Меню

Год создания кладовая солнца пришвин

История создания сказки — были «Кладовая солнца»

История создания сказки — были «Кладовая солнца». В 1945 г. Министерством просвещения был объявлен конкурс на лучшую книгу для детей. Пришвин принимает в нем участие и победу в Великой Отечественной войне встречает новой повестью «Кладовая солнца». Которая была написана за месяц. Это произведение насыщено впечатлениями от усольской природы и жизни писателя среди нее. Повесть получила первую премию и была напечатана в июльском номере журнала «Октябрь».

Слайд 4 из презентации «Михаил Михайлович Пришвин «Кладовая солнца»»

Размеры: 720 х 540 пикселей, формат: .jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как. ». Скачать всю презентацию «Михаил Михайлович Пришвин «Кладовая солнца».ppt» можно в zip-архиве размером 5561 КБ.

Пришвин

«Рассказ «Кладовая солнца»» — Что взял с собой Митраша, собираясь в лес «по ягоду»? Кто такой Серый помещик? Чем занят? Почему дети разошлись в лесу? Михаил Михайлович Пришвин (1873 — 1954). Что мы знаем о детях: Сказку-быль «Кладовая солнца» Пришвин написал в 1945 г. Как звали Травку дети? Сказка – быль «Кладовая солнца». Настя – «золотая курочка».

«Пришвин» — Вставай же, друг мой! В учёбе Пришвину везло и не везло одновременно. В 1885 году Пришвин с друзьями-гимназистами попытался совершить побег в “Азию”. Собери в пучок лучи своего счастья, будь смелей, начинай борьбу, помогай солнцу! Первый класс гимназии в то время соответствовал третьему или четвёртому классу современной школы.

«Рассказы Пришвина о животных» — Значение суффиксов. Чередование звуков. Холмы. Мир произведений. Пришвин. Первородство. Библиотека. Ветер. Путешествие в царство Берендея. Любовь к русскому языку. Времена года. Листья. Смотри в корень. Смысл и суть слов. Чудесные слова. Родственники. Приставки. Стихотворение о Пришвине. Слова.

«Пришвин Кладовая солнца» — И такое чистое, доброе, лучистое! «Вставай же, друг мой! Как автор и художник подчёркивают в Митраше силу, упорство, настойчивость и трудолюбие? Антипыч и Травка. Солнце дарит всему живому материнское тепло, жизнь. Спит, затаившись до времени: Смотришь, а не видать. «Слова у Пришвина цветут, сверкают.

«Кладовая солнца» — Вырази своё мнение. Мне ближе позиция… Блудово болото. Я не согласен с мнением… На чьей стороне автор? На мой взгляд… М.М.Пришвин «Кладовая солнца». Нравственная суть взаимоотношений Насти и Митраши. Я думаю иначе… Митраша и Настя. Тетерев-косач. Мне кажется… В отличие от… Ель и сосна.

«Писатель Пришвин» — Услуги волонтеров. Связь с другими проектами. Открытие музейной экспозиции «Пришвин и Карелия». Финансирование. Помощь муниципальных организаций и учреждений. Установление памятника писателю М.Пришвину. Привлечение спонсорской помощи. Продолжение… Литературно-музыкальная композиция по произведениям М.Пришвина «Я встаю в предрассветный час…».

Источник

«Кладовая солнца», анализ сказки Пришвина

История создания

Повесть-сказка «Кладовая солнца» была написана примерно за месяц и закончена в начале июня 1945 г. Пришвин принял участие в конкурсе на лучшую книгу для детей, объявленную Министерством просвещения РСФСР. Пришвин на конкурсе победил, и произведение напечатали в журнале «Октябрь» №7 за 1945 г.

С 1941 по 1945 гг. Пришвин был эвакуирован в деревню Усолье Ярославской области, где протестовал против вырубки леса торфоразработчиками. Там он наблюдал жизнь детей-сирот, десятилетней Сони и одиннадцатилетнего Бори, которые успешно справлялись с хозяйством. Они стали прототипами 12-летней Насти и 10-летнего Митраши.

Пришвин не имел четкого замысла, первоначально собираясь описать, как в лесу дети поссорились и пошли собирать клюкву разными тропами. Дальнейший сюжет сложился сам собой в процессе написания.

Пришвин долго размышлял над названием. То он хотел назвать повесть по прозвищам главных героев («Золотая Курочка и Мужичок в мешочке»), по их отношениям («Друзья»), то по месту действия («Тропа испытаний», «Блудово болото»), то по проблематике («Правда Антипыча», «Друг человека»). Метафора «Кладовая солнца» придумана вовсе не Пришвиным. Это точное выражение он нашёл в исследовании о болотах, где они назывались так, потому что хранили солнечные огонь и тепло, заключенные в растениях.

Литературное направление и жанр

Пришвин дал жанровое определение «Кладовой солнца» сам, назвав её сказкой-былью. Это не соединение в жанровом определении двух антонимов. Реалист Пришвин считал, что его «вещицы» больше сказок, потому что «превращают действительность в сказку». Таким образом, пишется «сказка, заключенная в категории пространства и времени», «сказка без Ивана-царевича и Бабы Яги», «новая сказка, которая жила бы в реальной жизни».

Вечные ценности, которые воспеваются в сказках, побеждают и в современной сказке-были. Себя же Пришвин считал современным сказителем.

Тема, основная мысль и композиция

Эта повесть о связи человека и природы, об истинной человечности, которая и делает человека царем природы, покровительствующим всему живому на земле, другом всему живому. Основная мысль – прославление дружбы и коллективизма. Конечно же, идея связана с победой в войне, которая в момент действия повести, в 1942 г., была только надеждой. Пришвин вводит образ друга и врага, это собака, «вернейший друг человека», и волк, «злейший враг его, самой злобой своей обречённый на гибель». Это образ фашистов, хотя ни о них, ни о военных действиях в повести не упоминается.

Кажется, что название не связано ни с темой, ни с основной мыслью, а просто обозначает место действия. Но это не так, ведь солнце – друг и божество всего живого, его кладовая – лежащие близко друг с другом умершие травы – символ товарищества и даже братства.

Повесть состоит из 12 частей. Первая часть играет роль экспозиции, в ней рассказывается о хорошей трудовой жизни осиротевших детей. Вторая часть – это завязка. В ней рассказано о том, как весной дети собирались за перезимовавшей под снегом полезной клюквой. Митраша во всём подражает отцу. Он берёт с собой компас, манки, чтобы приманивать птиц, двустволку. Настя, как мать, берёт полотенце для тяжёлой корзины, вчерашнюю картошку, хлеб и молоко.

Митраша мечтает найти кроваво-красную палестинку, то есть нетронутую полянку, где полно клюквы. Отец рассказывал ему, что она находится возле Слепой елани – коварного болота.

В третьей части дети приходят в борину (сосновый бор посреди болота) Звонкую. Они выбирают путь малозаметной тропой на север. В четвёртой части напряжение нарастает. У Лежачего камня, где отдыхают дети, происходит сразу несколько конфликтов между деревьями, токующими тетеревами, тетеревом и вороном. Они будто провоцируют ссору детей, которые спорят о пути и расходятся, при этом все запасы еды остаются у Насти.

Пятая часть – ретроспективный эпизод о собаке Травке, живущей в картофельной яме возле сторожки Антипыча, умершего два года назад.

Шестая глава тоже ретроспективна и посвящена борьбе с волками на Сухой речке, «волчьей крепости». Всех волков перестреляли, оградив место охоты флажками, так что они утратили «волчий смысл». И только Серый помещик перемахнул через флажки и делал так еще пять раз. Тех пор он порезал овец больше, чем вся волчья стая. В начале весны Серый помещик был злой и голодный. Он услышал вой Травки.

Читайте также:  Время захода солнца по месяцам

В седьмой главе первоначальный сюжет возобновляется. Травка по следу зайца дошла до Лежачего камня и решила сперва пойти по следу детей, унюхав, что именно у Насти была еда. Так она однажды верхним нюхом нашла в лесу Антипыча.

Восьмая глава кульминационная. Митраша по едва заметной тропе дошёл до Слепой елани и решил сократить путь, ведь человеческая тропа уходила влево от стрелки компаса. «Маленький человечек» увяз по грудь в болоте и позвал сестру, услышав её крик. Но ветер был со стороны девочки, и она не услышала брата. Только сороки и вороны предвкушали его скорую гибель.

В девятой главе сходятся сюжетные линии Насти и Митраши, как должны были сойтись их тропы на полной ягод палестинке. В Насте проснулась жадность к кислой клюкве, и она набрала полную корзину, забыв о еде и о брате.

Потерявшая человеческий облик, забывшаяся Настя очнулась, только столкнувшись со змеёй. Потянувшись за хлебом для пришедшей Травки, Настя осознала, как много времени прошло, и в отчаянье позвала брата. Это тот самый крик, который слышал Митраша в главе 8.

В десятой главе Травка, завывшая по Настиному горю, услышала, как лиса гонит зайца, и решила из-под лисицы поймать его, потом сама погнала на Слепую елань.

В одиннадцатой главе ещё одна кульминационная точка: в погоне за зайцем травка оказывается рядом с Митрашей, который называет её по имени, узнаёт в нём Антипыча и подползает к мальчику, невольно помогая вылезти ему из болота.

В двенадцатой главе наступает счастливая развязка. Митраша готовится убить зайца, но сначала убивает Серого помещика, с которым столкнулся в кустах. Брат и сестра встречаются. Утром односельчане выходят на их поиски, но дети возвращаются навстречу с добычей. Соседи не сразу поверили, что Митраша убил волка. Он превращается в героя, а через два года становится высоким красавцем. А Настя отдала всю свою клюкву сиротам из Ленинграда, мучаясь от своей жадности. В конце рассказчик открывает свою личность разведчика болотных богатств.

Герои повести

Настя и Митраша – сироты, которых опекает всё село. Насте 12 лет, она похожа на Золотую Курочку на высоких ножках, её волосы отливают золотом, веснушки частые и крупные, как золотые монетки, а носик чистенький и торчит вверх. Митраша на 2 года младше, упрямый и сильный. Он коротенький, но очень плотный, лобастый, с широким затылком. За такую внешность он получил прозвище «Мужичок в мешочке». У него тоже был торчащий вверх носик и веснушки.

От родителей детям досталось большое хозяйство (корова, тёлочка, коза, овечки, куры, поросёнок), и они с ним прекрасно справлялись. Рассказчик их характеризует как детишек умных, дружных, готовых помогать на общественных работах, так необходимых во время войны. Рассказчик очень тепло относится к детям, как и остальные жители села, называет их нашими любимцами.

Дети работали не покладая рук, как взрослые. Настя вставала до рассвета и хлопотала по хозяйству до ночи, выполняя все женские обязанности. Митраша делал деревянную посуду, выполнял мужские обязанности и принимал участие в общественных делах.

Митраша строптив, его любимая присказка «вот ещё». Но он упорен, решает идти по компасу на север во что бы то ни стало.

Мальчик умён, но у него мало жизненного опыта. Именно поэтому он попадает в болотную западню, но выживает не только благодаря Травке, но и своей смекалке.
Настя вспыльчива, как и брат, хотя она старше. Но ей только 12 лет, и она не всегда может отвечать лаской на упрямство брата. Рассердившись, она краснеет, как кумач, плюет в сторону брата и забывает о нём на целый день. Девочка увлекается сбором клюквы и за день набирает огромную корзину. Настя от жадности к клюкве теряет свой милый облик. Она ползает мокрая и грязная, «бывшая Золотая Курочка». Когда Настя очнулась, она раскаялась в своей жадности. А передача клюквы сиротам из Ленинграда была искуплением за её проступок, хотя никто, кроме рассказчика, её и не осуждал.

Собака Травка – полноценный герой повести. Она наделена человеческой душой. У неё случилось горе, ужасное несчастье – смерть хозяина. Травка – рыжая гончая собака с черным ремешком по спине и с чёрными полосками под глазами с загибом вроде очков.

Травка, по словам Антипыча, понимает всё лучше людей. Смысл жизни Травки в том, чтобы работать на хозяина, для него она ловила зайцев. И после его смерти собака часто забывалась и приносила зайцев к разрушенной сторожке Антипыча.

Для Травки всё человечество было Антипычем, только с разными лицами. Своим воем Травка призывала к себе Антипыча, это была мольба о человеке. И брат, и сестра неправильно произносят её имя. Настя по ассоциации называет её Муравкой, а Митраша называет её настоящее имя Затравка, от которого отпало начало. Травка откликается на любое из имён, как в каждом человеке видит Антипыча или его врага. Она обретает своего хозяина, молодого Антипыча – Митрашу.

Антипыч подобен волшебному мудрецу. Его возраст никому не известен (больше 80 лет и меньше 100). Рассказчику казалось, что Антипыч никогда не умрёт. Антипыч – хранитель правды. Эту тайну у него пытается выведать рассказчик. Но Антипыч не говорит, где правда, а обещает шепнуть на ушко травке перед смертью. В 11 главе Пришвин догадывается, что это правда вековечной борьбы людей за любовь.

Повесть написана от первого лица множественного числа (мы). Это редкая форма повествования, связанная с идеей превосходства коллективного над личным.

Художественное своеобразие

Пришвин – певец русской природы, так что описательная часть в его рассказах часто преобладает над повествовательной. Сюжет оказывается на втором плане. В повести «Кладовая солнца» тоже очень важны описания природы и объяснения природных явлений. Митраша вспоминает, почему цветочки называются волчьим лыком, где живёт волк Серый помещик, порезавший перед войной деревенское стадо.

Прекрасно сказочное описание того, почему поют птицы. Они все пытаются выговорить слово «Здравствуйте». Таким образом, вся природа очеловечена, обращена к человеку и стремится к нему.

При этом природа божественна, вся она поклоняется солнцу. Она сравнивается с храмом, а освещённые восходящими лучами сосны – с зажжёнными свечами. Пение птиц в этом храме посвящено солнцу.

Читайте также:  Будешь солнцем моим фонограмма

Для создания напряжения автор использует психологический параллелизм. Ещё до возникновения опасности и психологического напряжения читателя возникает образ двух соперничающих деревьев, растущих из одной точки возле Лежачего камня, сосны и ели. Они 200 лет борются за питание, воздух и свет, впиваются сучьями друг в друга, рычат, стонут и воют (метафоры), как звери. В этом природном образе скрыты отношения между людьми и между людьми и другими животными. Если волк воет от ненависти к человеку, то собака – от тоски по человеку. Да и сами люди могут поступить, как эти два разных дерева, родственные друг другу. В образе воюющих деревьев скрыта ещё не случившаяся ссора брата и сестры, а ещё – конфликты между людьми вообще и даже длящаяся война.

Источник

Кладовая солнца

Кладовая солнца
Жанр повесть [1]
(сказка-быль)
Автор Михаил Пришвин
Язык оригинала русский
Дата написания 1945
Дата первой публикации 1945

«Кладова́я со́лнца» — повесть (по определению автора, «сказка-быль») русского писателя Михаила Пришвина, написанная и опубликованная в 1945 году. В повести рассказывается об опасном походе брата и сестры в лес за клюквой, в результате которого мальчик чуть не тонет в болоте, но спасается благодаря охотничьей собаке. Это последнее крупное произведение писателя, опубликованное при его жизни [2] .

Повесть стала одним из наиболее известных произведений Пришвина и долгие годы входила в обязательную школьную программу для чтения [3] . Как продолжение повести было задумано самое последнее произведение писателя, повесть-сказка «Корабельная чаща» (1953), в которой действуют некоторые из персонажей «Кладовой солнца» (Настя, Митраша, Антипыч) [4] .

Содержание

Сюжет

Действие происходит в конце Великой Отечественной войны в районе Переяславля-Залесского на протяжении одного дня. В одном селе жили сироты Весёлкины: сестра Настя двенадцати лет и брат Митраша десяти лет с хвостиком. Они остались сиротами — их отец погиб на войне, а мать умерла, — однако дети сами вели хозяйство. Весной, когда растаял снег, дети собрались за прошлогодней клюквой, которая бывает более сладкой, чем осенняя. Они вспомнили, как отец рассказывал им о полянке («палестинке») в лесу, которая бывает вся красная от клюквы, но идти туда опасно, потому что она находится возле Слепой елани, самого опасного места на болоте. Когда дети дошли до развилки, Митраша решил идти по тропинке на Слепую елань, и Настя не смогла его отговорить. Сама она с корзинкой, где лежала и взятая с собой в дорогу картошка и хлеб, пошла по другой, более протоптанной тропинке.

Параллельно рассказывается о двух жителях леса, гончей собаке Травке и волке по прозвищу Серый помещик. Травка была собакой лесника Антипыча, но после его смерти осталась жить там, где стояла его разрушившаяся избушка. Она выла по ночам и мечтала когда-нибудь снова найти человека-хозяина. Волчья стая много лет жила на Блудовом болоте у Сухой речки, убивая местный скот, пока жители не пригласили волчью команду, чтобы перестрелять волков. Из стаи остался только один старый волк, Серый помещик, который не побоялся охотничьих флажков, перепрыгнул их и убежал. В день, когда дети пошли за клюквой, Травка почуяла зайца и погналась за ним, однако затем услышала след человека и побежала в ту сторону, куда пошла Настя.

Митраша шёл по компасу на север, следя за тропинкой, которую можно было различить только по растущими кустикам белоуса, однако в одном месте он решил сократить путь через поляну (которая и оказалась Слепой еланью) и провалился в трясину. Он услышал крик Насти и ответил, но звук его крика ветер отнёс в другую строну. Настя же, идя по своей тропинке, нашла место, где было много клюквы, и собирала её ползком, набрав полную корзину. Вдруг она увидела собаку Травку, прибежавшую к ней, захотела дать ей еды из корзинки в этом момент вспомнила про Митрашу. Этот крик и услышал её брат, который погрузился в трясину уже по грудь.

Наступил вечер. Травка услышала тявканье лисицы и поняла, что та стала преследовать того самого зайца, которого она почуяла утром. Она тоже побежала за зайцем, который направился к Слепой елани. Услышав лай собаки, туда же побежал волк Серый помещик. В погоне за зайцем Травка наткнулась на тонущего Митрашу, приняв его за «маленького Антипыча». Митраша позвал собаку, и та подползла к нему, он схватил её за задние ноги и сумел выползти из трясины. Травка продолжила гнать зайца, а Митраша с ружьём сел ждать в кустах можжевельника. Туда же прибежал волк, который лицом к лицу столкнулся с мальчиком, и Митраша выстрелом в упор убил его. Настя услышала выстрел и прибежала к брату, а вскоре Травка принесла пойманного зайца. Дети развели костёр и стали готовить еду и ночлег.

Утром дети вернулись в деревню, и с тех пор Травка жила с ними. Настя отдала собранные ягоды в детдом эвакуированных ленинградских детей. В конце повести автор говорит о том, кого он представляет — это «разведчики болотных богатств», которые в годы войны занимались подготовкой болота к добыванию из него торфа и обнаружили, что торфа в этом болоте, «кладовой солнца», хватит для работы большой фабрики «лет на сто» [5] .

Название

Понятие «кладовая солнца» поясняется автором в одной из глав повести. Рассказчик говорит о том, что «всё Блудово болото, со всеми своими огромными запасами горючего, торфа, есть кладовая солнца» [6] :

(. ) горячее солнце было матерью каждой травинки, каждого цветочка, каждого болотного кустика и ягодки. Всем им солнце отдавало своё тепло, и они, умирая, разлагаясь, в удобрении передавали его, как наследство, другим растениям, кустикам, ягодкам, цветам и травинкам. Но в болотах вода не даёт родителям-растениям передать все своё добро детям. Тысячи лет это добро под водой сохраняется, болото становится кладовой солнца, и потом вся эта кладовая солнца как торф достаётся человеку от солнца в наследство.

Далее рассказчик отмечает, что «Блудово болото содержит огромные запасы горючего» [6] , и в конце повести снова упоминает «кладовую солнца», говоря о готовящейся добыче торфа из этого болота.

Как писал сам Пришвин в предисловии к сборнику «Весна света» (1953), выражение «кладовая солнца» он встретил за много лет до написания повести в одной научной работе, автор которой использовал этот образ для описания торфяных болот, хранящих в себе огонь и тепло [1] .

История создания

Повесть была написана в 1945 году в течение одного месяца (первого месяца Победы) для конкурса на лучшую книгу для детей, объявленного Министерством просвещения РСФСР [7] . 9 мая Пришвин отмечает в дневнике: «Пишу свой рассказ для детей», 17 мая — «Пишу во весь дух книгу для детей», 24 мая — «Через неделю закончу», 4 июня — «Закончил и выправил сказку» [1] . На конкурсе повесть получила первую премию и была напечатана в июльском выпуске журнала «Октябрь» (№ 7, с. 4—20). В 1946 году повесть вышла отдельным изданием в библиотеке «Огонька» (тираж 100 тыс.) и в Детгизе (тираж 150 тыс.) [1] .

Читайте также:  Роса высохла потому что солнце взошло это предлог

Несмотря не неоднократную публикацию уже в первые годы после написания, повесть не была опубликована в исходном виде, но подверглась редакционной правке. Так, например, во фразе «эта правда есть правда вековечной суровой борьбы людей за любовь» слово «любовь» заменили на «справедливость», в другом месте слово «поснут» заменили на «уснут», «неизбывной злобы» на «неизбежной», длинные предложения разбили на короткие, многоточия заменили точками и восклицательными знаками. В результате редакторской работы в двух издательствах («Детгиз» и «Правда») повесть вышла в 1946 году с разной правкой [8] . Текст произведения был восстановлен по автографу, хранящемуся в РГАЛИ, при работе над собранием сочинений 1982—86 годов [3] .

По словам самого писателя, «в „Кладовой солнца“ сюжет был: брат и сестра пошли в лес за клюквой, их тропа в лесу разделилась, дети заспорили, поссорились, разошлись. Вот и всё. Остальное навернулось на этот сюжет само собой, во время писания» [9] [1] . При этом, как отмечают исследователи, замысел будущей повести возник ещё несколькими годами раньше с прямым отсылом к «Синей птице» М. Метерлинка (1908), ср. запись в дневнике от 28 июня 1938 года: «Мелькнул сюжетик для рассказа детям о лесе. Тиль-тиль и Митиль. В лесу. Тропинка расходится вилочкой. Поссорились в споре, по какой идти домой. Рассказ начинается описанием этих тропинок. Вечный спор, и дети заспорили. И пошли. Одна глава: переживания Тиля, другая Митили. Конец: обе тропы сливаются в одну» [10] .

В описании места, в котором происходит действие, нашли отражения впечатления М. М. Пришвина от жизни в деревне Усолье, где он два года жил в эвакуации. Прототипами главных героев, сирот Насти и Митраши, стали двое детей из Усолья, о которых в дневниках Пришвина есть такая запись (7 апреля 1943 г.) [3] [11] :

Соне лет десять, Боре одиннадцать. Два года тому назад у них мать умерла, а вскоре затем и отец. Все крестьянское хозяйство — изба, огород, корова и мелкие домашние животные остались на детей. Поневоле они крепко взялись за дело и теперь живут двое — мальчик и девочка и справляются.

Персонаж по имени Антипыч являлся героем нескольких произведений Пришвина, а его прототипом был лесник Антипыч, живший недалеко от Усолья [3] [12] .

Повесть быстро приобрела популярность, и уже в 1945—46 годах Пришвин получил предложение написать по её мотивам пьесу для детского кукольного театра, для «театра мультипликации», а также сценарий для фильма, который планировалось снять на «Мосфильме» [13] .

Значение и художественные особенности

Как писал сам Пришвин в «характеристике писателя» для издания повести в «Библиотеке „Огонька“», «в этой сказке жизнь болота с его зверями и птицами описана с точностью естествоиспытателя и в то же время в совершенно сказочном преображении» (4 февраля 1946 года) [14] . По словам писателя, в «Кладовой солнца» «изображение природы, отталкиваясь от символизма Киплинга („Джунгли“), сходится со смелым реализмом Диснея. Мне остаётся только теперь более сознательно работать в эту сторону» [15] . Позже Пришвин отмечал, что «самая главная радость» от «Кладовой солнца» заключалась для него «в том, что этой сказкой, наконец-то, открылся мой выход от маленьких вещей к большому сказочному роману» (4 октября 1947 года) [16] .

Пришвин придавал большое значению обозначению жанра произведения как сказки. При публикации в журнале «Октябрь» «Кладовая солнца» была обозначена как «рассказ». В письме в редакцию журнала Пришвин специально отметил «огромное расхождение (…) между намерением автора и действием журнала», упомянув, что получает письма от читатетей с вопросом, почему его произведение названо рассказом, а не сказкой. Он также обосновал выбор сказочного жанра [17] :

Меня увлекало при создании этой вещи создание правдивой сказки, народной в существе своем, но без традиционного народного мифа, и как фольклор, интересной для всех возрастов, стариков и молодых. Создавая эту сказку, я был даже несколько под влиянием идеи социального заказа, и в моем понимании сказка была как связь между поколениями. В молодости на севере на меня огромное влияние оказали сказки, которые я записывал там. И в старости, пописав более 40 лет, мне самому захотелось рискнуть попробовать выступить на конкурсе сказителем.

Работая над сценарием для фильма по повести, Пришвин в письме директору 1-й студии «Мосфильма» Д. И. Ерёмину подчёркивал её поэтический характер: «„Кладовая солнца“ потому так и принята дружно всеми, что эта вещь является пионером огромного дела поэтического изображения края. Огромное достоинство этой вещи и в том, что она, почти как произведение фольклора, доступна всем возрастам и людям всякого образования» (22 марта 1947 года) [18] . Перечитав сказку после рецензии Льва Кассиля в «Литературной газете», Пришвин отмечает в дневнике (19 ноября 1945 года): «Под влиянием приятного чтения впервые со времени написания перечитал свою сказку. В ней хорошо сдержанная сила и тоже хорошо, что на немногих местах дано так много, и еще, что вещь советская, но без подхалимства» [19] .

По мнению Я. З. Гришиной, «Кладовая солнца» не волшебная сказка, но «в ней имеется ряд реликтовых признаков этого жанра: росстань, развилка — выбор пути, один из которых ведет к погибели; поиск места, „где никто не бывал“, путь к которому неизвестен; силы добра в образах растений (болотные ёлочки, трава белоус), наставляющих героя на путь истинный; силы зла в образах птиц (ворон, сороки), предрекающих и ожидающих смерти героя, его спасение и победа». Также «важную роль в сказке-были играют мифологемы солнца, ветра и воды, выполняющие структурообразующую функцию» [20] .

Комментируя слова Пришвина о сочетании символизма Киплинга со «смелым реализмом» Диснея, Я. З. Гришина говорит о том, что единство художественного мира «Кладовой солнца» создается взаимодействием этих двух систем, реализма и символизма: «внутри „были“ прорастает „сказка“ и у писателя появляется произведение нового для него жанра — „сказка-быль“, которая воспроизводит ту же и одновременно иную реальность, „символическую реальность“, каждое мгновение которой полно смысла» [21] .

Экранизация

В 1978 году по мотивам произведений «Кладовая солнца» и «Корабельная чаща» был снят художественный фильм «Ветер странствий» (режиссёр — Юрий Егоров).

Источник

Adblock
detector