмосферой.
Более того, в отличие от большинства предшественников, «Дороро» — законченная история, финал которой пусть не идеален, но оставляет чёткое послание, а не просто закрывает «хвосты» сюжетных линий. Этому сериалу не нужен второй сезон: он отлично смотрится и сам по себе, без привязки к манге. А это можно сказать далеко не про каждое аниме.
Источник