Рецензия на дораму Тихое расставание
Ты – мой лучик солнца!
В том не любовь, кто буйством не томим
В том хворостинок отсырелых дым
Любовь — костёр, пылающий, бессонный…
Влюблённый ранен. Он неисцелим!
«Ты когда-нибудь встречал такую девушку: ты её очень любишь, и очень боишься, боишься к ней прикоснуться, потому что если коснёшься, она исчезнет? Я жду её уже семь лет…»
Любимый, как солнечный свет для любящего. Он согревает в лютый мороз. Он освещает в беспроглядную тьму. Он дарит ласковые солнечные лучики, которые нежно ласкают кожу. Чжао Мо Шен – озорная, милая, нежная, звонкая, шумная и такая прилипчивая, словно жвачка в волосах. Как ни старайся, а избавиться можно, только если отрезать прядь. Хэ И Чень – серьёзный, степенный, утонувший в учёбе, стремящийся к поставленной цели. Его не интересуют девушки, развлечения и любовь. Эти двое – такие разные. Могут ли они полюбить? А если да, то легко ли любить? Ведь Любви нет дела до людских ожиданий. Она приходит. Приходит, и поселяется в сердцах…
«Если ты уже встретил того самого человека, то не сможешь быть ни с кем другим. Я не хочу быть с кем-то другим…»
Если любишь, то не отпускай. Невзирая на жизненные преграды. Невзирая на чужие слова. Невзирая на сложившиеся обстоятельства. Не отпускай тёплой руки. Не рань безжалостными словами. Храни свою любовь, ведь не каждому дано в этой жизни лицезреть её истинную сущность. И если она открыла перед вами своё истинное лицо, то никогда не отпускай её. Иначе она затаит обиду и жестоко отомстит тому, кто пренебрег её дарами. Хэ И Чень – полюбил неистово. Так, что даже во сне шептал лишь её имя. Но оттолкнул. «Обрезал» прядь и растоптал Любовь. Чжао Мо Шен – никогда не забывала того, единственного, кем дышала, ради которого жила, чей образ, словно фотография, потускнев с годами, становится лишь драгоценнее. Он – отпустил её. Она – вернулась обратно. Легко ли прощать, если Любовь еще властвует над сердцами, несмотря на долгую разлуку? Ведь Любви нет дела до людских сомнений. Она приходит. Приходит и овладевает душой…
Легко ли начать всё заново?
Конфетка со вкусом дуриана. «Я спрошу тебя: — Ты сможешь от меня уйти? Мне кажется, я слишком сильно люблю тебя. Поэтому я боюсь, что ты бросишь меня. Боюсь, что могу умереть от этого. Ты должен запомнить этот вкус. Это – дуриан. Теперь ты будешь вспоминать меня. Если наступит день, когда мы уже не будем вместе, съев эту конфетку, ты вспомнишь обо мне. Вспомнишь, что в этом мире есть человек, который очень тебя любит…»
Годы разлуки. Годы ожидания. Годы сожалений и ненависти. Годы безумства Любви, которая так и не отпустила души влюбленных. Случайная встреча. Взгляд любимых глаз. Пустота в сердце. Застарелые обиды и незаживающие раны. Непреодолимое желание схватить, сжать в объятиях до хруста костей, целовать, задыхаясь, до потемнения в глазах. Не отпускать от себя, ни на миг, ни на секунду, ни на мгновение. Можно ли всё вернуть назад? Можно ли воскресить то, что уже превратилось в пепел? Но если еще не угасла последняя искорка Любви, то её нежное дуновение может разжечь беспощадный костёр. Страсти. Неистовства. Желания. Безумства. Любви. И тогда. Тогда они сойдут с ума от любви. И пламя любви, что захлестнуло их, словно девятый вал, смоет все преграды на их пути. Ведь Любви нет дела до людского безмолвия. Она приходит. Приходит — и заветные слова слышны даже в безмолвии…
«У тебя больше нет возможности передумать, потому что с этого момента, даже если мы будем изводить другу друга, я никогда не отпущу тебя…»
Грани Любви. Их множество в бесконечном. Одни — словно ласковое, нежное пёрышко, что наполняет жизнь влюбленных легкостью. Другие – словно глоток свежей воды из природного источника, что придает силы влюбленным. Третьи – словно безупречное лезвие катаны, что без сожаления рассекает жизнь влюбленных на «до» и «после». Любовь бывает снисходительна к заплутавшим влюбленным и предоставляет им бесценный второй шанс. Шанс, которым обязательно нужно воспользоваться. Еще она весьма своеобразная шутница. В наказание за пренебрежение её дарами, она может заставить сделать всемирный «день дурака» днем вашей свадьбы, или, облачившись в наряд «школьницы», что будоражит умы мужские, не вовремя явить ваш лик перед приглашенными домой на обед коллегами. Поэтому, если второй шанс дан, не отпускай. Не отпускай, даже если ненавидишь. Не отпускай, даже если ты проиграл. Не отпускай, даже после стольких ошибок. Если любишь, не отпускай… Ведь Любви нет дела до людских обид. Она приходит. Приходит и озаряет жизнь влюбленных счастьем…
Бесподобный фильм о судьбе, о жизни, о любви. О том, как сложно легко любить. О том, как легко сложно любить. О том, что если любишь, то годы разлуки не страшны. О том, что после дождя всегда светит солнце. Он пропитан надеждой, сомнениями, сожалениями, страстью и бесконечной уверенностью, что любимые обязательно будут вместе.
Красивая музыка, пронизанная солнечным светом. Страстная история, окутанная дымкой любовного безумия. Потрясающие актёры, воплотившие на экране удивительных, незабываемых, неповторимых персонажей, которые, словно отражение в зеркале, так похожи на нас. Это история о том, как Любовь победила Безмолвие. История, которая дарит надежду тем, кто расстался, не оценив дары любовные, но сохранил её искорку в своем сердце.
«Почему земля круглая? Чтобы влюбленные нашли друг друга. Ведь любимый, как солнечный свет для любящего. А кто луч света для тебя. »
Источник
Ты моё солнце / You’re My Sunshine [2015]
Ты мой свет / Тихое расставание / Безмолвное расставание
Silence Separation / He Yi Sheng Xiao Mo
My Sunshine / Silent Separation
何以笙箫默
Страна: Китай
Год: 2015
Жанр: романтика, мелодрама
Серии: 32 эпизода по 45 мин.
Режиссер: Liu Jun Jie
Перевод: Canella
Описание:
Трейлер | [з] | ||
1 серия | [з] | ||
2 серия | [з] | ||
3 серия | [з] | ||
4 серия | [з] | ||
5 серия | [з] | ||
6 серия | [з] | ||
7 серия | [з] | ||
8 серия | [з] | ||
9 серия | [з] | ||
10 серия | [з] | ||
11 серия | [з] | ||
12 серия | [з] | ||
13 серия | [з] | ||
14 серия | [з] | ||
15 серия | [з] | ||
16 серия | [з] | ||
17 серия | [з] | ||
18 серия | [з] | ||
19 серия | [з] | ||
20 серия | [з] | ||
21 серия | [з] | ||
22 серия | [з] | ||
23 серия | [з] | ||
24 серия | [з] | ||
25 серия | [з] | ||
26 серия | [з] | ||
27 серия | [з] | ||
28 серия | [з] | ||
29 серия | [з] | ||
30 серия | [з] | ||
31 серия | [з] | ||
32 серия | [з] | ||
1 серия | [з] | ||
2 серия | [з] | ||
3 серия | [з] | ||
4 серия | [з] | ||
5 серия | [з] | ||
6 серия | [з] | ||
7 серия | [з] | ||
8 серия | [з] | ||
9 серия | [з] | ||
10 серия | [з] | ||
11 серия | [з] | ||
12 серия | [з] | ||
13 серия | [з] | ||
14 серия | [з] | ||
15 серия | [з] | ||
16 серия | [з] | ||
17 серия | [з] | ||
18 серия | [з] | ||
19 серия | [з] | ||
20 серия | [з] | ||
21 серия | [з] | ||
22 серия | [з] | ||
23 серия | [з] | ||
24 серия | [з] | ||
25 серия | [з] | ||
26 серия | [з] | ||
27 серия | [з] | ||
28 серия | [з] | ||
29 серия | [з] | ||
30 серия | [з] | ||
31 серия | [з] | ||
32 серия | [з] |
отдаю им должное = они прекрасно справились
Кому: #1645502, Ма Ли На:
[quote][quote]
И неважно, что Гг-ня может казаться «тормознутой», а поведение Гг — нелогичным. Главное — это то, что ДВОЕ нашли друг друга, и в них, несмотря ни на что, не угасло желание быть ВМЕСТЕ.
А ответы на бесчисленные «почему» каждый может найди сам и свои.
ч.2
«Это она постучалась в мою дверь, и теперь я вижу только ее»
Не являюсь поклонницей двух основных исполнителей (Уоллес Чунь + Тиффани Тан), но отдаю им должное = они прекрасно справились.
Наиболее интересным в этом фильме мне показался главный исполнитель — г-н Чунь (Чжун Ханьлян) и созданный им образ. А вы знаете, что певец с момента выхода его первого альбома на Тайване в 1995г приобрёл прозвище «Маленькое солнышко» (Little Sun / Xiao Wa).
Итак, г-н Чунь — Хэ Ичэнь …
— Гг с юных лет мыслил, как человек старше своего возраста («он всегда был умным и зрелым»); в жизни г-н Чунь — «единственный парень на деревне»: у него 3 сестры
— по комплекции больше напоминает нас-с-вами, чем супер-звезду современного кино, которого хочется заголить: у него нормальная комплекция = стройный, поджарый, но не «качок»
— своим обликом и сдержанными манерами напоминает мне китайского Ван Кая
— несмотря на некоторую «замороженность», разглядела чувственность Гг, при чём во всем: как смотрит на НЕЁ, как готовит ЕЙ еду, как трогает ЕЕ вещи, висящие в гардеробе и т.д.
— когда пытаюсь понять, нравится ли мне тот или иной мужской персонаж, то мысленно спрашиваю себя: хотела бы я, чтобы меня любил такой мужчина? / в данном случае — мой ответ «да»
— ОДИН персонаж, ДВА актера — должна отметить очень хорошее совпадение в игре двух исполнителей Хэ Ичэня: совершенно разных мужчины (актеры Уоллес Чунь/взрослый и Ло Юньси/молодой) совершенно очевидно играют одного и того же человека (чего не скажешь про Тиффани Тан и У Тянь = девушки сыграли каждая-своё).
Обратила внимание:
— показаны совсем другие китайцы, менее «напомаженные» что ли = более спокойный грим, приближенный к естественному виду, практически нет демонстрации моды
— когда идут воспоминания — начинается неторопливое соло на гитаре (это скорее тайваньский приём, чем китайский)
— показаны нестандартные (с т.з. интерьеров) офисы и кабинеты
— красное вино 1947 года (войны, революции, а вино всё равно делали)
— взрослые отношения героев отличаются от молодёжной романтики типа любит-не-любит, всё изображено глубже, неоднозначнее; даже ранимость разная
— герои постоянно возвращаются мыслями к прошлому, ища ответы на свои «почему»: сначала каждый вспоминает по отдельности, а ближе к концу герои уже вместе пытаются восстановить, переосмыслить прошлое или рассказать друг другу ту часть своей жизни, которую они прожили в разлуке, но с мыслями друг о друге
— показаны различия в реалиях жизни китайцев на родине и заграницей (родной Китай и недружелюбный Нью-Йорк/LA), разные взгляды на супружество, развод (даже в законодательствах)
— в фильме действительно очень многое происходит ТИХО («мо» = тишина): Гг-ня уходит ТИХО, сестра любит ТИХО, все женские страдания очень ТИХИЕ (кроме шумной подруги-модели), отчаявшиеся отцы уходят из жизни ТИХО (= суицид), мать Гг-ни бросает дочь ТИХО (= молча, без объяснений), два «самца бодаются» (= борьба за Гг-ню) ТИХО, без рукоприкладства, даже ЛЮБОВЬ происходит без лишних слов и заявлений.
Понравилось/забавно:
— быть хитрым хорошо, это делает людей счастливыми
— изысканность — это не одежда, а жесты, слова, умение помолчать
— процедура оформление брака: без ожиданий (предварительной записи), двойное фото в паспорт, клятва хором (= «так мы стали мужем и женой»)
— когда звонит телефон, китайские люди ведут себя очень цивилизованно: извинясь, выходят, а не деляют окружающих невольными свидетелями своей личной жизни; у нас с этим — полный беспредел: поехав несколько остановок в городском транспорте, можно невольно ознакомиться со всеми сложностями жизни незнакомых тебе людей, и никому не приходит в голову мысль отложить разговор до выхода из транспорта (особенно этим грешат женщины)
— смешной слабенький и разноцветненький алкоголь в бутылочках, который все и везде пьют из-горлА
— (поговорки) 1/ только тот, кто пьёт воду, может знать холодная она или горячая; 2/ однажды женаты — на всю жизнь в долгу; 3/ кто в детстве был лентяем, тот в старости будет нищим
— известность и тщеславие всегда привлекательны
— сильной женщиной не становятся за один день
— мне всегда нравились вещи из прошлого
— женщина, которая любит свою работу, всегда красивее
— нищету можно пережить, но не скудность ума
Не понравилось:
— как утяжелили сюжетную линию прошлым отцов и несчастным ребенком подруги в США (плохо придумали)
— образ матери Гг-ни (в ее страдания не веришь)
Какой Гг?
(1) Скромный (м.б. даже стеснительный)
— максимум, что он позволяет себе, «заявив свои на девушку» — это взять ее за руку
— укоряет Гг-ню в нескромности из-за того, что она радостно бегает за ним («ты совсем не стесняешься?»)
— не даёт свой номер телефона — «слишком рано, мы только неделю общаемся»
— при первом поцелуе просит девочку закрыть глаза
— а улыбаться он начнёт только с 20с.
(2) Ответственный
Решив быть вместе, сразу же берёт на себя ответственность за любимую: «ты должны во всём меня слушаться». И это не потому, что любит командовать или склонен подавлять людей. Просто он понимает и принимает недостатки любимой и МОЛЧА пытается предупредить ее глупости, уберечь от боли и разочарования. Он как бы собой восполнить то, чего ей недодала природа. Он защищает любимую, помогает ей в решении конфликтов, но лишь до тех пор, пока она не повзрослела и не научилась делать это сама.
(3) Умеет расставить приоритеты = «мне важнее ТО, что происходит СЕЙЧАС»
(4) Простота (в хорошем смысле этого слова)
На основной вопрос всего фильма — ПОЧЕМУ вы в неё влюбились? — отвечает на удивление просто: «Я и сам не знаю, просто я любил ее, вот и всё».
(5) Несмотря на всю свою сдержанность, способен на страсть (пьяный срыв в подъезде в 8с): «спустя столько лет, я всё ещё без ума от тебя».
(6) Сильная, целостная личность: в работе — высокий профессионализм («чтобы быть адвокатом, надо быть сильной личностью»), в любви — преданность одной-единственной со времён университета.
Какая Гг-ня?
— природные инстинкты, заложенные в ней, «полны солнечного света»
— есть много женщин красивее нее
— она не очень умная и всегда плохо училась
— ей сложно сосредоточиться, неусидчивая, рассеянная = «настоящая катастрофа», у которой всё падает-проливается (даже во взрослом возрасте)
— не-самая-удачливая: приехав на Маврикий тут же сбивает себе коленку и заболевает на весь срок пребывания
— неконфликтная: без скандала перенесла неудачную стрижку, которая просто изуродовала ее
— друзья-коллеги Гг называют ее «наше маленькое солнышко, которое ходило за ним (Гг) по пятам»
— фантазёрка, которая искренне считала за счастье просто ходить по одной дороге с человеком, который тебе нравится (даже не встречаясь с ним).
Юная романтика показана через аллеи кампуса, велосипед-вдвоем, а взрослая — через поездку в Гонконг (= типа однодневного honeymoon).
Пыталась посчитать «почему» (= ключевой вопрос в фильме):
— (Гг) «почему ты за мной ходишь?» — (Гг-ня) «я хочу, чтобы ты меня заметил»
— (трогательное ожидание) почему ты пришёл только сейчас? / до скольких досчитала? / до 999
— (проблемы отца) почему я так внезапно должна уехать в Штаты? почему я не могу вернуться назад в Китай?
— почему мы расстались?
— почему он снова хочет быть со мной?
— почему ты вышла замуж в Америке?
— почему оставила в Америке преуспевающего мужа и вернулась в Китай
— почему ты выбрал меня как свою девушку? (ответ: «я не знаю»)
— почему я всегда слушаю тебя?
В фильме «wei shenme?» звучит постоянно.
Красиво придумано показать чувства американского мужа Гг-ни через организацию ее персональной фотовыставки в Китае. Он фактически рассказал историю ее жизни в США и признался в своих чувствах к ней (каждая из работ коллекции была частью их совместной жизни).
Смешно и трогательно показали, как два влюбленных трудоголика (Гг + Гг-ня) отправились в отпуск: стоят молча на пляже — одетые, с чемоданом, только обувь сняли (= клАссный кадр по содержанию и настроению).
музыка:
(1) «Почему любовь?» (He Yi Ai Qing) — Wallace Chung
youtube.com/watch?v=l-6QlCcYYOI
(2) «Давно не виделись» (Hao Jiu Bu Jian) — Тиффани Тан
youtube.com/watch?v=OuHgMQg5XYU
+
youtube.com/watch?v=GAJwR3T2CPg
+
а так звучит бамбуковая флейта («Влюбленные на мосту» — исполнитель Чэнь Юэ)
youtube.com/watch?v=-5qhNRmMilI
В описании надо ПОПРАВИТЬ имя главного героя — Хэ И’чэнь
ПОНРАВИЛОСЬ. Разбиралась с ним долго.
«Безмолвное расставание» = есть фильм (Хуан Сяомин + Ян Ми), а есть сериал (Уоллес Чунь + Тиффани Тан), по-китайски они одинаково называются, рассказывают одну и ту же историю, и оба они сняты в 2015г.
Американы в своё время писали, что фильм «напоминает головоломку с отсутствующей половиной фрагментов».
Да, это один из тех фильмов, постановка которого будет трудна для восприятия иностранцем. Он полон подтекстов, символики, игры в понятия. Мне было интересно, и то, что я не совсем понимала, заставляло думать, размышлять, начитывать дополнительный материал.
(1) игра в значение иероглифов в именах героев
В именах обоих героев есть «музыкальные» иероглифы «шэн» и «сяо» с элементом «бамбука» наверху и означают они древние флейты, которые как бы «поют одну мелодию».
Названия этих флейт подобраны ТАК, что затрагивают не только темы древней истории, способы изготовления инструментов (бамбук, но делали и из нефрита тоже), их строение-звучание, но даже технику игры на них (играя на «сяо» исполнитель складывает губы таким образом, что становится похоже, что он улыбается (о как!). Кстати, «улыбка» по-китайски тоже звучит как «сяо».
(2) китайская поэзия и рождаемые ею образы
Весь фильм просто пронизан ею (= красиво).
Гг-ня, желая, чтобы молодой человек запомнил ее имя, проводит аналогию с лирикой знаменитого поэта Сюй Чжимо (китайский Есенин начала 20в = красивейший мужчина, учился в Анлии/Кембридж, погиб в 34г, и любовь в его жизни тоже была невероятной красоты).
Приводятся строки из его стихотворения «Тишина ночи»: «Тихо уйду словно вздох бамбуковой флейты«, — но ведь это и происходит с Гг-ней по сюжету. Кстати, за эмоциональное звучание флейту сяо называют «флейтой-настроением» и считается, что она так звучит, т.к. «питается духовностью природы» (= бамбуковая). Лично я перевела бы ее Гг-ни (Мошэн) именно как «тихая флейта».
(3) В чем же заключается загадка названия?
Эх, не хватает мне доски, чтоб объяснить.
написание названия = He Yi Sheng Xiao Mo
He = почему?/why? (кстати, в комментариях китайцы зачастую именно так называют этот фильм)
Yi = из имени Гг
Sheng = имя Гг-ни
Xiao Mo — можно перевести как «глоток молчания»
Если попробовать всё сложить, то получится что-то типа «Почему (они) молчат?»
(4) своего сына герои назвали Хэ Чжао (He + Zhao)
Если посмОтрите на первые иероглифы их имен (He Yi Chen(Sheng), Zhao Mo Sheng), то всё поймёте.
Кроме всего прочего, «zhao» из имени ребенка означает «лучик света». «Маленький солнечный лучик» = Sunshine: в названии фильма + подвеска с таким же словом, подаренная любимым + фотографии Гг-ни, «наполненные светом».
(5) почему поэзия? почему Кембридж?
Сюй Чжимо (поэт из имени Гг-ни) учился в Кембридже и в 2017г написал очень известное стихотворение «Прощание с Кембриджем»):
«…Но я пропеть ни звука не могу,
Ведь в тишине есть нота расставанья.
И полуночные цикады не слышны,
Весь Кембридж нынче погружен в молчанье»
Обратили внимание на «тишину» и «молчание»? = это «мо» из имени Гг-ни.
(6) И по этому произведению в Китае была поставлена любопытнейшая опера, в либретто которой использовались реальные стихи (Сюй Чжимо + Линь Хуэй’инь), не адаптированные под оперу как, скажем, «Онегин» или «Дон Жуан». Вот мы и вырулили к постмодернизму в китайском оперном ТЕАТРе.
Мне кажется, что постановочные приёмы этой оперы использовались при съёмках фильма:
— децентрализованная структура изложения (= инверсия времени)
— постоянное чередование точек физического пространства (= то там, то здесь)
— неопределенность позиции действующих лиц (= поди-разберись, а сначала вообще ничего не понятно)
+ т.н. «коллажность поэтического языка».
В фильме, конечно, нет арий со словами поэтов, но ОЧЕНЬ много песен, и используют их не как фон к разговору, а целиком, с хорошим вокалом, красивыми словами и, как правило, в момент возникновения чУвственных сцен. Обратите внимание на песню к образу Гг-ни:
Была бы я цветком — для какого мне цвести?
Была бы я птицей — к кому мне лететь?»…
Извините, когда интересно — меня заносит/уносит.
Вообще-то можно, не заморачиваясь всей этой символикой, просто посмотреть историю любви двух современных людей.
Она достаточно трогательная. И неважно, что Гг-ня может казаться «тормознутой», а поведение Гг — нелогичным. Главное — это то, что ДВОЕ нашли друг друга, и в них, несмотря ни на что, не угасло желание быть ВМЕСТЕ.
А ответы на бесчисленные «почему» каждый может найди сам и свои.
Сценарий написала известная китайская Интернет-романистка Гу Мань. У неё много имен (Мань Мань, Ni Ni Ma, Ma Gui Man), ей 38л, и по ее работам поставлены, например, «Лёгкая улыбка покоряет мир»/2016, «Босс и я»/2014.
Фильм снял тайваньский режиссер Лю Чун Чиэ (Лю Цзюньцзе), на счету которого много фильмов и дорам именно про любовь. Кстати, тайваньские мотивы в постановке очень чувствуются, а ведь весь основной состав — континентальный (только Уоллес Чунь из Гонконга).
Источник