Техника — молодёжи 1988-05, страница 60
«Однажды я приобрел в букинистическом магазине журнал «Техника — молодежи» за апрель 1956 года и обнаружил окончание фантастической повести Эдмонда Гамильтона «Сокровище Громовой Луны». Возможно, я и не купил бы журнал, но в него была вложена пачка листов с перепечатанным началом повести. Повесть тридцатилетней давности я прочел с огромным интересом, так как написана она была не менее захватывающе, чем иные современные фантастические приключенческие произведения. Хочу предложить вам: напечатайте ее снова. Я думаю, что читателям будет интересно прочесть повесть, опубликованную, когда до 12 апреля 1961 года было еще пять лет. Конечно, «Сокровище Громовой Луны» не научно-фантастическая повесть, в ней присутствуют такие признаки приключенческого направления, как огромное сокровище (минерал левиум), алчные авантюристы, не менее алчная «Межпланетная металлам и минералам», забытые старые I» — пионеры космоса и, наконец, немыслимые чудовища Громовой Луны — Огневики. На мой взгляд, сейчас очень мало публикуется фантастической беллетристики, гораздо больше фантастических произведений с размышлениями об отношениях человека со Вселенной, такие повести и рассказы заставляют задумываться, размышлять. Это нужно, не спорю, но не надо забывать и просто фантастику, не научную. На тот случай, если вы решите поместить повторно повесть «Сокровище Громовой Луны», сообщаю, что печаталась она в номерах 1—4 за 1956 год».
Так писал в редакцию восьмиклассник Анатолий Тарасов из Краснодара. А вот письмо М. В. Горбатенко из города Константиновки Донецкой области: «Мой любимый литературный жанр — фантастика, и я стараюсь следить за публикацией ее в различных журналах и сборниках. Фан-
нибудь объяснить — почему практически исчезли со страниц журналов и книг повести и романы с далекими планетами, страшными чудовищами и главным героем — этаким суперменом. Поверьте, многие из любителей фантастики скучают по таинственным, захватывающим сюжетам. Они будят воображение. Не могли бы вы напечатать повесть.
Словом, на приключенческую фантастику имеется устойчивый спрос. Автор «Сокровища Громовой Луны» считался в свое время одним из лидеров этого направления, именуемого «космической оперой». Роман Э. Гамильтона «Звездные короли», названный А. и Б. Стругацкими «классическим образцом» авантюрной фантастики, был написан вскоре после второй мировой войны, ее события наложили на него определенный отпечаток. Хотя и не выходивший в русском переводе, он сыграл заметную роль в становлении отечественной НФ. По свидетельствам литературоведов, именно это произведение прежде всего и побудило И. А. Ефремова написать в порядке полемики роман «Туманность Андромеды», публикация которого на страницах «ТМ» ознаменовала начало современного этапа советской фантастики.
I. зов сквозь ВРЕМЯ
Когда Джон Гордон впервые услышал голос, то подумал, что сходит с ума. Была ночь, он уже засыпал. Голос четко звучал в его голове.
«Слышите ли вы меня, Джон Гордон? Вы меня слышите?»
Гордон сел на постели. Он слегка испугался. Он всегда
Он прошел всю войну без единой царапинки. Но, быть
его психике. Можно, конечно, взять молодого клерка из нью-йоркского страхового агентства и сделать из него военного летчика, который управляет 30-тонным бомбардировщиком так же легко, как своей рукой. А спустя три года отослать его назад за конторку. Но.
Странная вещь: все эти годы, пока Гордон рисковал жизнью над Тихим океаном, он мечтал о том, как вернется. К своей прежней работе, в свою уютную квартирку.
Он вернулся домой, и все здесь было по-прежнему. Зато изменился он сам. Привыкший к воздушным битвам, к смертельной опасности, он отучился складывать цифры. Он не понимал, чего ему хочется, однако ощущал постоянное беспокойство. Гнал от себя возникавшие мысли — безус-
А теперь этот странный голос.
. Его не было две ночи. На третью он заговорил снова:
«Вы меня слышите, Джон Гордон? Не бойтесь! Я — другой человек, и я обращаюсь к вашему мозгу!»
Гордон лежал в полусне, голос казался ему необычайно реальным.
«Отзовитесь, Джон Гордон! Не словами, а мысленно. Канал открыт, отвечайте!»
Сам того не желая, Гордон послал во мрак робкую мысль:
Ответ был быстрым и четким:
«Я Зарт Арн, принц Средне-Галактической империи. Я говорю из эпохи, отстоящей от вашей на 200 ООО лет».
«Это мне снится»,— решительно подумал Гордон. Ответ Зарт Арна вновь не заставил себя ждать.
«Нет, это не сон. Я столь же реален, как вы. Обычные предметы неспособны перемещаться навстречу потоку времени, но мысль нематериальна. Всякий раз, когда вы что-либо вспоминаете, ваша собственная мысль уходит немного в прошлое».
«Если даже это правда, зачем вызывать меня?» — подумал Гордон.
«За тысячи веков многое изменилось. Уже давно человечество расселилось по всей Галактике. Есть великие звездные королевства, а величайшее из них — наша империя. Я занимаю здесь высокий пост, но прежде всего я ученый. Я изучаю прошлое, посылая туда свой разум и вступая в контакт с различными людьми. Со многими из них мы временно обменивались телами. Сознание — это (^ножная система полей. Их можно изолировать от мозга и заменить другой системой полей, другим сознанием. Мой аппарат посылает в прошлое не только мысль, как сейчас, но и все сознание целиком. Я намерен исследовать вашу эпоху, Джон Гордон, я еще не уходил в прошлое столь далеко. Вы мне поможете?»
В голове Гордона вспыхнула паническая мысль: «Нет! Это безумие!»
«Опасности нет,— настаивал Зарт Арн.— Вы проведеп
Источник
Сокровище Громовой Луны (fb2)
Дата авторской / издательской редакции: 2016-04-13
Дата создания файла: 2016-04-13
Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Техника- молодежи
[url=https://coollib.com/b/342318]
[b]Сокровище Громовой Луны (fb2)[/b]
[img]https://coollib.com/i/18/342318/cover.jpg[/img][/url]
QR-код книги
Аннотация
Публикация из журнала Техника-молодежи 1956г №1-4
Космические путешествия по Солнечной системе стали обыденным делом, но теперь монополией на них владеет Межпланетная Компания по металлам и минералам, а первые покорители космоса остались не у дел. Они открыли человечеству дорогу в космос, но теперь их считают слишком старыми для космических полётов. Имена легендарных астронавтов раньше знали все, а теперь они, романтики космоса, не собравшие никаких богатств на планетах, почти забыты и прозябают в бедности на Земле.
Однако судьба предоставила им ещё один шанс. Дочь одного из первых астронавтов нашла их и рассказала о левиуме — уникальном минерале с обратной полярностью притяжения (антигравитацией), сохранившемся на спутнике Урана Обероне. Очень дорогой минерал поможет им выбраться из нищеты.
На старом космическом корабле старые астронавты отправились за сокровищем на Оберон. Пройдя через предательство, потеряв почти всех друзей, преодолев суровые испытания, оставшиеся в живых астронавты добывают левиум и возвращаются с ним на Землю.
Повесть впервые опубликована в 1942 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 71 страниц — намного ниже среднего (235)
Средняя длина предложения: 58.52 знаков — немного ниже среднего (83)
Активный словарный запас: близко к среднему 1488.84 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 42.35% — намного выше среднего (26%)
Подробный анализ текста >>
Источник
Сокровище Громовой Луны (fb2)
Дата авторской / издательской редакции: 2016-04-13
Дата создания файла: 2016-04-13
Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Техника- молодежи
[url=https://coollib.com/b/342318]
[b]Сокровище Громовой Луны (fb2)[/b]
[img]https://coollib.com/i/18/342318/cover.jpg[/img][/url]
QR-код книги
Аннотация
Публикация из журнала Техника-молодежи 1956г №1-4
Космические путешествия по Солнечной системе стали обыденным делом, но теперь монополией на них владеет Межпланетная Компания по металлам и минералам, а первые покорители космоса остались не у дел. Они открыли человечеству дорогу в космос, но теперь их считают слишком старыми для космических полётов. Имена легендарных астронавтов раньше знали все, а теперь они, романтики космоса, не собравшие никаких богатств на планетах, почти забыты и прозябают в бедности на Земле.
Однако судьба предоставила им ещё один шанс. Дочь одного из первых астронавтов нашла их и рассказала о левиуме — уникальном минерале с обратной полярностью притяжения (антигравитацией), сохранившемся на спутнике Урана Обероне. Очень дорогой минерал поможет им выбраться из нищеты.
На старом космическом корабле старые астронавты отправились за сокровищем на Оберон. Пройдя через предательство, потеряв почти всех друзей, преодолев суровые испытания, оставшиеся в живых астронавты добывают левиум и возвращаются с ним на Землю.
Повесть впервые опубликована в 1942 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 71 страниц — намного ниже среднего (235)
Средняя длина предложения: 58.52 знаков — немного ниже среднего (83)
Активный словарный запас: близко к среднему 1488.84 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 42.35% — намного выше среднего (26%)
Подробный анализ текста >>
Источник
Сокровище Громовой Луны
Публикация из журнала Техника-молодежи 1956г №1-4
Космические путешествия по Солнечной системе стали обыденным делом, но теперь монополией на них владеет Межпланетная Компания по металлам и минералам, а первые покорители космоса остались не у дел. Они открыли человечеству дорогу в космос, но теперь их считают слишком старыми для космических полётов. Имена легендарных астронавтов раньше знали все, а теперь они, романтики космоса, не собравшие никаких богатств на планетах, почти забыты и прозябают в бедности на Земле.
Однако судьба предоставила им ещё один шанс. Дочь одного из первых астронавтов нашла их и рассказала о левиуме — уникальном минерале с обратной полярностью притяжения (антигравитацией), сохранившемся на спутнике Урана Обероне. Очень дорогой минерал поможет им выбраться из нищеты.
На старом космическом корабле старые астронавты отправились за сокровищем на Оберон. Пройдя через предательство, потеряв почти всех друзей, преодолев суровые испытания, оставшиеся в живых астронавты добывают левиум и возвращаются с ним на Землю.
Повесть впервые опубликована в 1942 г.
Клад на Обероне 2
В Лунном городе 6
Смерть на «Метеоре» 9
Эдмонд Гамильтон
Сокровище Громовой Луны
За бортом
«Может быть, хоть сегодня повезет, — с отчаянием подумал Джон Норт. — Если только они не подумают, что я слишком стар».
Небольшого роста, жалкий в своем потертом черном костюме из синтешерсти, он пробирался между доками огромных межпланетных кораблей среди торопливых чиновников, хвастливых молодых межпланетников и потных носильщиков к зданию местной конторы компании.
Оперативная контора Межпланетной компании по металлам и минералам, этой гигантской корпорации, известной повсюду под именем просто Компании, была огромным зданием из сверкающего хромосплава. Позади нее возвышались краны складов и доков, ворочавшие грузы из других миров.
Джон Норт задержался перед входом, чтобы поглядеть на свое отражение в полированной металлической стене, и деловито разгладил измятую куртку. Сердце у него упало, когда он увидел свое отражение. Темные волосы поредели на висках, вокруг черных глаз виднелись синие пятна усталости, загорелое лицо казалось худым, осунувшимся и старым.
— Тридцать семь лет не старость! — яростно сказал он себе. — Даже для межпланетника это не старость. Я должен выглядеть молодым, чувствовать себя молодым!
Но нелегко чувствовать себя молодым, когда голод мучит, начиная с полудня, когда предчувствие неудачи не оставляет ни на минуту, когда плечи сутулятся от двадцати лет трудов, лишений и отчаяния.
— Выпрямиться — вот что нужно, — пробормотал Норт. — Выглядеть ловким, бодрым, пылким и улыбаться.
Стараясь сохранить механическую улыбку на своем худом, старо-молодом лице, он шел по шумному хромиевому коридору к кабинету нового распорядителя рабочей силой. Он прождал там, казалось, целую вечность, борясь с голодным головокружением. Наконец его вызвали.
Гаркер, новый распорядитель — человек лет сорока, с глазами, как буравчики, и крепко сжатым ртом — сидел за большим столом, диктуя список материалов почтительному молодому секретарю. Он нетерпеливо взглянул на нервно откашливавшегося Норта.
— Джон Норт, сэр, ищу работы, — произнес Норт, стараясь походить на плакатное изображение ловкого и расторопного межпланетника. — Имею свидетельство М. О.
— Межпланетный офицер, да? — сказал Гаркер. — Ну да, нам нужно сейчас несколько хороших пилотов для рейса на Юпитер. Посмотрим ваши бумаги.
Это была минута, которой Норт боялся. Медленно протянул он сложенный истрепанный документ. Плечи у него слегка поникли, пока он ждал.
Распорядитель кадрами перевернул истрепанный листок, и его острые глаза начали читать послужной список на обороте. И вдруг он поднял их.
— Тридцать семь лет! — отрезал он, швыряя документ на стол. — Зачем вы сюда явились? Разве вы не знаете, что Компания никогда не берет людей старше двадцати пяти?
Джон Норт с трудом удерживал свою механическую улыбку.
— Я могу быть полезным для Компании, сэр. У меня двадцать лет опыта космических полетов.
— То-есть пятнадцать лишних, — грубо ответил чиновник. — Межпланетник кончает в тридцать лет. Мы не доверяем своих кораблей изношенным людям.
Джон Норт почувствовал, что его слабая надежда гаснет. Этот новый распорядитель кадрами держится той же точки зрения, что и все прочие.
Молодой секретарь с любопытством посмотрел на Норта:
— Вы летали уже двадцать лет назад? Но это были первые дни космических перелетов!
Норт мрачно кивнул:
— Мой первый полет был с Марком Керью в его третьей экспедиции.
— И вы, кажется, считаете себя годным на большую работу потому, что были героем двадцать лет назад? — неприязненно спросил Гаркер. — Вот в чем трудность со всеми вами, старыми межпланетниками. Вы думаете, что если вам случилось быть в первых разведывательных перелетах, то вам и сейчас должны давать капитанские нашивки?
— Но я не прошу места капитана, — возразил Норт. — Мне не нужно даже офицерского места. Я приму любую работу: на циклотроне, на дюзах, даже просто на палубе. — Он прибавил с напряженной мольбой: — Мне нужна работа, очень нужна. А космические полеты — единственное дело, которое я знаю.
— Тем хуже для вас, если вы ничего другого не знаете.
Норт закусил губы и, чтобы скрыть свои чувства, стал глядеть в окно. Его усталые глаза устремились на высокую легкую металлическую колонну, поднимавшуюся в солнечном свете позади квадратной глыбы складов Компании.
Это был Памятник Пионерам Космоса, отмечавший то место, где много лет назад приземлился Горхэм Джонсон, вернувшись из своего первого межпланетного перелета. Норт вспомнил тот день, когда он сам выпрыгнул из корабля вслед за Керью к восторженно вопившей толпе, к высокопарным речам…
Он слепо шел назад по сверкающему коридору, сжимая в руке свой бесполезный документ. Выйдя на солнечный свет, к шуму и суете космопорта, он остановился.
Венерианский лайнер, сигарообразной громадой возвышавшийся на ближнем стапеле, готовился к отлету. Норт слышал отрывистый гром проверяемых дюз. Пассажиры, носильщики, офицеры Компании в серых мундирах спешили к кораблю. Оркестр начал играть веселую, бодрящую мелодию.
Норт помнил, что двадцать лет назад здесь был пустырь. Не было ничего, кроме шаткого сарая, в котором десятка два пылких молодых людей под руководством искалеченного, но неукротимого Марка Керью строили до смешного маленький и неуклюжий корабль для великого перелета, долженствовавшего прибавить Сатурн, Уран и Нептун к списку посещенных человеком планет.
Ему не хотелось возвращаться в утлый домишко на Киллистон-авеню. Старый Питерс, Уайти и все остальные товарищи так горячо надеялись, что он сможет сегодня достать работу. Им всем так нужны были деньги.
Он пожал плечами. Когда-нибудь они должны узнать эту грустную новость. Он побрел прочь от космопорта, теряясь в пестрой возбужденной толпе, собравшейся, чтобы проводить лайнер.
Киллистон-авеню была закоулком среди узких уличек вокруг космопорта. Ее грязные гостиницы, распивочные и дешевые ресторанчики ютились, как уродливые карлики, в тени огромных складов Компании. Норт свернул к своему дому и устало поднялся по темной лестнице на пыльный чердак, в котором жил с товарищами уже около полугода.
Некоторые из них были дома. Был, конечно, старик Питерс, сидевший в своем самодельном колесном кресле и глядевший через толпу крыш на отлет лайнера. Он повернул свою седую голову.
— Это ты, Джонни? — пропищал он, щуря выцветшие глаза. — Я сейчас смотрел на этот лайнер. Самый скверный отлет, какой мне приходилось видеть! — Он затряс головой. — Будь я проклят, если эти молодые межпланетники не становятся хуже с каждым днем!
Норт рассеянно согласился. Он привык к старику Питерсу. Старик не бывал на корабле уже пятнадцать лет, но никогда не уставал говорить и думать о прошлых днях.
— Мы бы не потерпели такой работы, — проворчал он. Норт обернулся. К нему подходил Стини. Стини было сорок три года, но у него было гладкое лицо и ясные голубые глаза, как у четырнадцатилетнего мальчика.
— Мы отлетаем завтра, Джон? — жадно спросил он у Норта.
— Нет, не завтра, Стини, — мягко ответил Норт, — может быть, послезавтра.
Стини вернулся в свое кресло в углу и сел, рассеянно улыбаясь. Он улыбался так уже целые годы, с тех пор как вернулся из последнего перелета с Венци жалким обломком человека с потрясенным разумом.
К Норту подошел Ян Дорак. Смуглый, плотный, коренастый межпланетник испытующе поглядел в усталое лицо Норта.
— Как повезло, Джонни? Новый распорядитель…
— Такой же, как и все, — медленно ответил Норт. — Я слишком стар.
Подошли Хансен, Коннор, высокий Уайти Джонс. Они слышали его слова.
Источник
➤ Adblockdetector