Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
Кур.С.Ив. ом
Сайт Курия Сергея Ивановича
Классические кроссроверы: история песни Алессандро Сафины (Alessandro Safina) — «Luna» (2000)
Исполнитель ещё одного классического кроссровера – итальянец Алессандро Сафина — начинал свою карьеру, как оперный певец, Однако в середине 1990-х рамки академической музыки стали ему тесны, и он решил попробовать себя в эстрадном жанре. Свой поступок певец объяснял так:
«Я думаю, что классическая музыка, опера были популярны, когда жили композиторы, ее писавшие. В наше же время в опере больше снобизма. А вот когда Верди или Пуччини писали свои произведения, тогда это было популярно».
Разумеется, Сафина не стал плясать, как Майкл Джексон и вопить, как Роберт Плант. Его мечтой было создание некоего синтетического жанра — «проникновенной поп-оперной музыки». Воплотить эту мечту Сафине помогал композитор Романо Музумарра. В 1999 году они выпускают альбом «Insieme a te», который содержал песню «Luna», до сих пор являющуюся «визитной карточкой» певца.
Герой песни обращается к ночному светилу всё с извечным вопросом влюблённых и поэтов — почему мы страдаем от любви и в то же время постоянно ищем её? Текст песни написан на итальянском за исключением одной английской строчки — «Only you can hear my soul» («Только ты можешь услышать мою душу»).
Сафина утверждал, что это первая песня в его карьере, которая обладала ярко выраженным ритмом, нехарактерным для большинства оперных арий («она даже немножко в стиле рок»). Несмотря на это, «Luna» исполнялась оперным вокалом, и это сочетание покорило европейских слушателей. Сингл с песней имел огромный успех в Европе — особенно в Нидерландах, где занял 2-е место.
В 2001 году песня завоевала и Латинскую Америку. Случилось так, что певец продвигал свой альбом в Бразилии, где познакомился с создателями популярнейшего телесериала «Клон». Они не только попросили у певца «Луну» для саундтрека, но и задействовали Сафину в трёх эпизодах сериала — в роли самого себя.
Про успех песни в России и говорить не стоит. «Луну» постоянно исполняют на разных шоу и конкурсах — в том числе, и в русскоязычных переводах (см. версии Алекса Луны и Максима Бодэ — перевод последнего больше соответствует оригинальному тексту).
Автор: Сергей Курий
февраль 2017 г.
Источник
История песни Алессандро Сафины (Alessandro Safina) — «Luna» (2000)
Исполнитель ещё одного классического кроссровера – итальянец Алессандро Сафина — начинал свою карьеру, как оперный певец, Однако в середине 1990-х рамки академической музыки стали ему тесны, и он решил попробовать себя в эстрадном жанре. Свой поступок певец объяснял так:
«Я думаю, что классическая музыка, опера были популярны, когда жили композиторы, ее писавшие. В наше же время в опере больше снобизма. А вот когда Верди или Пуччини писали свои произведения, тогда это было популярно».
Разумеется, Сафина не стал плясать, как Майкл Джексон и вопить, как Роберт Плант. Его мечтой было создание некоего синтетического жанра — «проникновенной поп-оперной музыки». Воплотить эту мечту Сафине помогал композитор Романо Музумарра. В 1999 году они выпускают альбом «Insieme a te», который содержал песню «Luna», до сих пор являющуюся «визитной карточкой» певца.
Сафина утверждал, что это первая песня в его карьере, которая обладала ярко выраженным ритмом, нехарактерным для большинства оперных арий («она даже немножко в стиле рок»). Несмотря на это, «Luna» исполнялась оперным вокалом, и это сочетание покорило европейских слушателей. Сингл с песней имел огромный успех в Европе — особенно в Нидерландах, где занял 2-е место.
В 2001 году песня завоевала и Латинскую Америку. Случилось так, что певец продвигал свой альбом в Бразилии, где познакомился с создателями популярнейшего телесериала «Клон». Они не только попросили у певца «Луну» для саундтрека, но и задействовали Сафину в трёх эпизодах сериала — в роли самого себя.
Про успех песни в России и говорить не стоит. «Луну» постоянно исполняют на разных шоу и конкурсах — в том числе, и в русскоязычных переводах (см. версии Алекса Луны и Максима Бодэ — перевод последнего больше соответствует оригинальному тексту).
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Источник
Алессандро Сафина
Биография
Алессандро Сафина – итальянский лирический тенор, прославившийся вокалом и разнообразием исполняемой музыки. Он поет как классику, так и песни в современной обработке, а сам определяет жанр исполнения как «поп-опера».
Детство и юность
Алессандро Сафина родился в итальянском городе Сиена 14 октября 1963 года. Родители мальчика не имели музыкального образования, и сам певец называет себя «выходцем из народа». Тем не менее, семья была творческой. Особенно любила музыку бабушка Алессандро, обожавшая внука, который напоминал женщине покойного мужа, погибшего на войне.
Алессандро Сафина в детстве и молодости
Заниматься музыкой Сафина начал в 9 лет, в 17 – стал учиться вокалу. Кроме этого, мальчик увлекался рисованием и любил писать тосканские пейзажи. Однако с возрастом любовь к музыке не оставила места для других увлечений.
Музыка
В консерваторию Луиджи Керубини во Флоренции юношу приняли в 17 лет, несмотря на высокий конкурс. Сочетание голоса, таланта и работоспособности привело к тому, что уже в начале учебы Алессандро пел оперные партии на больших сценах Европы. В 26 лет певец одержал первую вокальную победу – получил приз на конкурсе имени Кати Риччарелли.
Певец Алессандро Сафина
Долгое время Сафина оставался предан исключительно академическому пению. За этот период музыкант исполнил множество ролей в оперных постановках: пел в «Евгении Онегине», «Севильском цирюльнике», «Русалке».
В середине 90-х годов Сафина решил, что настало время нового жанра, и смело объединил оперу с популярной музыкой. Экспериментируя, певец начал работать вместе с Романо Музумаррой – популярным итальянским композитором.
Песня Алессандро Сафины «Luna»Уже тогда Алессандро вышел за рамки гастролей с оперными труппами и начал давать сольные выступления в Европе. Но серьезная популярность пришла к певцу в 2000 году, когда он записал песню Luna – проникновенную рок-балладу, которая больше 12 недель держалась на вершине хит-парадов Нидерландов.
На волне успеха в 2001 году Сафина устроил первое мировое турне, выступив в том числе и за пределами европейского континента: певца услышали и в Бразилии, и в США. Помимо этого, Алессандро еще больше расширил перечень музыкальных жанров – записал песню для киноверсии мюзикла «Мулен Руж». Также Сафина пел дуэтом, например, с британской оперной и эстрадной исполнительницей Сарой Брайтман.
Алессандро Сафина на сцене
В России певец приобрел армию поклонников давно, когда Luna прозвучала в сериале «Клон», но посетить страну Сафина смог только в 2010 году. Первый приезд Алессандро был приурочен к фестивалю им. Шаляпина, который проводился в Казани.
С этого времени музыкант стал частым гостем в России и регулярно дает концерты в разных городах. В его творческой биографии – выступления во всех уголках страны, от Чеченской Республики до Петропавловска-Камчатского.
Песня Алессандро Сафины «Incanto»Неизменный успех в стране имеет его исполнение песни «Синяя Вечность», хотя оно и является причиной споров, кто же лучший исполнитель произведения – Алессандро Сафина или «советский Фрэнк Синатра», Муслим Магомаев.
Певец нередко радует российских слушателей исполнением песен на русском языке и неоднократно заявлял, что высоко оценивает русскую оперную школу – Федора Шаляпина и Ирину Архипову.
Личная жизнь
Алессандро не всегда занимался исключительно искусством. Во время учебы в консерватории он проходил военную службу в полиции. По его словам, из-за природной мягкости в действующие полицейские певец не годился, потому был водителем.
Алессандро Сафина
Исполнитель признается, что в молодости был крайне стеснительным и с трудом общался с девочками. Впервые Алессандро, по которому теперь сходят с ума тысячи женщин, поцеловался в 19 лет. Девушка по имени Лорелла стала его первой большой любовью, и это чувство, пусть и продлившееся год, Сафина помнит и по сей день.
Вторая любовь случилась у певца уже в зрелом возрасте. В 1998 году Алессандро познакомился с Лоренцей, балериной и своей будущей женой. Пара расписалась в 2001 году, а в 2002-м на свет появился их сын Пьетро. Сафина назвал мальчика в честь друга, который рано умер, его смерть певец остро переживал.
Алессандро Сафина и его бывшая жена Лоренца Марио
В 2011 году брак распался, хотя Алессандро признает, что некоторое время пытался возродить угасающую любовь. Несмотря на развод, пара поддерживает дружеские отношения, Сафина не исчез из жизни сына. От ребенка певец хочет, чтобы мальчик вырос серьезным мужчиной и сформировал сильный характер.
С момента развода певец скрывает личную жизнь, хотя в интервью не прочь порассуждать о женщинах и своем отношении к ним. Его трудно назвать современным – например, певец не одобряет, когда женщина проявляет инициативу, считая это исключительно мужской привилегией.
Алессандро Сафина сейчас
Периодически Алессандро поступают предложения сняться в кино. Музыкант неизменно отказывается: считает, что актерское мастерство – дело профессиональных актеров. Маленькую роль в «Клоне» он игрой не считает, так как изображал себя.
Алессандро Сафина в 2018 году
Сейчас певец продолжает записывать альбомы и гастролировать по всему миру. В 2018 году российских поклонников Алессандро ждал приятный сюрприз – были анонсированы концерты в России, которые пройдут весной 2019 года. Выступая с симфоническим оркестром, певец представит новую программу, в которой будут как уже известные произведения, так и новые песни.
В блоге в «Инстаграме» певец радует поклонников новыми фото. Обычно это снимки с выступлений или записей, но попадаются и домашние фотографии. Самую актуальную информацию о гастрольном графике и событиях в жизни певца можно получить на официальном сайте.
Источник
Перевод песни Luna (Alessandro Safina)
(Only you can hear my soul,
only you can hear my soul)
Luna tú
cuantos son los cantos que escuchaste ya
cuantas las palabras dichas para ti
que han surcado el cielo solo por gozar
una noche el puerto de tu soledad
Los amantes se refugian en tu luz
sumas los suspiros desde tu balcón
y enredas los hilos de nuestra pasión
luna que me miras ahora escúchame
(only you can hear my soul)
Luna tú,
sabes el secreto de la eternidad
y el misterio que hay detrás de la verdad
guíame que a ti mi corazón te oye
me siento perdido y no sé.
No sé que hay amores
que destruyen corazones
como un fuego que todo lo puede abrazar
Luna tú,
alumbrando el cielo y su inmensidad
en tu cara oculta que misterio habrá
todos escondemos siempre algún perfil
Somos corazones bajo el temporal
ángeles de barro que deshace el mar
sueños que el otoño desvanecerá
hijos de esta tierra envuelta por tu luz
hijos que en la noche vuelven a dudar
Que hay amores
que destruyen corazones
como el fuego que todo lo puede abrazar
Pero hay amores
dueños de nuestras pasiones
que es la fuerza que al mundo
siempre hará girar
(only you can hear my soul)
(только ты можешь услышать мою душу,
только ты можешь услышать мою душу)
Луна ты
Сколько пения ты уже слышала
Сколько слов сказано для тебя
Пересекают небо только чтобы насладиться
Ночью в порту твоего одиночества
Любовники укрываются в твоем свете
Ты считаешь вздохи с твоего балкона
И запутываешь нити нашей страсти
Луна, что на меня смотрит, сейчас послушай меня
(только ты можешь услышать мою душу)
Луна ты,
Знаешь секрет вечности
И загадку, которая есть после правды
Веди меня к тебе, мое сердце, ты слышишь
Я чувствую себя потерявшимся и не знаю…
Не знаю, что есть любовь,
Которая разрушает сердце
Как огонь, который все может обнять
Луна ты,
Освещаешь небо и его безграничность
На твоем лице ты скрываешь загадку
Мы все прячем всегда какой-нибудь профиль
Мы — сердца, которые бьются согласно сезонам
Падшие ангелы, которые топятся в море
Мечты, которые рассеиваются осенью
Дети этой земли кутаются в твой свет
Дети, которые ночью возвращаются к сомнениям
что есть любовь,
Которая разрушает сердце
Как огонь, который все может обнять
Но есть любовь
Хозяйка наших сердец
Которая есть сила, которая в мире
Всегда будет вращаться
(только ты можешь услышать мою душу)
Источник