Готовый перевод Greatest Marine in One Piece Universe / Величайший морпех во вселенной One Piece: Глава 2
Говорят, что некоторые события в нашей жизни являются поворотными моментами, которые определяют, кто мы есть на самом деле. Это было одни из многих мудрых слов, которыми Старик Крюк поделился с ним в их путешествии. Эзра сидел в рыбацкой лодке с Стариком Крюком , пока они плыли по волнам подальше от деревни Амагус, пока она не стала почти незаметной.
«Эзра, этот Старик может предоставить тебе жилье и научить ловить рыбу, если тебе интересно. Это немного, но ты сможешь заработать немного чистого золота».
Эзра встал и поклонился старику: «Спасибо, что сделал это для меня. Но я хотел бы обратиться к морской пехоте, как вы мне однажды сказали; это поворотный момент в моей жизни. Я должен стать героем, которым гордится деревня ».
Сказав это, он поспешно сел, как будто пытался похоронить себя из-за смущения, когда рассказывал о своей мечте вслух.
«Хахахахах», — засмеялся Старик Крюк.
«Вы действительно серьезно относитесь дозору? Во-первых, вы слишком молоды, все поступающие должны быть старше 12 лет. Вы хотите быть морским героем, но вы не тренировались ни дня в своей жизни. Хм; ваша мечта неплохая, тебе следует всем сердцем ее преследовать, даже не оглядываясь назад. Ни сожалений, ни сомнений, просто продолжайте двигаться вперед. Отныне боль действительно будет основой вашей борьбы, но пусть она будет и вашей силой ».
За последние дни совместного плавания Эзра понял, что Старик Крюк любит поговорить. Не имело значения, слушалли его или нет, Старик просто продолжал говорить.
Пока Эзра строил планы, как провести следующие два года, Старик Крюк начал рассказывать другую историю на этот раз Эзра интересовался тем, что говорил Старик.
«Молодой Эзра, возможно, я не особо сильно выгляжу, но я учился на самурая, когда был моложе. Возможно, я не знаю, как обучить вас как морского пехотнца, но я могу вырастить из вас достойного бойца за два года. Что скажешь, хочешь быть моим учеником? Я должен вас предупредить, если вы скажете «да», пути назад не будет. Если ваш ответ отрицательный, вы все равно будете моим учеником по рыбной ловле. Сказав все это, он улыбнулся Эзре. «Молодой человек, время никого не ждет, каков будет ваш ответ?»
Прошел месяц с тех пор, как на лодке произошел этот разговор. «Старик, я вижу впереди остров», — воскликнул Эзра.
«Наконец-то мы здесь, прошло уже почти 30 лет с тех пор, как я был здесь. Мой последний ученик ушел, чтобы присоединиться к пиратам Роджера; я считаю, что люди называют его Красноволосым Шэнксом. Половине вещей, которые он знает сейчас, я не учил; я честно говоря, даже не знаю, как он стал таким сильным «.
«Рыжий Шэнк, Шанкс, Эзра пытался вспомнить, где он слышал об этом пирате, а также под каким капитаном он был».
«Не слишком зацикливайтесь на этой информации, я проведу для вас такое же обучение, как и ему. Выдержите это мое адское обучение, потому что оно станет основой вашей мечты».
Источник
Готовый перевод Greatest Marine in One Piece Universe / Величайший морпех во вселенной One Piece: Глава 4
Пора было уходить, яма была заполнена. Теперь, когда он спускался с горы, в его руках была древка.
«Мастер, Мастер, я вернулся. Вы не поверите, что я испытал».
Но ответа не последовало, открываю хижину, осталась только записка.
Я наблюдал, как вы росли последние два года, и вы показали мне решимость и настойчивость. К сожалению, я слишком стар, чтобы продолжить с вами следующую часть пути.
К тому времени, как вы увидите эту записку, я бы известил ближайший морской форпост о маленьком мальчике, застрявшем на безлюдном острове.
Тем, у кого нет чистой истории, будет нелегко присоединиться к морской пехоте, особенно после того, как год назад началась новая пиратская эра. Ваш лучший вариант — полагаться на спасательное судно.
Не ищите меня! Продолжайте преследовать свои мечты. Я с нетерпением жду того дня, когда Роуз Д. Эзра станет всемирно известным морским героем.
Эзра, который сначала был полон радости от того, что он испытал в храме, теперь смотрел на записку в своей руке с недоверием. Наверное, его мастеру было трудно привлечь внимание морских пехотинцев.
«Благодарю вас, мастеру, за то, что вы вложили в меня деньги. Я знаю, что вас заставили принять меня из-за жалости, но благодаря вам я могу двигаться вперед. Куда бы вы ни пошли, вы всегда будете моим мастером». — все еще ошеломленно произнес Эзра.
Морским пехотинцам потребуется некоторое время, чтобы добраться сюда, Ему нужно будет потренироваться в использовании шеста до их прибытия.
2 недели спустя Эзра заметил приближающийся к острову морской корабль. У него были 3 мачты и обычный синий морской символ на белом фоне, он быстро схватил все свои вещи и направился к пляжу.
После того, как корабль пришвартовался, к острову была отправлена гребная лодка, на ней были солдаты в форме, темно-синих брюках, белом топе и синем шарфе на шее.
Один из морских пехотинцев подошел к Эзре и спросил, кто он такой и как попал в мель.
Эзра остроумно ответил, что собирался подать заявление в морскую пехоту, но был оставлен на этом острове своим дедом.
Его быстро доставили на борт корабля.
Жизнь мальчика по дому не была веселой, хотя он и считался пассажиром, ему все равно приходилось выполнять различные задания на палубе. Но Эзра никогда не отказывался от своей физической подготовки, каждую ночь на палубе всегда летали удары шестом.
«Капитан, мы прибываем в дивизию морской пехоты Вест-Блю», — отсалютовал ученик моряка.
«Хорошо, радио! Экипаж! Готовьтесь к стыковке», — сказал капитан, направляясь к носу корабля.
«Да, капитан!» экипаж ответил.
Все были заняты перемещением, перетягиванием, складыванием вещей. Эзра понятия не имел, что ему делать, он стоял в углу, чтобы никому не мешать.
«Становитесь в походный строй», — крикнул лейтенант. «Хозяйственный мальчик, ты пойдешь с нами».
У военкомата уже был сбор.
Капитан с большой модифицированной морской винтовкой пробирался сквозь все салюты нашей маршевой группе.
«Стой!» объявил лейтенант.
После короткого приветствия оба капитана направились к остальным на вербовочной панели.
Новобранец моряк, которому Эзра понравился за две недели, подошел и прошептал ему на ухо какую-то информацию. «Капитан Бладшот — снайпер, поэтому большая винтовка и наш Captain Arms обладают огромной силой руки в сочетании с его железной перчаткой. Они оба являются частью сильнейших капитанов морской пехоты Вест-Блю».
Единственная мысль, приходящая в голову Эзре, была: «Насколько они сильны против Сил Дьявольского плода».
За последние две недели, ничего не зная о дьявольских плодах, Эзра пришел к пониманию некоторых ключевых моментов обретенной им силы.
Находясь рядом с морем, его телосложение укрепилось, а также улучшился его контроль над морской водой. Это было случайное открытие, которое он сделал однажды ночью во время регулярной тренировки с шестом. Он заметил, что может перемещать морскую воду, которая плещется в корабль. С тех пор он использовал морскую воду при чистке палубы, чтобы улучшить свой контроль.
Он подумал про себя: «Насколько полезна его сила на суше, где нет морской воды?»
«Я должен сказать, что никогда не было такого рода сборищ в морской истории. Сегодня во всех четырех синих морские пехотинцы собираются, чтобы набирать новых членов. Так что всех вас можно рассматривать как группу, творящую историю.
По приказу штаб-квартиры морская пехота будет реорганизована для борьбы с растущей пиратской угрозой.
Все новобранцы, уже назначенные капитану, уйдут и подадут заявление в Академию West Blue в качестве ученика второго курса моряка.
Каждому капитану будет выделен подмастерье моряка, прошедшего обучение в штаб-квартире.
Новобранцы будут отправлены непосредственно в Академию West Blue в качестве новобранцев-первокурсников «.
Источник
Готовый перевод Greatest Marine in One Piece Universe / Величайший морпех во вселенной One Piece: Глава 8
6 месяцев спустя.
Эзра в настоящее время перемещает бочку с морской водой в назначенную ему тренировочную зону на полигоне, готовясь к сегодняшней тренировке. Его обучение силе дьявольского плодаа начало приносить плоды, его контроль улучшился до такой степени, что он мог создавать различные типы оружия, манипулируя формой морской воды.
Во время своей последней тренировночной сессии он затронул идею достижения частичной трансформации тела, сегодня был день для достижения этой вехи.
Тренировочная площадка-первокурсник всегда была занята: курсанты кричали, орали, ругались, плакали и кряхтали… Вокруг эхом разносились разные звуки.
Опустив бочку, Эзра опустил правую руку от этой ладони до локтя в бочку, полную воды.
Закрыв глаза, он сосредоточился на своей правой руке. В его представлении не было ни бочки, ни воды, но все вокруг его руки было частью его руки. Благодаря этому типу тренировки имиджа ему удалось улучшить свой контроль.
Вытаскивая руку из ствола, он не мог не крикнуть «Успех».
Его правая рука все еще имела форму руки, но была полностью сделана из кристально-голубой морской воды. Размер руки также был в 3 раза больше, чем его левая рука. Подумав, он превратил свою руку в клинок, затем в булаву с шипами, затем в щит, прежде чем вернуть его в форму руки.
Затем он приказал, чтобы вода переместилась к его правой ноге, тем самым завершив преобразование его правой руки и преобразовав правую ногу.
Чувство было почти захватывающим. В течение следующего часа Эзра практиковал частичное преобразование, пока не заметил серьезную проблему.
Воды больше не было!
Во время контрольных тренировок он никогда раньше не сталкивался с этой проблемой. Всегда было очень мало потерь, но на этот раз закончилась вода. Это могло означать только то, что вода поглощалась, когда он выполнял свою трансформацию. Подтверждение предположений, сделанных морскими пехотинцами, о слабости «Уми Уми но Ми» (Морской фрукт) на суше.
Его мозг заработал, думая о методах решения этой проблемы.
Он мог придумать только два варианта; один из них — создать свою собственную морскую воду, используя свое тело, он слышал от Хотхеда, что это возможно, поскольку он может создать пламя на теле из ничего, но он еще не был на этом уровне. Второй вариант — носить с собой бочку с морской водой.
«Неужели я должен носить с собой бочку? Почему я не могу использовать элемент управления для создания фляги с водой? Мне постоянно приходится заставлять воду оставаться в форме, это тоже форма тренировки контроля », — подумал он про себя.
Эзра поднял пустую бочку и побежал к морю за водой.
Во-первых: придать форму колбе. Второе: сохранить форму. Отменить и повторить!
После нескольких попыток ему удалось создать свой собственный резервуар для воды. Эзра перешел к следующему этапу.
Теперь задача заключалась в том, чтобы направить воду в колбу, сохраняя при этом ее форму. Это включало одновременное выполнение двух дел, что увеличивало сложность.
Поиск баланса был самой сложной частью этой тренировки. Конечным результатом была прозрачная колба бочкообразной формы. Было видно, как морская вода внутри колбы течет по кругу, создавая миниатюрный водоворот, создавая систему давления, которая укрепляла колбу.
Показатели Эзры в его ежедневных физических тренировках заметно упали в течение последних 3 месяцев в году, так как ему пришлось сосредоточиться на поддержании активности колба. Некоторые курсанты положительно отзывались о его новом облике. Другие кадеты из зависти придумали новое прозвище «Капитан Уотербутл».
6 месяцев спустя.
Эзра в настоящее время перемещает бочку с морской водой в назначенную ему тренировочную зону на полигоне, готовясь к сегодняшней тренировке. Его обучение дьявольскому плоду начало приносить плоды, его контроль улучшился до такой степени, что он мог создавать различные типы оружия, манипулируя формой и формой морской воды.
Во время своей последней силовой сессии он затронул идею достижения частичной трансформации тела, сегодня был день для достижения этой вехи.
Тренировочная площадка-первокурсник всегда была занята: курсанты кричали, кричали, ругались, плакали и кряхтали… Вокруг эхом разносились разные звуки.
Опустив бочку, Эзра опустил правую руку от этой ладони до локтя в бочку, полную воды.
Закрыв глаза, он сосредоточился на своей правой руке. В его представлении не было ни бочки, ни воды, но все вокруг его руки было частью его руки. Благодаря этому типу тренировки имиджа ему удалось улучшить свой контроль.
Вытаскивая руку из ствола, он не мог не крикнуть «Успех».
Его правая рука все еще имела форму руки, но была полностью сделана из кристально-голубой морской воды. Размер руки также был в 3 раза больше, чем его левая рука. Подумав, он превратил свою руку в клинок, затем в булаву с шипами, затем в щит, прежде чем вернуть его в форму руки.
Затем он приказал, чтобы вода переместилась к его правой ноге, тем самым завершив преобразование его правой руки и преобразовав правую ногу.
Чувство было почти захватывающим. В течение следующего часа Эзра практиковал частичное преобразование, пока не заметил серьезную проблему.
Воды больше не было!
Во время контрольных тренировок он никогда раньше не сталкивался с этой проблемой. Всегда было очень мало потерь, но на этот раз закончилась вода. Это могло означать только то, что вода поглощалась, когда он выполнял свою трансформацию. Подтверждение предположений, сделанных морскими пехотинцами, о слабости «Уми Уми но Ми» (Морской фрукт) на суше.
Его мозг заработал, думая о методах решения этой проблемы.
Он мог придумать только два варианта; один из них — создать свою собственную морскую воду, используя свое тело, он слышал от Хотхеда, что это возможно, поскольку он может создать пламя на теле из ничего, но он еще не был на этом уровне. Второй вариант — носить с собой бочку с морской водой.
«Неужели я должен носить с собой бочку? Почему я не могу использовать элемент управления для создания фляги с водой? Мне постоянно приходится заставлять воду оставаться в форме, это тоже форма тренировки контроля », — подумал он про себя.
Эзра поднял пустую бочку и побежал к морю за водой.
Во-первых: придать форму колбе. Второе: сохранить форму. Отменить и повторить!
После нескольких попыток ему удалось создать свой собственный резервуар для воды. Эзра перешел к следующему этапу.
Теперь задача заключалась в том, чтобы направить воду в колбу, сохраняя при этом ее форму. Это включало одновременное выполнение двух дел, что увеличивало сложность.
Поиск баланса был самой сложной частью этой тренировки. Конечным результатом была прозрачная колба бочкообразной формы. Было видно, как морская вода внутри колбы течет по кругу, создавая миниатюрный водоворот, создавая систему давления, которая укрепляла колбу.
Показатели Эзры в его ежедневных физических тренировках заметно упали в течение последних 3 месяцев в году, так как ему пришлось сосредоточиться на поддержании активности колбы. Некоторые курсанты положительно отзывались о его новом облике. Другие кадеты из зависти придумали новое прозвище «Капитан Уотербутл».
Источник