поцеловать перед сном
1 выпивка перед сном
2 kiss good night
3 kiss
to steal a kiss — поцеловать без разрешения, сорвать поцелуй
Liverpool kiss — «поцелуй ливерпульца», удар в зубы
to kiss good night — поцеловать перед сном; пожелать спокойной ночи
4 kiss
chaste [timorous, ardent, reverent, farewell] kiss — целомудренный [робкий, пылкий, благоговейный, прощальный] поцелуй
to pluck /to snatch, to steal/ a kiss — сорвать поцелуй
to bestow /to print/ a kiss — запечатлеть поцелуй
to blow /to throw/ a kiss to smb. — послать кому-л. воздушный поцелуй
to stop smb.’s mouth with a kiss — зажать кому-л. рот поцелуем
to kiss smb.’s mouth [cheek, forehead] — (по)целовать кого-л. в губы [в щёку, в лоб]
to kiss one’s hand to smb. — послать кому-л. воздушный поцелуй
to kiss good night — поцеловать /попрощаться/ перед сном; пожелать спокойной ночи
to kiss away tears (from smb.’s eyes) — осушить (чьи-л.) слёзы поцелуями
kiss and be friends! — поцелуйтесь и помиритесь!
the wind gently kissed the trees [her hair] — лёгкий ветерок пробежал по деревьям [играл её волосами]
♢ to kiss the Book — целовать Библию, принимать присягу ( в суде )
to kiss smth. goodbye — навеки распрощаться с чем-л.; навсегда потерять что-л.
to kiss the dust /the ground/ — а) пасть ниц ( в знак полного подчинения, смирения ); б) быть поверженным во прах, быть морально уничтоженным /униженным/; в) пасть мёртвым, быть убитым
to kiss the rod — а) безропотно /беспрекословно/ подчиниться ( наказанию, приказу и т. п. ); б) покориться своей (несчастной) доле, смириться с несчастьем
5 bedside
6 bedtime
7 dream
(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез
мечтать, грезить, воображать (of)
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe
несбыточная мечта;
план, построенный на песке
сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон
думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах
8 settle
down приступать (к чему-л.) ;
браться( за что-л.) ;
the boy couldn’t settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки
оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью settle браться за определенное дело (часто settle down)
давать отстояться;
очищать от мути
юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.)
оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты
оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью
отстаиваться;
осаждаться, давать осадок
поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down)
проиходить к соглашению
разделываться;
to settle (smb.’s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить( кого-л.)
рассчитываться по рыночной операции
регулировать(ся) ;
приводить(ся) в порядок;
улаживать(ся) ;
устанавливать(ся)
решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.’s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения
усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло
успокаивать(ся (тж. settle down) ;
to settle (one’s) nerves успокаиваться
устанавливать, решать, определять
a bill платить по векселю
a bill урегулировать платеж по счету
a claim урегулировать претензию
a debt платить долг
a debt покрывать долг
amounts drawn оплачивать выписанные суммы
юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) to
an invalid among the pillows усадить больного в подушках
оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты
решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.’s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения
down поселить(ся), обосноваться
down приступать (к чему-л.) ;
браться (за что-л.) ;
the boy couldn’t settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки
down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей
down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей
разделываться;
to settle (smb.’s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить (кого-л.)
one’s affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится to
one’s affairs устроить свои дела
усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло
out of court урегулировать спор без судебного разбирательства
property on закреплять имущество that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день to
one’s affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится
9 voidee
10 bedside
at /by/ the bedside — у постели
to keep books at one’s bedside — держать книги на ночном столике /у изголовья кровати/
to sit /to watch/ at smb.’s bedside — ухаживать за больным
she never left her son’s bedside — она ни на минуту не отходила от больного сына
young doctors need bedside practice — молодым докторам нужна практика ухода за больными
bedside table — ночной столик, тумбочка
bedside Bible — библия, постоянно лежащая у изголовья
Источник
Sun kissed glow: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: солнце, солнечные лучи, солнечный свет, день, восход или закат солнца, год, звезда, аналогичная солнцу
verb: загорать, греть на солнце, греться на солнце, выставлять на солнце, подвергать действию солнца
- rising of the sun — восход солнца
- rays of morning sun — лучи утреннего солнца
- blazing sun — слепящее солнце
- laid in the sun — положил на солнце
- sun hats — шлемы солнца
- the rays of the setting sun — лучи заходящего солнца
- the direct rays of the sun — прямые лучи солнца
- the glare of the sun — блики солнца
- revolves around the sun — вращается вокруг Солнца
- sun and sea — солнце и море
- kissed her — поцеловал ее
- sun-kissed beaches — солнце поцеловал пляжи
- have you ever kissed a girl — Ты когда-нибудь целовал девочку
- have you ever kissed a boy — вы когда-нибудь поцеловал мальчика
- when you kissed me — когда ты поцеловал меня
- if you kissed me — если ты меня поцеловал
- i have kissed you — я поцеловал тебя
- you kissed me — ты поцеловал меня
- you kissed him — ты поцеловала его
- never been kissed — никогда не целовалась
noun: свечение, жар, румянец, накал, зарево, свет, отблеск, яркость красок, пыл, оживленность
verb: светиться, пылать, гореть, сиять, сверкать, тлеть, рдеть, чувствовать приятную теплоту, накаляться докрасна, накаляться добела
Источник
поцелуй
1 поцелуй
2 поцелуй
3 ПОЦЕЛУЙ
4 поцелуй
5 поцелуй
6 поцелуй
поцелуй
Совпадение открытых текстов двух криптограмм, полученных с помощью различных шифров.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]
Тематики
7 поцелуй
8 поцелуй
9 поцелуй
10 поцелуй
11 поцелуй
12 поцелуй
13 поцелуй
14 поцелуй
15 поцелуй
16 поцелуй
17 поцелуй
См. также в других словарях:
ПОЦЕЛУЙ — (или, устар., поцалуй), поцелуя, муж. Прикосновение губами к кому чему нибудь в знак любви, дружбы, привета, уважения или как выражение чувственного влечения к кому нибудь. Дружеский поцелуй. Жаркий поцелуй. Дать поцелуй кому нибудь (поцеловать… … Толковый словарь Ушакова
поцелуй — Лобзание. Воздушный поцелуй; поцелуй Иуды. .. дать поцелуй. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поцелуй лобзание, целование; лобызание, чмок, поцелуйчик, засос Словарь… … Словарь синонимов
ПОЦЕЛУЙ — передавался из поколения в поколение путем устной традиции. Станислав Ежи Лец Красивую женщину можно целовать без конца и ни разу не попасть в одно и то же место. Януш Макарчик Поцелуями затыкают рот. Ванда Блоньская Быть мужчиной хорошо уже… … Сводная энциклопедия афоризмов
ПОЦЕЛУЙ — ПОЦЕЛУЙ, я, муж. Прикосновение губами к кому чему н. как выражение привета, любви, ласки, уважения. Жаркий, нежный п. П. в губы. Осыпать поцелуями кого н. Протянуть руку для поцелуя. • Поцелуй Иуды (книжн.) предательский поступок под маской любви … Толковый словарь Ожегова
поцелуй — безгрешный (Льдов); «Блаженно яркий до исступления» (Бальмонт); бурный (Бальмонт); влажный (Бальмонту Майков); властный (Благов); горячий (Андрусон, Мельн. Печерский); греховно властный (Потемкин); жаркий (Григорович); звучный (Дмитриева);… … Словарь эпитетов
поцелуй — ПОЦЕЛУЙ, трад. поэт. лобзание, устар. лобызание, разг. сниж. чмок ЦЕЛОВАТЬ/ПОЦЕЛОВАТЬ, сов. зацеловать, сов. расцеловать, устар., сов. облобызать, разг., неодобр. лизать, разг., шутл. лобызать/лобызнуть, разг., неодобр. облизывать, разг … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПОЦЕЛУЙ — «ПОЦЕЛУЙ», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1983, цв., 63 мин. Психологическая мелодрама. Роман Балаян простой чеховский сюжет о поцелуе, полученном по недоразумению, превращает в притчу о любви, переворачивающей жизнь «маленького» человека. В… … Энциклопедия кино
поцелуй — ПОЦЕЛУЙ, я, м. Смесь красного вина с водкой, а также любая смесь алкогольных напитков. Возм. возникло под влиянием поэмы В. Ерофеева «Москва Петушки» … Словарь русского арго
поцелуй — Совпадение открытых текстов двух криптограмм, полученных с помощью различных шифров. [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN kiss … Справочник технического переводчика
Поцелуй — У этого термина существуют и другие значения, см. Поцелуй (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы мо … Википедия
Поцелуй — раздражение определенных участков тела губами (поверхностный поцелуй) или губами и языком (глубокий поцелуй). Является не только выражением нежности, но и одной из форм сексуальной игры, вызывающей половое возбуждение. Насчитываются… … Сексологическая энциклопедия
Источник
Поцелуй по английски — самый чувственный поцелуй из всех!
Все понимают что такое поцелуй -это выражение своих чувств, любовь, отношение к другому человеку.
А поцелуй по английски еще его называют французский — самый чувственный поцелуй из всех видов поцелуев.
Поцелуй любви
Поцелуй любви есть у каждого человека независимо от того, как он целуется. Поцелуй любви — это тот поцелуй, от которого получаешь удовольствие, любви… Ты можешь целовать руку или целовать в шею, а можешь и целовать в губы! Тебе хочется целовать во сне и на Яву.
«Тот кто хочет забраться по лестнице, восхождение должен начать снизу»
Этот поцелуй происходит путем всасывания в себя губ своей любимой половинки, длится до тех пор пока губы не устанут, затем постепенно прекращается.
Бабочка Любви.
Преподнесите свои ресницы к губам вашей любви, чтоб они слегка касались их и начните моргать ресницами.
Поцелуй Любви в стихах.
Любимые прикасаются к друг другу губами и начинают произносить ласковые слова, комплименты, стихи, парень начинает целовать руку, целовать в шею, и когда слова закончатся все действие перерастает в долгий поцелуй.
Поцелуй света — Любви.
Вы с вашей половинкой находитесь в комнате без света, на расстоянии друг от друга в шаг. И начинаете касаться друг друга только губами, постепенно переходя в поцелуй, целуетесь столько на сколько дыхания хватит. Если Вам начнет казаться что в комнате светло, значит поцелуй любви выполнен верно.
Французский поцелуй любви.
Хотя во Франции его называют «английский поцелуй» (от туда еще пошла традиция целовать руку) . Но во всех смыслах он имеет обозначение как «борьба языков». Я думаю Вы сами догадались о чем здесь речь.
Поцелуй любви — Пощипывание губ.
Представьте что у вашей любви на губах мед (мне и представлять не надо:) Начните их нежно облизывать и пощипывать, но помните что Вы не Винни-пух. Так же можно целовать в шею.
Сладкий поцелуй, что хочется целовать во сне.
Целуйте любимого человека так как вам хочется, здесь главное время, чем дольше тем лучше. В результате после поцелуя у вас возникнет ощущение что поцелуй еще продолжается, и длится это будет долгое время. Вам будет хотется целовать даже во сне.
Вот Несколько занимательных фактов о поцелуях:
1. Во время страстного поцелуя исчезает примерно 8 калорий за минуту.
2. Мало кто знает что, отпечаток губ был продан за 1 600 $, он принадлежал рок-певцу Мику Джаггеру.
3. Когда целуешься, начинаешь чаще дышать, в мозг поступает больше кислорода, и чувствуешь легкое головокружение. С одной стороны, голова кружится от любви, а с другой – польза для здоровья и тренировка легких.
4. Поцелуи сжигают калории, так что за год ты можешь сбросить 1 кг, а может и больше.
5. А Вы знаете что целовать во сне так же приятно, как и целовать не во сне.
Источник