урок с презентацией в 10 кл. по теме:»Искусство страна восходящего солнца»
план-конспект занятия по мхк (10 класс) по теме
Урок по теме «Искусство страна восходящего солнца» с мультимедиа презентацией предназначен для усвоения материала на уроке МХК в 10 классе.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
конспект урока по МХК в 10 классе по теме «Искусство страны восходящего солнца» знакомит с культурой и искусством Японии. | 18.58 КБ |
Предварительный просмотр:
Тема: Искусство страны восходящего солнца
1. Дать общее представление о культуре Японии.
2. Познакомить с особенностями японского зодчества и садово-паркового дизайна Японии.
3. Раскрыть своеобразие и неповторимость японской скульптуры и гравюры.
1. Обучать умению выражать словами свои чувства.
2. Обогащать словарный запас детей, развивать фантазию и творческое начало, музыкальный слух.
3. Воспитывать культуру слушателя, эмоциональное восприятие музыки, стихов, живописи.
Средства оснащения урока: компьютер; мультимедиапроектор; презентация “Искусство Страны восходящего солнца”; выставка книг о Японии.
Глоссарий урока: нэцкэ, монастырь Хорюдзи, Замок Химэдзи, деревья, камни, вода, «Огия Касен», саби, ваби, сибуй, югэн, бидзинга.
I Орг. момент. На доске записаны термины (нэцкэ, монастырь Хорюдзи, Замок Химэдзи, деревья, камни, вода, «Огия Касен», саби, ваби, сибуй, югэн, бидзинга)
II Слово учителя. (на фоне музыки читает стихотворение)
Чистый и холодный снег –
Что останется после меня?
Кукушка – в горах,
Осенью листья клёна.
1. Беседа с учащимися.
— Ребята, как вы думаете, какими качествами должен обладать человек, написавший такие замечательные строки? (рассудительность, спокойствие, умиротворение, внутренняя красота…) Могут ли душевные качества человека передаваться произведениям искусства?
Вывод: Человек передает частицу своего «я» на созидаемый объект.
Как вы думаете, почему я начала урок с этих строк? О чем мы будем говорить сегодня на уроке? (Правильно о Японии); для чего мы будем вести речь о такой далекой стране? (учитель формулирует цели урока).
1).Работа в тетрадях (запись даты, темы урока)
Мерами красоты у японцев служат четыре понятия (саби, ваби, сибуй, югэн). У японских мастеров всегда были свои представления о красоте, отличные от её понимания другими народами. Путь японского искусства – это путь постижения красоты через незаметное и первозданное. Именно в простоте и обычности заключена неповторимость японского искусства. Японские художники никогда не диктуют свою волю тому предмету, явлению, которое служит первоосновой произведения искусства. Они выявляют красоту, заложенную в нем самой природой. «Не сотвори, а найди и открой» — таков их девиз. В произведениях искусства они стремятся подчеркнуть прелесть старины, а поэтому их привлекает цвет необожженной глины, замшелый камень. Вот эти черты давности именуются красивым словом «саби» — ржавчина.
Простота и отсутствие вычурности, по другому – «ваби» — становятся важнейшим принципом художника. Сохранение первозданной красоты самого предмета, ещё не подвергнутого художественной обработке – другой принцип – «сибуй» –при минимальной обработке материала – максимальная практичность изделия – вот идеал. (т.е. чашка хороша тем, если из неё удобно и приятно пить чай, кинжал красив не потому, что на нем есть орнамент, а должна чувствоваться острота лезвия…) Важно умение с помощью намека- югэн -, подтекста передать суть произведения искусства. Недосказанность и незавершённость становятся важнейшими критериями художественности. (завершенность и симметрия несовместимы с вечным движением жизни)
Монастырь Хорюдзи – один из древнейших архитектурных сооружений Японии. ( возведен в первые годы VII столетия. Центр его – прямоугольный двор, окруженный крытыми галереями, внутри двора — Золотой зал и пятиярусная пагода. Считается, это самые древние сооружения на земном шаре. Внутреннее пространство храма кажется второстепенным по сравнению с его выразительным внешним видом.)
Золотой павильон в Киото – шедевр японского зодчества, должен был служить увеселительным дворцом императора, поэтому его внутреннее убранство отличается роскошью и богатством. Таким необычным названием павильон обязан 3-х ярусной кровле с приподнятыми краями. Здание высится на берегу небольшого озера на легких столбах-колоннах.
XVI столетие стало для Японии временем расширения международных связей. В период междоусобных войн и борьбы за объединение страны стали возводиться оборонительные сооружения. Теперь не храмы и монастыри, а замки играют ведущую роль в архитектуре.
Замок Химэдзи (Замок Белой цапли) – один из живописных замков того времени. Он был возведен в период наивысшего расцвета замковой архитектуры. Его многоярусные изогнутые крыши создают образ парящей в небе птицы.
Однако внутренние войны затухали, а замки все более стали походить на дворцы- резиденции феодалов.
2. Садово-парковое искусство Японии.
Учитель предлагает учащимся объединиться в 2 группы. Каждая группа должна расположить камни на песке в коробке.
— Ребята, что у вас получилось? Что напоминает ваша работа?
Истоки садово-паркового искусства восходят к древности, когда люди поклонялись воде, скалам, горам, камням. Вода – это зеркало мира, воплощение текучести, изменений и превращений жизни.
Камни считали созданными из «чистейшей энергии Неба и Земли». Внести камень в сад и расположить их правильно – значит внести в пространство сада круговорот энергии, воплотить идею мира в миниатюре. Значит, располагая камни в воображаемом саду, вы внесли положительную энергию в класс.
Камни – это вестники вечного, навевающие думы о прошлом. В них ценили игру цвета, узоры, прожилки на поверхности, наличие пустот, способность издавать звук от удара железной палочкой. Японские мастера внесли свой неповторимый вклад в развитие садово-паркового искусства. Приступая к созданию сада, художник прежде всего выбирал его тип:
сад деревьев (основные смысловые акценты несут искусно расположенные деревья различных пород),
сад воды ( главную роль играет вода, как настоящая – водоём, ручей, так и символическая в виде песка или гальки).
сад камней Сад Рёандзи в Киото
Японцы считали, что те места, где много камней, избираются богами (ками) для своего пребывания. Камни этих мест являлись объектами особого поклонения, так как были, по убеждению японцев, священны, а, значит, — наиболее чисты и надёжны именно в силу пребывания там божеств.
Такое отношение к камням привело к тому, что эстетическая основа японских садов, появившихся много лет спустя как вид искусства, стала формироваться в большей степени камнями.
Сад камней при храме монастыря Рёандзи представляет собой прямоугольник тридцать на десять метров, над засыпанной белым гравием поверхностью которого высятся пятнадцать замшелых камней разной формы, объединенных в группы. Специальными граблями от одного края сада к другому служители храма проводят параллельные бороздки, закругляющиеся вокруг камней и напоминающие рябь на морской глади. С трех сторон Сад окружен глинобитной монастырской стеной, над которой раскинули свою обильную зелень деревья. Четвертая сторона выходит на веранду, где располагаются посетители.
Особый секрет таит в себе расположение камней. С какого места на веранде на них ни смотри, камней всегда будет четырнадцать — последний, пятнадцатый, камень остается “скрытым”. Для философа Сад камней — метафора науки: сколько бы человек ни постигал мир, его законы, всегда остается что-то неизвестное. Монахи-буддисты говорят, что, разглядывая камни и с любого места веранды замечая лишь четырнадцать камней из существующих пятнадцати, гости смогут прикоснуться к буддийской мысли о безграничности мира и о необходимости воспринимать реальность более широко, чем привыкли люди в обычной, будничной жизни. Считается, что увидеть все 15 камней может только «достигший просветления».
Действительно, сколько бы ни предпринималось попыток сфотографировать Сад целиком, ни у кого это не получилось — так задумана и устроена смотровая площадка-веранда. После тщетных усилий настойчивый фотограф вынужден сесть, оставив свой фотоаппарат, и погрузиться в созерцание Сада и собственные мысли. Функционально сады камней предназначены для медитаций, отстранения от мирской суеты и повседневных проблем.
Сад Рёандзи – это воплощение философской идеи строения мира, своеобразная модель Вселенной.
3. Японская гравюра
Главным направлением развития гравюры стало укиё-э – «искусство быстротекущего мира». Все гравюры подразделялись на две группы: театральные и бытописательные. В лучших творениях японских художников запечатлено сиюминутное мгновение. Смена чувств в жизни природы и человека. Художники работали в разных жанрах: портрет, пейзаж, но среди них был один, посвятивший себя редкому жанру «бидзинга» -изображение красавиц.
Китагава Утамаро. «Огия Касен» — одна из самых известных гравюр художника.
Ребята, что вы можете сказать об этой гравюре? ( Молодая женщина в раздумье, лицо почти ничего не выражает, но как о многом он говорит зрителю. Художнику удается добиться подлинной выразительности.
Кацусика Хокусай – гениальный художник. Создал серию «36 видов Фудзи», где раскрыл образ родины и образ народа в единстве. Его творчество – это вершина в художественном творчестве средневековья.
Миниатюрная японская скульптура нэцкэ получила широкое распространение в XVIII-XIX в. как один из видов декоративно-прикладного искусства. Появление её связано с тем, что национальный костюм – кимоно — не имеет карманов и все необходимые мелкие предметы прикрепляются к поясу с помощью брелока-подвески. Кого изображали чаще всего – это духи, демоны, люди, животные, птицы, растения.
Ребята обратите, пожалуйста, внимание на слова и выражения, записанные на доске. Вспомните, что они обозначают?
V Рефлексия. ( на фоне музыки) Каждому учащемуся раздается карточка с темой урока. Нужно отметить значком
+ Эта тема меня заинтересовала;
— По этой теме я хочу узнать больше ;
// Этот материал был непонятен.
– сравнить садово-парковое искусство Китая и Японии.
Источник
Презентация «Искусство Страны восходящего солнца». МХК 10 класс
Презентация для урока по мировой художественной культуре в 10 классе. «Искусство Страны восходящего солнца» За основу взят учебник Г.И. Даниловой Мировая художественная культура от истоков до XVII века 10 класс.
Просмотр содержимого документа
«Презентация «Искусство Страны восходящего солнца». МХК 10 класс»
Искусство страны восходящего солнца
Постижение гармонии с природой
Учитель Еремеева И.В.
МБОУ гимназия г. Сафоново
Сохранение первозданной красоты самого предмета-принцип японского искусства
- Япония — страна древнейшей культуры, истоки которой восходят к VIII тыс. до н. э., но наиболее значительные художественные достижения связывают с эпохой Средневековья, начавшейся в VI — VII вв. и затянувшейся до середины XIX в. Средневековая Япония подарила миру яркое и самобытное национальное искусство . Огромное влияние на него оказали буддизм и чисто японская религия синтоизм (обожествление природы и культ предков).
- Кажется, сама природа позаботилась о том, чтобы превратить японскую землю в один цветущий сад.
Искусство создания садов
- Как национальное явление, ставшее неотъемлемой частью культуры, японский сад сформировался в X – XII вв. Появляются каноны их создания, складывается основной пейзажный стиль, доведенный до совершенства. Основные принципы садово-паркового искусства определяют концепции двух религий: синтоизма («путь богов») и буддизма.
- Совершенствование
духа через созерцание
красоты является главной
целью создания садов.
- В Японии сформировалась особая типология сада. По функциональным признакам различают: дворцовые, храмовые, сады чайной церемонии, миниатюрные сады у жилых домов. Так же можно выделить два основных типа: пейзажный — состоявший из камней, деревьев, мхов, водоемов, и плоский (состоявший из песка и камней).
- Камни всегда являлись объектами священного поклонения, вестниками вечного, навевающими думы о прошлом. Искусство их расстановки считалось главным в работе создателя сада.
- В знаменитом садукамней в монастыре Рёандзи в Киото («сухой сад») нет ни воды, ни гор, ни деревьев. Всё здесь сосредоточивает человека на главном – на переживании пространства.
- 15 темных крупных камней гармонично сочетаются со светлым мелким гравием. Камни расположены группами по 2, 3 и 5 штук. Интересно, что с любой точки можно увидеть лишь 14 камней, что привносит в восприятие элемент загадочности, наглядно воплощает идею непознаваемости мира.
Камни учили меня молчанию. Камни учили меня терпению. Камни учили меня спокойствию. Камни учили меня созерцанию. Камни учили меня бесконечности мироздания.
Настоятель дзенского монастыря
Монастырский сад мхов в Киото.
- Одним из самых знаменитых видов японского изобразительного искусства конца XVII – первой половины XIX в. Была цветная гравюра на дереве. Главным направлением развития гравюры стало укиё-э – «искусство быстротекущего мира».
- Первоначально была монохромная гравюра печаталась с одной доски. Затем появилась цветная требовала несколько досок.
- Художников-мастеров было очень много.
- Но был среди них один, посвятивший себя редкому жанру «бидзинга» – изображение красавиц. Его звали — Китагава Утамаро .
- Им были созданы поэтические образы красавиц в национальных одеждах – кимоно, со сложными прическами, удлиненным овалом лица, маленьким ртом и узкими глазами.
Из серии «Шесть знаменитых красавиц»
- Талантливым последователем Утамаро в искусстве цветной гравюры бал художник, поэт и философ Кацусика Хокусай .
- Вершиной его творчества стала серия картин «36 видов Фудзи». Подлинный шедевр этой серии – гравюра «Фудзи у Канагава. Волна», в которой художнику удалось запечатлеть величественное мгновение, красоту вечного движения в природе.
Кацусика Хокусай. Гравюры серии «36 видов Фудзи».19 век.
- Достойным приемником великих мастеров стал Андо Хиросигэ , виртуозно передававший зыбкие, едва уловимые состояния природы. Наибольшую славу ему принесла серия «53 станции Токайдо», запечатлевшая скромное обаяние японской провинции.
- Скульптура самый древний вид изобразительного искусства Японии, первые образцы которого восходят к III – V вв. Она представлена величественными, монументальными статуями Будды. В XII-XIII вв. в японской культуре наметились новые тенденции, которые привели к появлению уникальной миниатюрной скульптуры нэцкэ, известной сегодня во всем мире.
Нэцкэ — это брелок или противовес, с помощью которого на поясе носят кисет с табаком, связку ключей или коробочку для лекарств и парфюмерии. Необходимость такого приспособления вызвана отсутствием карманов в японском традиционном костюме.
Икэбана («цветы, которые живут»)
Икэбана из чего угодно, из любых материалов
Икэбана с использованием низких широких сосудов
Утварь для чайной церемонии тщательно подбирается друг к другу
Источник