Текст песни Джордж Гершвин — N. Kadochigova — Любимый мой
Если светит сочная луна,
Мне, конечно, ночью не до сна,
В мыслях тот, в кого я влюблена,
Любимый мой!
И пусть я знаю так же, как и ты,
Как порой обманчивы мечты,
Но сердце ждет,
И он придет!
Он встретится со мной, любимый мой,
Пусть будет то весной, пускай зимой,
Но сердце оживет, когда придет
Любимый мой!
Посмотрит он смеясь, — и я пойму,
И робко руку я подам ему,
И лишь по блеску глаз друг друга мы моймем
В тот час!
Может быть я в среду с ним уеду,
Может быть в четверг.
День тот превратится, без сомненья,
В день весенний, воскресенье.
И мы себе вдвоем гнездо совьем
И песню запоем в гнезде своем.
Пусть только сердце ждет и он придет,
Любимый мой!
Перевод текста песни Джордж Гершвин — N. Kadochigova — Любимый мой
If the moon shines juicy,
I, of course, the night can not sleep,
Thoughts: the one I love,
My favorite!
And let me know the same as you,
Sometimes as deceptive dreams,
But heart
And he will come!
He will meet with me, my love,
Let it be spring, even in winter
But the heart will come alive when you come
My favorite!
Look he is laughing, and I’ll understand
And timidly hand I give him
And only because of the glint in the eyes of each other we maimum
In that hour!
Maybe I am on Wednesday going to go with him,
Can be in Thursday.
That day will become, without doubt,
In the spring, on Sunday.
And we imagine together the nest Soviet
And a song like a fish in the nest its.
Let heart and he will come,
My favorite!
Источник
Текст песни Анна Герман — Любимый Мой
Кто круче?
Если светит сочная луна,
Мне, конечно, ночью не до сна,
В мыслях тот, в кого я влюблена,
Любимый мой!
И пусть я знаю так же, как и ты,
Как порой обманчивы мечты,
Но сердце ждет,
И он придет!
Он встретится со мной, любимый мой,
Пусть будет то весной, пускай зимой,
Но сердце оживет, когда придет
Любимый мой!
Посмотрит он смеясь, — и я пойму,
И робко руку я подам ему,
И лишь по блеску глаз друг друга мы моймем
В тот час!
Может быть я в среду с ним уеду,
Может быть в четверг.
День тот превратится, без сомненья,
В день весенний, воскресенье.
И мы себе вдвоем гнездо совьем
И песню запоем в гнезде своем.
Пусть только сердце ждет и он придет,
Любимый мой! If the light juicy moon
I, of course, can not sleep at night,
In the mind, in whom I love,
My favorite!
And let me know as well as you do,
How often are deceptive dreams,
But the heart is waiting for,
And it will come!
He will meet with me, my love,
Let it be in the spring, let the winter,
But the heart quickened when it comes
My favorite!
Look, he laughed — and I understand,
And timidly hand, I’ll give him
And only by the brilliance of the eyes of each other we moymu
In that hour!
Maybe I’ll go with him on Wednesday,
Maybe Thursday.
And that day will become, without a doubt,
On the day of the spring, Sunday .
And we ourselves together nest sovem
And the song heavily in its nest .
Let only the heart and waiting for it to come,
My favorite!
Источник
Песенка Пьеро Мальвине
из кинофильма «Приключения Буратино», 1975г. (с авторскими добавками)
Слова Б. Окуджавы,
музыка А. Рыбникова
Позднею ночью в небе одна
Так соблазнительно светит Луна,
И я б хотел для Вас с небес её достать,
Но как мне быть? Ведь ночью нужно спать.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Утром, на зорьке, ранней порой
Солнышко низко висит над землей,
И я б хотел для Вас с небес его достать,
Но как мне быть? Ведь утром трудно встать.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Низкие тучи над головой
Сверкают, как и Вы, своей красотой,
И я б хотел на них Вас покатать,
Но как мне быть? Ведь я могу упасть.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Поле тюльпанов лежит предо мной,
Шепчут они: «Подари нас лишь той…»,
И я б хотел все цветы для Вас собрать,
Но как мне быть? Ведь я могу устать.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Космос манит своей глубиной,
Звезды танцуют вместе со мной,
И я б хотел весь «Млечный путь Вам подарить»,
Но как мне быть? Я молоко могу испить.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Слышал я, что в «Стране дураков»
Деньги зарыты – богатый улов,
И я б хотел ими скрепить наш ранний брак,
Но как мне быть? Ведь я же не дурак.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Слышал я, что на «Поле чудес»
Древо монет, могу стать, как Крез,
И я б хотел все монеты Вам отдать,
Но как мне быть? А что коту подать?
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Слышишь, Мальвина, невеста моя,
Готов я любить одну лишь тебя,
И я б хотел тебе купить хоть Стоунхендж,
Но как мне быть? А вдруг ты надоешь?
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Спят в море рыбы порою ночной,
Холодно им в воде ледяной,
И я б хотел своей любовью их согреть,
Но как мне быть? Могу я заболеть.
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
Источник