Меню

Гварде де луна карди де маре

Guarda che luna Перевод

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Что же так лунно,
Какое море.
Зря я так страстно ждал тебя себе на горе.
Слёзы волною
Взор застилают.
Мне не вернуть твоей любви, я это знаю.
В страсти желаний
Мне наказаньем
Мир одиночества и боль воспоминаний.
Милая, грех надежд страданьем
Мучит меня в ночном просторе.
Видишь — как лунно,
Какое море.

Боже, как лунно,
Какое море.
Ласково дышит ночь и память ночи вторит.
Невыносимо.
Я умираю.
Что ж ты, луна, плывёшь холодная такая?!
Слёзы волною
Взор застилают,
Муки желанья сердце жгут, не зная края.
Милая, рой воспоминаний
Мучит меня, с луною споря.
Видишь — как лунно,
Какое море.

Слёзы волною
Взор застилают,
Муки желанья сердце жгут, не зная края.
Грешный, на вечные страданья
Я обречён себе на горе.
Что же так лунно,
Какое море.
Ты – только боль воспоминаний,
Далёкий свет в ночном просторе.
Что же так лунно,
Какое море.

Источник

Перевод песни Guarda che luna (Fred Buscaglione)

Guarda che luna

Посмотри, какая луна

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovrò restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassù mi sta a guardare
Resta soltanto
Tutto il rimpianto
Perché ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare e vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare!

Ma guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te vorrei morire
perché son solo a ricordare e vorrei poterti dire
guarda che luna, guarda che mare!
Guarda che luna, guarda che mare!
Che luna!

Читайте также:  Оппозиция солнце луна телец скорпион

Посмотри, какая луна
Посмотри, какое море
С этой ночи я должен научиться жить без тебя
Обезумевший от любви,
Я хотел бы умереть
А луна всё смотрит на меня сверху
Мне остаётся только
Океан слёз
На мне грех, я слишком сильно желал тебя
И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями
Всё чего я хочу — сказать тебе
Посмотри, какая луна, посмотри, какое море!

Но посмотри, какая луна
Посмотри, какое море
С этой ночи без тебя я хотел бы умереть
И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями
Всё чего я хочу — сказать тебе
Посмотри, какая луна, посмотри, какое море!
Посмотри, какая луна, посмотри, какое море!
Какая луна!

Источник

Перевод песни Guarda che luna (Nico Fidenco)

Guarda che luna

Посмотри, какая луна

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Посмотри, какая луна
Посмотри, какое море
С этой ночи я должен научиться жить без тебя
безумие любви
Я хотел бы умереть
А луна всё смотрит на меня сверху
Мне остаётся только океан слёз
На мне грех, я слишком сильно желал тебя
И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями
Всё чего я хочу — сказать тебе
Посмотри, какая луна, посмотри, какое море

Посмотри, какая луна
Посмотри, какое море
С этой ночи я должен научиться жить без тебя
безумие любви
Я хотел бы умереть
А луна всё смотрит на меня сверху
Мне остаётся только
Океан слёз
За мой грех — я слишком сильно желал тебя
И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями
Всё чего я хочу — сказать тебе
Посмотри, какая луна, посмотри, какое море

Читайте также:  Информация про луну для 4 класса

Мне остаётся только
Океан слёз
За мой грех — я слишком сильно желал тебя
И поэтому сейчас я живу
одними воспоминаниями
Всё чего я хочу — сказать тебе
Посмотри, какая луна,
посмотри, какое море

Источник

Творческое наследие Муслима Магомаева

Виртуальный архив почитателей Маэстро

Муслим Магомаев — Guarda che luna

Посмотри, какая луна.

Понравилась песня? Поделись с другими!

Guarda che luna!
Guarda che mare!
Da questa notte senza te dovrò restare.
Folle d’amore,
Vorrei morire,
Mentre la luna di lassù mi sta a guardare.
Resta soltatno
Tutto il rimpianto,
Perché ho peccato nel desiderarti tanto.
Ora son solo a ricordare e vorrei poterti dire:
Guarda che luna, guarda che mare!

Ma guarda che luna!
Guarda che mare!
E questa notte vivando dovrei morire.
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire:
Guarda che luna, guarda che mare!
Guarda che luna, guarda che mare!

Guarda che luna!

Оригинальные перевод

Посмотри, какая луна!
Посмотри, какое море!
Этой ночью я должен остаться без тебя,
Безумный от любви
Я хотел бы умереть.
Сверху на меня смотрит луна,
И мне остаётся
Одно только сожаление,
Потому что я согрешил;
Я слишком сильно тебя желал.
И теперь я живу только воспоминаниями
И всё, что я хотел бы сказать
Посмотри, какая луна! Посмотри, какое море!

Но, посмотри, какая луна!
Посмотри, какое море!
В эту ночь я жив, но должен был бы умереть,
И теперь я живу только воспоминаниями.
И всё, что я хотел бы сказать
Посмотри, какая луна! Посмотри, какое море!
Посмотри, какая луна! Посмотри, какое море!
Посмотри, какая луна!

Источник

Посмотри какая луна. Перевод с итальянского

Guarda che luna

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Читайте также:  Луна до какого дня убывает день

Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare**

Посмотри — какая луна.

Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Я как безумный!
Горе мне горе!
Нет тебя больше — только я один с луною…
Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»

Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Я как безумный!
Горе мне горе!
Нет тебя больше — только я один с луною…
Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Зачем ты в думах? Вновь шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»

Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»

*Здесь можно прослушать оригинал песни (плюс) в исполнении Т. Гвердцители, Л. Паваротти, М. Магомаева, Б. Киркорова и пр. http://muzofon.com/search/Guarda

** Здесь приведен оригинальный текст автора. В зависимости от исполнителя – конфигурация текста может быть несколько изменена. Например, в варианте Бедроса Киркорова (здесь: исполняется лишь один куплет — первый, а финал песни выглядит следующим образом:

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Guarda che luna, guarda che mare
che luna

и перевод был бы таким:

Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»
Блеск в небе лунный, плеск в море синем…
Блеск лунный…

Источник

Adblock
detector