Меню

Фаэтон сын гелиоса бога солнца миф

Фаэтон сын гелиоса бога солнца миф

Data: 16.06.2010 11:55 | Автор: Administrator

Только раз нарушен был заведенный в мире порядок, и не выезжал бог солнца на небо, чтобы светить людям. Это случилось так. Был сын у Солнца-Гелиоса от Климены, дочери морской богини Фетиды, имя ему было Фаэтон.

Источник: «Мифы и легенды Древней Греции» Н.А.Куна

Однажды родственник Фаэтона, сын громовержца Зевса Эпаф, насмехаясь над ним, сказал:
— Не верю я, что ты — сын лучезарного Гелиоса. Мать твоя говорит неправду. Ты — сын простого смертного.

Разгневался Фаэтон, краска стыда залила его лицо; он побежал к матери, бросился к ней на грудь и со слезами жаловался на оскорбление. Но мать его, простерши руки к лучезарному солнцу, воскликнула:
— О, сын! Клянусь тебе Гелиосом, который нас видит и слышит, которого и ты сам сейчас видишь, что он — твой отец! Пусть лишит он меня своего света, если я говорю неправду. Пойди сам к нему, дворец его недалеко от нас. Он подтвердит тебе мои слова.

Фаэтон тотчас отправился к своему отцу Гелиосу. Быстро достиг он дворца Гелиоса, сиявшего золотом, серебром и драгоценными камнями. Весь дворец как бы искрился всеми цветами радуги, так дивно украсил его сам бог Гефест. Фаэтон вошел во дворец и увидал там сидящего в пурпурной одежде на троне Гелиоса. Но Фаэтон не мог приблизиться к лучезарному богу, его глаза — глаза смертного — не выносили сияния, исходящего от венца Гелиоса.

Бог солнца увидал Фаэтона и спросил его:
— Что привело тебя ко мне во дворец, сын мой?
— О, свет всего мира, о, отец, Гелиос! Только смею ли я называть тебя отцом? — воскликнул Фаэтон. — Дай мне доказательство того, что ты — мой отец. Уничтожь, молю тебя, мое сомненье.

Гелиос снял лучезарный венец, подозвал к себе Фаэтона, обнял его и сказал:
— Да, ты — мой сын; правду сказала тебе мать твоя, Климена. А чтобы ты не сомневался более, проси у меня что хочешь, и клянусь водами священной реки Стикса, я исполню твою просьбу.

Едва сказал это Гелиос, как Фаэтон стал просить позволить ему поехать по небу вместо самого Гелиоса в его золотой колеснице. В ужас пришел лучезарный бог.
— Безумный, что ты просишь! — воскликнул Гелиос. — О, если бы мог я нарушить мою клятву! Ты просишь невозможное, Фаэтон. Ведь это тебе не по силам. Ведь ты же смертный, а разве это дело смертного? Даже и бессмертные боги не в силах устоять на моей колеснице. Сам великий Зевс-громовержец не может править ею, а кто же могущественнее его. Подумай только: вначале дорога так крута, что даже мои крылатые кони едва взбираются по ней. Посередине она идет так высоко над землей, что даже мной овладевает страх, когда я смотрю вниз на расстилающиеся подо мной моря и земли. В конце же дорога так стремительно опускается к священным берегам Океана, что без моего опытного управления колесница стремглав полетит вниз и разобьется. Ты думаешь, может быть, встретить в пути много прекрасного. Нет, среди опасностей, ужасов и диких зверей идет путь. Узок он; если же ты уклонишься в сторону, то ждут тебя там рога грозного тельца, там грозит тебе лук кентавра, яростный лев, чудовищные скорпион и рак. Много ужасов на пути по небу. Поверь мне, не хочу я быть причиной твоей гибели. О, если бы ты мог взглядом своим проникнуть мне в сердце и увидеть, как я боюсь за тебя! Посмотри вокруг себя, взгляни на мир, как много в нем прекрасного! Проси все, что хочешь, я ни в чем не откажу тебе, только не проси ты этого. Ведь ты же просишь не награду, а страшное наказание.

Но Фаэтон ничего не хотел слушать; обвив руками шею Гелиоса, он просил исполнить его просьбу.
— Хорошо, я исполню твою просьбу. Не беспокойся, ведь я клялся водами Стикса. Ты получишь, что просишь, но я думал, что ты разумнее, — печально ответил Гелиос.

Он повел Фаэтона туда, где стояла его колесница. Залюбовался ею Фаэтон; она была вся золотая и сверкала разноцветными каменьями. Привели крылатых коней Гелиоса, накормленных амврозией и нектаром. Запрягли коней в колесницу. Розоперстая Эос открыла врата солнца. Гелиос натер лицо Фаэтону священной мазью, чтобы не опалило его пламя солнечных лучей, и возложил ему на голову сверкающий венец. Со вздохом, полным печали, дает Гелиос последние наставления Фаэтону:
— Сын мой, помни мои последние наставления, исполни их, если сможешь. Не гони лошадей, держи как можно тверже вожжи. Сами побегут мои кони. Трудно удержать их. Дорогу же ты ясно увидишь по колеям, они идут через все небо. Не подымайся слишком высоко, чтобы не сжечь небо, но и низко не опускайся, не то ты спалишь всю землю. Не уклоняйся, помни, ни вправо, ни влево. Путь твой как раз посередине между змеей и жертвенником. Все остальное я поручаю судьбе, на нее одну я надеюсь. Но пора, ночь уже покинула небо; уже взошла розоперстая Эос. Бери крепче вожжи. Но, может быть, ты изменишь еще свое решение — ведь оно грозит тебе гибелью. О, дай мне самому светить земле! Не губи себя!

Читайте также:  Проработка солнца во 2 доме

Но Фаэтон быстро вскочил на колесницу и схватил вожжи. Он радуется, ликует, благодарит отца своего Гелиоса и торопится в путь. Кони бьют копытами, пламя пышет у них из ноздрей, легко подхватывают они колесницу и сквозь туман быстро несутся вперед по крутой дороге на небо. Непривычно легка для коней колесница. Вот кони мчатся уже по небу, они оставляют обычный путь Гелиоса и несутся без дороги. А Фаэтон не знает, где же дорога, не в силах он править конями. Взглянул он с вершины неба на землю и побледнел от страха, так далеко под ним была она. Колени его задрожали, тьма заволокла его очи. Он уже жалеет, что упросил отца дать ему править его колесницей. Что ему делать? Уже много проехал он, но впереди еще длинный путь. Не может справиться с колесницей Фаэтон, он не знает их имен, а сдержать их вожжами нет у него силы. Кругом себя он видит страшных небесных зверей и пугается еще больше.

Есть место на небе, где раскинулся чудовищный, грозный скорпион, — туда несут Фаэтона кони. Увидал несчастный юноша покрытого темным ядом скорпиона, грозящего ему смертоносным жалом, и, обезумев от страха, выпустил вожжи. Еще быстрее понеслись тогда кони, почуяв свободу. То взвиваются они к самым звездам, то, опустившись, несутся почти над самой землей. Сестра Гелиоса, богиня луны Селена, с изумлением глядит, как мчатся кони ее брата без дороги, никем не управляемые, по небу. Пламя от близко опустившейся колесницы охватывает землю. Гибнут большие, богатые города, гибнут целые племена. Горят горы, покрытые лесом: двуглавый Парнас, тенистый Киферон, зеленый Геликон, горы Кавказа, Тмол, Ида, Пелион, Осса. Дым заволакивает все кругом; не видит Фаэтон в густом дыму, где он едет. Вода в реках и ручьях закипает. Нимфы плачут и прячутся в ужасе в глубоких гротах. Кипят Евфрат, Оронт, Алфей, Эврот и другие реки. От жара трескается земля, и луч солнца проникает в мрачное царство Аида. Моря начинают пересыхать, и страждут от зноя морские божества. Тогда поднялась великая богиня Гея-Земля и громко воскликнула:
— О, величайший из богов, Зевс-громовержец! Неужели должна я погибнуть, неужели погибнуть должно царство твоего брата Посейдона, неужели должно погибнуть все живое? Смотри! Атлас едва уже выдерживает тяжесть неба. Ведь небо и дворцы богов могут рухнуть. Неужели все вернется в первобытный Хаос? О, спаси от огня то, что еще осталось!

Зевс услышал мольбу богини Геи, грозно взмахнул он десницей, бросил свою сверкающую молнию и ее огнем потушил огонь. Зевс молнией разбил колесницу. Кони Гелиоса разбежались в разные стороны. По всему небу разбросаны осколки колесницы и упряжь коней Гелиоса.

А Фаэтон, с горящими на голове кудрями, пронесся по воздуху, подобно падающей звезде, и упал в волны реки Эридана, вдали от своей родины. Там гесперийские нимфы подняли его тело и предали земле. В глубокой скорби отец Фаэтона, Гелиос, закрыл свой лик и целый день не появлялся на голубом небе. Только огонь пожара освещал землю.

Долго несчастная мать Фаэтона, Климена, искала тело своего погибшего сына. Наконец нашла она на берегах Эридана не тело сына, а его гробницу. Горько плакала неутешная мать над гробницей сына, с ней оплакивали погибшего брата и дочери Климены, гелиады. Скорбь их была безгранична. Плачущих гелиад великие боги превратили в тополи. Стоят тополи-гелиады, склонившись над Эриданом, и падают их слезы-смола в студеную воду. Смола застывает и превращается в прозрачный янтарь.

Скорбел о гибели Фаэтона и друг его Кикн. Его сетования далеко разносились по берегам Эридана. Видя неутешную печаль Кикна, боги превратили его в белоснежного лебедя. С тех пор лебедь Кикн живет на воде, в реках и широких светлых озерах. Он боится огня, погубившего его друга Фаэтона.

Источник

Падение Фаэтона

У Гелиоса (Солнце) и дочери морской богини Фетиды — Климены — был сын Фаэтон. Как-то сын Зевса, Эпаф, насмешливо сказал ему:

— Не верится мне, что ты — сын лучезарного Гелиоса. Твоя мать говорит неправду: ты — сын обычного смертного.

Обиженный Фаэтон побежал к матери со слезами на глазах. Тогда Климена, воздев руки к солнцу, воскликнула:

— Сын мой, клянусь тебе Гелиосом, который нас видит и слышит, что он — твой отец! Пойди ты сам к нему, и он лично подтвердит мои слова!

Быстро достиг Фаэтон дворца Гелиоса, который весь сиял золотом, серебром и разноцветными драгоценными камнями. Юноша, войдя во дворец, искусно украшенный Гефестом, увидел Гелиоса, который восседал на троне.

— О, свет всего мира, отец Гелиос! Только смею ли я называть тебя отцом? — воскликнул юноша. Уничтожь, прошу тебя, моё сомненье!

Гелиос обнял Фаэтона и сказал:

— Да, ты — мой сын, а для того, чтобы ты больше не сомневался в этом, проси у меня, чего тебе хочется, и, клянусь водами священной реки Стикса, я исполню твою просьбу.

Читайте также:  Как можно закрыть окна от солнца без штор

Не успел произнести свои слова бог солнца, как Фаэтон стал просить отца позволить ему проехать по небу на его золотой колеснице. Гелиос пришел в ужас от просьбы сына:

— О, если бы я только мог нарушить данную мной клятву! Ты просишь невозможное, Фаэтон, потому что даже могущественный Зевс не может управлять ею! Подумай только, вначале дорога так крута, что мои крылатые кони едва взбираются по ней. Посередине она так высоко поднимается над землёй, что даже мной овладевает страх. В конце же дорога так стремительно опускается к священным берегам Океана, что без моего опытного управления, колесница стремглав полетит вниз и разобьётся. Кроме того, путь по небу слишком узок: если ты уклонишься в сторону, тебя ждут рога грозного тельца, лук кентавра или чудовищные скорпион и рак. Я боюсь за тебя, сын мой! Проси всё, что тебе захочется, но только не это!

Однако, Фаэтон ничего не желал слышать.

— Хорошо,- сказал печально Гелиос, — я исполню твою просьбу — лишь только потому, что поклялся водами Стикса.

Он натёр лицо Фаэтона священной мазью, чтобы уберечь его от жара солнечных лучей, возложил ему на голову сверкающий венец и дал на прощание последние напутствия:

— Сын мой, не гони лошадей, держи как можно твёрже вожжи. Дорогу ты увидишь по колее, которая идёт через всё небо. Не поднимайся слишком высоко, чтобы не сжечь небо, но и не опускайся слишком низко, чтобы не опалить землю. И еще: не уклоняйся ни вправо, ни влево.

Фаэтон, поблагодарив отца, быстро вскочил на колесницу. Кони подхватили непривычно лёгкую для них колесницу и помчались вперёд по крутой дороге на небо так быстро, что вскоре проскакали через все небо. Тогда они, оставив обычный путь Гелиоса, понеслись себе без дороги. Фаэтон не в силах был справиться с ними. Взглянув же с вершины неба на землю, он побледнел от страха, а колени его сильно задрожали… Увидев же скорпиона со смертоносным жалом, несчастный юноша просто обезумел от страха и выпустил вожжи. В это время сестра Гелиоса — богиня Селена (Луна), полная изумления, увидела, что кони её брата мчатся никем не управляемые. Пламя от близко опустившейся солнечной колесницы охватило землю, где в огне пожара стали погибать города и народы; загорелись леса и горы, закипела вода в реках и ручейках, моря начали пересыхать…

Тогда поднялась богиня Гея (Земля), громко воззвав к Зевсу:

— О, величайший из богов, Зевс-громовержец! Неужели всё вернется в первобытный Хаос? Спаси от огня то, что ещё осталось!

Зевс, услышал Гею и бросил свою сверкающую молнию, огнём которой потушил разыгравшийся на земле пожар, но при этом колесница разбилась, а её осколки разлетелись по всему небу.

Фаэтон упал в воды Эридана [1]. Гесперийские нимфы подняли его тело и предали земле.

Гелиос, в глубокой скорби, закрыл свое лицо и целый день не появлялся на голубом небе, а несчастная Климена долго искала тело своего погибшего сына. Наконец она нашла на берегах Эридана его гробницу. Горько плакала неутешная мать. Вместе с ней оплакивали погибшего брата и её дочери — гелиады, которых боги превратили в тополя: они и сегодня стоят, склонившись над Эриданом, а их слезы-смола падают в студёную воду, где, застывая, превращаются в прозрачный янтарь.

На берегу реки скорбел и друг Фаэтона — верный Кикн [2], которого боги превратили в белоснежного лебедя. С тех пор лебедь-Кикн живёт в реках и больших чистых озерах, потому что он боится огня, который погубил его друга Фаэтона.

[1] Эридан — река в древнегреческой мифологии, идентифицируемая с различными реками, в частности, с рекой По в Италии и Нилом (в Египте).

[2] «Кикнос» в переводе с греческого языка означает «лебедь».

Источник

Фаэтон – почему погиб сын солнца?

Миф о Фаэтоне я бы назвала одним из самых драматичных преданий Древней Греции. Он ярко открывает нам мировоззрение эллинов относительно естественных природных циклов, смены времени суток. Согласно древним представлениям, бог солнца Гелиос каждый день выезжая на своей колеснице, совершая путешествие по небу и озаряя своим светом землю.

К вечеру он опускался к горизонту, чтобы передохнуть в своём дворце, а утром вновь приступить к привычной работе. Согласитесь, такое положение вещей совершенно нормально и естественно. Но однажды ход событий был нарушен, что и стало причиной ужасной трагедии. Кем же был прекрасный юноша Фаэтон? И почему с ним связывают одну из самых серьёзных катастроф в истории человечества?

Ранние годы Фаэтона

Прекрасный бог солнца Гелиос отличался любвеобильностью – свою страсть он дарил не менее щедро, чем свет. Увидев однажды дочь морской богини, Климену, он не смог позабыть её красоты. Явившись к ней в человеческом обличье, он сумел очаровать девушку, у которой вскоре родился сын. Мальчика назвали Фаэтоном.

От отца он унаследовал светлые волосы и небесно-голубой взгляд, сияние, что привлекало людей. Вот только сверстники совсем не верили Фаэтону, что тот – сын самого Гелиоса. Его считали внебрачным ребёнком какого-то знатного человека, а Климену – обманщицей.

Читайте также:  Чехлы для зонтов от солнца

Повзрослевший Фаэтон не мог больше терпеть оскорбления. Он пришёл к матери с прямым вопросом, и та поклялась, что он – сын солнечного бога. “Пусть Гелиос лишит меня своего света, если я говорю неправду!” – воскликнула Климена. Она заверила Фаэтона, что тот сам может отправиться к отцу, ведь дворец Гелиоса располагался не так далеко от его дома. Так и решил поступить юноша.

Годфруа Маес «Фаэтон Перед Своим Отцом Аполлоном», 1664 год
Местонахождение: Stephen Ongpin Fine Art, Лондон, Великобритания

Путь во дворец Гелиоса

Хочу отметить, что никому из простых смертных не удавалось побывать во дворце солнечного бога и увидеть его хозяина в истинном облике. Никто из людей не мог смотреть на сияние, что распространялось от Гелиоса.

Однако Фаэтон действительно был сыном солнечного божества, а потому сумел подойти к обители своего отца. Его дворец сиял всеми красками мира – так дивно и великолепно украсил его бог-кузнец Гефест. Юноша смело шагнул внутрь и, пройдя по длинным коридорам, вышел в тронный зал.

Николя Пуссен «Гелиос и Фаэтон с Сатурном и четырьмя временами года», 1635 год
Местонахождение: Берлинский государственный музей, Германия

Именно там на своём престоле восседал прекрасный Гелиос. Правда, Фаэтон не смог приблизиться к отцу. Несмотря на своё происхождение, он оставался смертным, а потому его глаза не могли вынести света, что исходил от Гелиоса.

А вот сам солнечный бог сразу понял, кто перед ним. Никто другой из людей не смог бы проделать этот путь, ведь Фаэтон выдержал сияние дворца и даже смог находиться в одной комнате с отцом.

Гелиос дружелюбно поприветствовал сына и спросил, какая помощь ему нужна (ведь наверняка визит был целенаправленным). Фаэтон спросил его, действительно ли он является сыном Гелиоса. Бог утвердительно кивнул и надел на голову Фаэтона сияющий венец.

“Я очень рад тебя видеть, – заметил он. – А потому клянусь рекой Стикс, что выполню любое твоё пожелание”. Подобную клятву не мог нарушить никто, ведь река в царстве мёртвых скрепляла обещание, словно жизнь и смерть – судьбу человека.

Просьба Фаэтона

Увы, Фаэтон был ослеплён великолепием и величием, в котором оказался. Юноша попросил лишь об одном, но эта просьба привела в ужас его отца. “Ты каждый день проезжаешь через всё небо, – заметил он. – А мне бы тоже очень хотелось взглянуть на мир с высоты твоей колесницы”.

Как вы понимаете, Гелиос должен был на один день передать сыну управление своей волшебной сияющей колесницей. И всё было бы в порядке, но бог прекрасно знал, что мало кому по силам справиться с четвёркой его огненных коней, что требуют сильных рук и решительного характера управляющего.

Питер Пауль Рубенс «Падение Фаэтона», 1604 год
Местонахождение: Национальная галерея искусств, Вашингтон, США

Никакие уговоры Гелиоса не смогли убедить Фаэтона изменить свою просьбу. Его огорчённый отец вынужден был покориться. Итак, на рассвете Фаэтон уже был в колеснице солнца, предчувствуя незабываемое приключение.

Сначала подъём был очень тяжёлым, кони с трудом продвигались вперёд. Из их ноздрей вырывались языки пламени, а всё вокруг было объято жаром. Не на шутку испугался юноша, понял, что зря попросил у отца эту поездку. Но было уже поздно.

Питер Пауль Рубенс «Падение Фаэтона», 1636 год
Местонахождение: Музей Прадо, Мадрид, Испания

Гибель сына солнца

Почувствовав, что сила в руках возницы совсем не та, что обычно, животные рванулись вверх. Теперь их ничто не могло остановить. Фаэтон напрасно пытался натянуть поводья и остановить коней – они не слушались смертного, что сменил их хозяина-бога.

Колесница оказалась среди звёзд и мглы, и теперь жуткие чудовища появились перед Фаэтоном. С одной стороны громадный Рак едва не разрезал коней и колесницу клешнями, с другого направления грозно поднимал свой хвост кошмарный Скорпион.

Йозеф Хайнц Старший «Падение Фаэтона», 1596 год
Местонахождение: Городской художественный музей Лейпцига, Германия

Теперь испуганные лошади бросились вниз. Пламя от них охватило пламенем Фаэтона. Словно горящий факел, он падал вниз. Кони сбросили его, и тело юноши упало в волны реки Эридан, находившейся вдалеке от его родины.

Местные нимфы, огорчённые гибелью прекрасного Фаэтона, омыли его тело и похоронили неподалёку от Эридана. Скорби Гелиоса не было предела. Несколько дней солнце не появлялось на небосводе, ведь его бог не мог прийти в себя от отчаяния из-за потери любимого сына.

Джордж Стаббс «Падение Фаэтона», 1777 год
Местонахождение: Солтрам Хаус, Плимптон, Англия

Предание о Фаэтоне, вероятно, открывает нам историю катастрофы, произошедшей в далёкой древности. Горящий факел, падающий с неба, несколько дней без солнца в небе – всё это указывает на какой-то глобальный катаклизм, который люди того времени пытались объяснить по-своему. Результатом размышлений и анализа ситуации со стороны мифологии стало именно такое яркое и драматичное сказание.

Источник

Adblock
detector