Меню

Как по индейски луна

Доброе утро по-индейски

«Хинхани Ваште» — по Лакотски: «Доброе утро!»

«Ампетукиле Ваште» — по Лакотски: «Добрый день!»

«Ханхепи Ваште» — по-Лакотки: «Добрый вечер!» или «Доброй ночи!»

Все эти слова не использовались Лакотами в древности. Каждый день был хорош. Поэтому не приходилось выделять один день, который лучше других. Все эти выражения появились с приходом «Людей с лодок».

Ну и потом: эти «Люди с лодок» постоянно употребляют их. Кое-кому захотелось и придумать индейский эквивалент к ним.

Так и появились все эти современные индейские фразы.

Кстати: «Ханхепи уи» — «Ночное Солнце» — это «Луна» по-Лакотски.

Когда индеец смотрит на Луну,то видит Лакоту, сидящего на корточках, возможно, курящего трубку. С двумя перьями орла на голове.

А когда Луна проходит большую часть своего пути по небосклону,то к утру она немного поворачивается или заваливается на бок,как хотите. Тогда рисунок на ней выглядит как бизон.

Ванбли говорит: «Сначала Лакота, сидящий на корточках, набивал Трубку и молился о приходе бизонов , а потом пришел Бизон. Его молитва услышана.»

«Тая о мани» — счастливого пути! «Тая» (с ударением на Я), «о мани» (с ударением на А)- ходить. Пример: «Шунк мани ту танка» — волк, или: собака, которая бегает («мани») далеко. «Мани» может означать: ходить, бегать, путешествовать.

«Ту-никту Ха Хуо!» — как Ваши дела? Ту-никту (с ударением на И).

Вообще-то слово «Хуо» (с ударением на О) означает: иди сюда. Но не во всех случаях.Женщины произносят это на женском диалекте: «Хуэ!» (с ударением на Э).

Источник

Как по индейски луна

Краткий лакотско-русский словарь

акичита — воин, солдат, племенная полиция

аке — снова (так же десяток при счете от 10 до 20)

аке уанжи — одиннадцать

анпету — день, свет

Анпету Вакан — Святой День (Воскресенье)

анпету Токахе — понедельник

Вазийа (Waziah — Колдун), олицетворение Севера, мороза.

Вазийа вичаша (Waziah wichasha) — «Северные люди», ассинибойны

Вазикьюте — Стреляющие в Соснах («Стрелки Сосновых (Северных) лесов), ассинибойны

Вакан (Wakan) — тайна, таинственный, священный

Вакан Танка (Wakan Tanka) — Великая Тайна

Вакиньян — гром, гроза

Вакиньян-Танка (Waknyan Tanka) — Птица Грома

Ваканка (Wakanka) — Ведьма, жена Вазийа

ванаги (wanagi) — дух

ванбли (wanbli) — орел

Ванбли Галешка (Wanbli Galeshka) — Пятнистый Орел

ванжи (wangi) — один

васака (вассаха?) — сильный, сила

васичу (в ед. ч. васичун) — «забирает все», алчный, жадный (обознач. белых)

Васкн мани (Waskn mani) — «Идет в движеньи»

Васкхаска — «Красные жилища», один из кланов Лакота

Вахпекьюте — «Стреляющие в Листве» («Стрелки Лиственного леса, один из кланов Санти

Вахпетонван — «Селенье в листве» (Селенье в Лиственном Лесу), один из кланов Санти

Вах-ках-то-вах — (от оджибвейского приветствия) оджибвеи, племя оджибва (употреблялось ко всем родственным оджибва алгонкинам (оттава, кри)

вачичун — «советник» (в племени)

вин (вин’ан) — женщина (совр. миссис)

Вин’йан’тапика — «Женщины достойные похвалы», общество

винона — перворожденная (дочь)

витко — неистовый, сумасщедший, глупый

вичаша (wichasha ) — человек, мужчина, так же носители рубах — «владельцы» каждого из семи кланов Лакота

Вичаша Вакан (Wichasha Wakan) — Святой Муж, жрец традиционной веры

Вичаша’йан’тапика — «Лучшие люди», «Верховные Владельцы» всей нации Лакота, носители скальповых рубах, возглавлявшие весь народ Лакота (выбирались до 1824 г.)

вопи (вохпи?) — прекрасная

вочанги (wochangi) — влияние

воштело (усил-е) — очень хорошо

галешка (galeshka) — пятнистый

гуака или анагуака — лягаться, бить ногой

Ейа (eya) — Западный Ветер

Ийа — Злой Великан

иктоми (iktomi) — паук (Бог-Тикстер)

инипи (inipi) — очищение (обряд)

Иньян (inyan) — Камень, «Всеобщий Отец», «Отец всех вещей»

Исантамде — Озеро Ножа, отсюда название Восточных Дакота — Санти (Исанати)

Итазипко — Сила Луков (один из кланов)

Итачун — «Носитель скальповой рубахи», один из четырех «владельцев», на которых лежит ответственность за весь клан.

Иханктонванна — Группа Оконечной Деревни (один из кланов)

Иханктонван — Конец Деревни (один из кланов)

Ихока — барсук, так же военное общество

иштанича танка — жаворонок

Канги Вийака — Воронье Перо

Каннупа Вакан олован (Cannupa Wakan oloowan) — песня священной трубки чан-ханпи — белый лесной сок (тростниковый сахар)

кан-ханпи зизи — желтый лесной сок (кленовый сахар)

киннинкиник — см чакун-ша-ша

Киюкса — Разделяющие (один из кланов)

куте (kute) — стрелять

мага шапа — гусь

Майа Овичапаха (Mаya owichapaha) — Та, что бросает их через край (судья душ)

матоха — медвежья шкура

маца (mazi) — железо

мацавакен — магическое (священное) железо,

машлеча (майашлеча) — койот

Мдевакантонван — Деревня Священного Озера, (один из кланов)

Миниканьевожупи — Сеющие Возле Воды (один из кланов)

Миниша — Красная Вода (один из кланов)

митакуя ойасин (mitakuye oyasin) — все мы родичи

оглала — разбросанный, разделенный

Оглетанкаун — Носители Рубах

ойасин (oyasin) — все

Окага (okaga) — Южный Ветер

оникаре (onikare) — парильня

осни — холодно (также зима, год)

Ота Кте — Меткий Стрелок

Охенонпа — Дважды Варящие (один из кланов)

Очети Шакоуин — Семь Костров (самоназвание дакота)

пежута сапа — черное лекарство (кофе)

Пайабша — Вытолкнутые в Сторону (один из кланов)

папа — пеммикан, сушеное мясо

Паха Сапа — Черные Холмы

пахуска — желтые волосы

пежута (pejuta) — снадобье, лекарство

пежута викаса (pejuta wicasa) — знахарь

Пета-ови ханкешни (Peta-owi hankeshni) — бесконечный (вечный)

огонь (очаг в инипи)

пеханска — белый журавль

пила майа (pila miya) — спасибо

писпиза — прерийная собачка

пишко — ночной ястреб

синкпе — мускусная крыса

Синте Галешка — Пятнистый Хвост

Сихасапа — Черные Ноги (один из кланов)

Сичангу — Опаленные Бедра (один из кланов)

скан (skan) — небо

Таку Сканскан — «Вечное Сейчас» (?) (Taku Skanskan)

татанка (tatanka) — бизон, бык

Татанка Йотанка — Сидящий Бык

Татока Ин-янке — Бегущая Антилопа

Ташунка Витко — Неистовая Лощадь

типи — для жилья, жилище, шатер

типи вакан — церковь

Титонван — Деревня в Прерии (один из кланов)

Токей Ито — Рогатый Камень

тоскала — пушистый дятел

тункашила (tunkashila) — дедушка

уагнука — красноголовый дятел

Уанпа (yanpa) — Восточный Ветер

уапапа — лай собаки

Уата (uata) — Севрный Ветер

уахпа танка — черный дрозд

уичаша (wichasha) — мистер (уважит.о мужчине)

ун-хии — я убил его

унчи (unchi) — бабушка

Ханбличейапи (hanblicheyapi) — поиск видения (обряд)

ханпа уанжила — травуа (волокуша)

ханхени (ханххепи) — ночь, тьма

хетон чикала — антилопа

хехака (хеслаткала) — лось

Хекака Па — Голова Лося

хечету эло (hechetu alo) — воистину так, это хорошо

Хока хей — боевой клич

хокшичанкия (hokshichankiya) — духовное влияние или семя

хокси чан ки уа — корень и семя (hoksi chan ki ya)

хохе — см вазия вичаша

хунка (hunka) — родичи

хункешне (hunkeshne) — медлительный

Хунтка (Hyntka) — Восточный Великан

чакун-ша-ша (chanshasha) — сухая внутренность коры красной ольхи или красного кизила, ингридиент табака

чан (tchan) — дерево

чанте (chante) — сердце

Чантэ Ишта (Chante Ishta) — глаз сердца

чаншийо (шийо) — куропатка

чаншка — краснолапый ястреб

четан — ночной ястреб

чу-чу — железная дорога

шийо чикала — перепел

шина — одеяло, ряса

Шина Сапа — Черная Ряса

шича — плохой, злой

шунка вакан — лошадь

Шункаха Напин — Волчье Ожерелье

шуткманиту танка — волк

элокеча — пустой рог

Элокеча Нажин — Стоящий Пустой Рог

эхака — лось, олень

Эхака Сапа — Черный Лось

Фразы на Лакота

Wаnbli Galeshka wana ni ne o who e, — Пятнистый Орел летит, чтобы унести меня прочь.

Wakan Tanka onshimala ye oyate wani wachin ha, — Великий Дух, сжалься надо мной, чтобы жив был мой народ.

Ishna Ta Awi Cha Lowan, — Они поют над ней одной.

Нийе осни тона леси? — Сколько холодов ты здесь пробыл?

Лакота Конипа Кош Кола — Молодой человек, который боится индейцев.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

  • Галерея (258)
  • Разное (195)
  • Культура и искусство (153)
  • Индейцы сегодня (83)
  • История (81)
  • Ритуалы и обычаи (75)
  • Мифы и легенды (61)
  • Предметы быта (59)
  • Литература (51)
  • Природа (50)
  • Исторические личности (46)
  • Племена (43)
  • Вопросы и ответы (35)
  • Религия (32)
  • Этнография (29)
  • Тропа войны (28)
  • «Песнь о Гайавате» (26)
  • Кино (18)
  • Стихи и рассказы (12)
  • Индейский гороскоп (8)

Музыка

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Интересы

Постоянные читатели

Статистика

Словарь начинающего индеаниста .

Воскресенье, 15 Июля 2007 г. 23:27 + в цитатник

Делаварка все записи автора
ВАКАН — тайна, относящаяся к Вакатанке.

ВАКАТАНКА — «Великий и таинственный», у индейцев дакота — божество, сверхъестественная сила, разлитая во всей природе.

ВАМПУМ — бусы из раковин у индейцев прерий, употреблялись как украшения, как меновая единица, как средство своеобразного мнемонического (от греч. «мнемо» — «память») письма. Условные сочетания различных по цвету и размерам раковин соответствовали определённым событиям и действиям, «напоминали» о них. Особенно интересны пояса или перевязи вампума, которые в общественных делах индейцев служили своего рода летописями, договорами, верительными грамотами.

ВОЕННЫЙ ОРЁЛ — один из видов обитающих в Скалистых горах горных орлов, перья которых дакоты употребляли для военных головных уборов.

ДАКОТА — одно из объединений индейских племён сиу. — «Семь костров племенных советов». В него входило семь племён: мдевакантон, вахпекуто, вахпетон, сиссетон, янктон, яктонаи и тетон.

КОЙОТ — степной волк, небольшое хищное животное, не брезгающее падалью.

МАЦАВАКЕН — «гром-железо» или «таинственное железо». Так называли дакота огнестрельное оружие белых — ружья.

МОКАСИНЫ — мягкая кожаная обувь с твёрдой подошвой, обычно шилась из двух кусков замши.

МУСТАНГИ — завезённые в Америку белыми и одичавшие лошади, которых повторно одомашнивали индейцы. Отличались выносливостью. Имели длинную шерсть, особенно густую в зимнее время.

ОГЛАЛА — группа племени тетон-дакота, к которой принадлежал род Большой Медведицы.

Читайте также:  Что происходит внутри луны

СИУ — одна из наиболее значительных языковых групп индейцев прерий, к которой принадлежали дакота.

ТАТАНКА-ЙОТАНКА — Ситтинг Булл — Сидящий Бык, вернее — Сидящий Бизон, (1834-1890) — верховный жрец и вождь племени дакота, возглавлял борьбу индейцев против военных отрядов США. В битве при Литл-Биг-Хорне (1876) под его руководством и под руководством великого вождя Бешеного Коня был разгромлен отряд генерала Кастера (Кустера).

ТЕТОН — племя конфедерации дакотов, к которому принадлежит род Большой Медведицы.

ТИПИ — на языке сиу жилище — коническая палатка из шкур бизонов.

ТОМАГАВК — ударно-метательное оружие в виде палицы с тяжёлым заострённым каменным наконечником, в более поздние времена — небольшой металлический топорик, употреблявшийся индейцами в бою, на охоте и в быту.

ТОТЕМ — предмет, растение или чаще всего вид животного, которому индейцы приписывали сверхъестественную кровную близость к племени, роду или отдельной семье; изображается обычно на полотнищах типи, может быть вырезан из дерева — тотемный столб.

УАЙТЧИЧУНЫ. — Так индейцы дакота называли белых захватчиков.

ХАУ — непереводимый возглас, часто употребляемый в смысле «я сказал» или заканчивающий фразу и означающий в этом случае, что речь собеседника услышана и понята.

  • Запись понравилась
  • 3 Процитировали
  • 0 Сохранили
    • 3Добавить в цитатник
    • 0Сохранить в ссылки


    Краткий лакотско-русский словарь

    агиапи — хлеб
    акичита — воин, солдат, племенная полиция
    аке — снова (так же десяток при счете от 10 до 20)
    аке уанжи — одиннадцать
    анпету — день, свет
    Анпету Вакан — Святой День (Воскресенье)
    анпету Токахе — понедельник
    анункасан — орел
    атэ (ate) — отец
    Вазийа (Waziah — Колдун), олицетворение Севера, мороза.
    Вазийа вичаша (Waziah wichasha) — «Северные люди», ассинибойны
    Вазикьюте — Стреляющие в Соснах («Стрелки Сосновых (Северных) лесов), ассинибойны
    Вакан (Wakan) — тайна, таинственный, священный
    Вакан Танка (Wakan Tanka) — Великая Тайна
    Вакиньян — гром, гроза
    Вакиньян-Танка (Waknyan Tanka) — Птица Грома
    Ваканка (Wakanka) — Ведьма, жена Вазийа
    вакфпа — река
    ванаги (wanagi) — дух
    ванбли (wanbli) — орел
    Ванбли Галешка (Wanbli Galeshka) — Пятнистый Орел
    ванжи (wangi) — один
    ваничи — ничего
    васака (вассаха?) — сильный, сила
    васичу (в ед. ч. васичун) — «забирает все», алчный, жадный (обознач. белых)
    Васкн мани (Waskn mani) — «Идет в движеньи»
    Васкхаска — «Красные жилища», один из кланов Лакота
    вахпе — листва
    Вахпекьюте — «Стреляющие в Листве» («Стрелки Лиственного леса, один из кланов Санти
    Вахпетонван — «Селенье в листве» (Селенье в Лиственном Лесу), один из кланов Санти
    Вах-ках-то-вах — (от оджибвейского приветствия) оджибвеи, племя оджибва (употреблялось ко всем родственным оджибва алгонкинам (оттава, кри)
    вачичун — «советник» (в племени)
    вачпанне — бедняк
    ви (wi) — солнце
    вийака — перо
    вин (вин’ан) — женщина (совр. миссис)
    Вин’йан’тапика — «Женщины достойные похвалы», общество
    винона — перворожденная (дочь)
    винчинчала — девочка
    витко — неистовый, сумасщедший, глупый
    вичаша (wichasha ) — человек, мужчина, так же носители рубах — «владельцы» каждого из семи кланов Лакота
    Вичаша Вакан (Wichasha Wakan) — Святой Муж, жрец традиционной веры
    Вичаша’йан’тапика — «Лучшие люди», «Верховные Владельцы» всей нации Лакота, носители скальповых рубах, возглавлявшие весь народ Лакота (выбирались до 1824 г.)
    вопи (вохпи?) — прекрасная
    вочанги (wochangi) — влияние
    воште — хорошо
    воштело (усил-е) — очень хорошо
    галешка (galeshka) — пятнистый
    гхи? — рыжий
    гуака или анагуака — лягаться, бить ногой
    Ейа (eya) — Западный Ветер
    жанжан — бутылка
    заптан — пять
    зинткала — птица
    зинткатоглеглега — сойка
    зи — желтый
    Ийа — Злой Великан
    иктоми (iktomi) — паук (Бог-Тикстер)
    икусала — норка
    ина (ina) — мать
    инипи (inipi) — очищение (обряд)
    ишнала — одинокий
    Иньян (inyan) — Камень, «Всеобщий Отец», «Отец всех вещей»
    Исантамде — Озеро Ножа, отсюда название Восточных Дакота — Санти (Исанати)
    итазипа — лук
    Итазипко — Сила Луков (один из кланов)
    Итачун — «Носитель скальповой рубахи», один из четырех «владельцев», на которых лежит ответствен ность за весь клан.
    иха — утес
    Иханктонванна — Группа Оконечной Деревни (один из кланов)
    Иханктонван — Конец Деревни (один из кланов)
    Ихока — барсук, так же военное общество
    ихухаотила — воробей
    иштанича танка — жаворонок
    йаке — волк
    йамни — три
    икопа — бояться
    ишнала — одинокий
    йотанка — сидящий
    канги — ворон
    Канги Вийака — Воронье Перо
    Каннупа Вакан олован (Cannupa Wakan oloowan) — песня священной трубки чан-ханпи — белый лесной сок (тростниковый сахар)
    кан-ханпи зизи — желтый лесной сок (кленовый сахар)
    киннинкиник — см чакун-ша-ша
    Киюкса — Разделяющие (один из кланов)
    ко (койа) — также
    кокипа — бояться
    кола — друг
    кса — мудрость
    куте (kute) — стрелять
    ле — это
    лела — очень
    магаксича — утка
    мага шапа — гусь
    Майа Овичапаха (Mаya owichapaha) — Та, что бросает их через край (судья душ)
    Мака — Земля
    мато — медведь
    матоха — медвежья шкура
    матохота — гризли
    махпийа — облако
    маца (mazi) — железо
    мацавакен — магическое (священное) железо,
    (мазавакан) ружье
    машлеча (майашлеча) — койот
    маштинча — кролик
    Мдевакантонван — Деревня Священного Озера, (один из кланов)
    миниа — вода
    Миниканьевожупи — Сеющие Возле Воды (один из кланов)
    Миниша — Красная Вода (один из кланов)
    митава — мое
    митакуя ойасин (mitakuye oyasin) — все мы родичи
    мнипига — пиво
    муз-ес-коу — деньги
    наджин-янупи — окруженный
    нажин — стоящий
    напин — ожерелье
    напчиунка — девять
    нитауичу — жена
    нихингна — муж
    ничинча — сын
    ничууинтку — дочь
    нунпа — два
    нууан — плавать
    оглала — разбросанный, разделенный
    Оглетанкаун — Носители Рубах
    ойасин (oyasin) — все
    ойупспа — захватить
    Окага (okaga) — Южный Ветер
    окате — жарко
    оникаре (onikare) — парильня
    опауинге — сто
    осни — холодно (также зима, год)
    Ота Кте — Меткий Стрелок
    охакан — после
    Охенонпа — Дважды Варящие (один из кланов)
    Очети Шакоуин — Семь Костров (самоназвание дакота)
    па — голова
    пежута сапа — черное лекарство (кофе)
    Пайабша — Вытолкнутые в Сторону (один из кланов)
    папа — пеммикан, сушеное мясо
    паха — холмы
    Паха Сапа — Черные Холмы
    пахуска — желтые волосы
    пачаншихута — воробей
    пежута (pejuta) — снадобье, лекарство
    пежута викаса (pejuta wicasa) — знахарь
    Пета-ови ханкешни (Peta-owi hankeshni) — бесконечный (вечный) огонь (очаг в инипи)
    пехан — журавль
    пеханска — белый журавль
    пи — для
    пила майа (pila miya) — спасибо
    писпиза — прерийная собачка
    пишко — ночной ястреб
    сапа — черный
    синкпе — мускусная крыса
    синте — хвост
    Синте Галешка — Пятнистый Хвост
    сиха — ноги
    Сихасапа — Черные Ноги (один из кланов)
    Сичангу — Опаленные Бедра (один из кланов)
    ска — белый
    скан (skan) — небо
    скате — играть
    сосе — мутный
    Таку Сканскан — «Вечное Сейчас» (?)
    (Taku Skanskan)
    танка — большой
    татанка (tatanka) — бизон, бык
    Татанка Йотанка — Сидящий Бык
    тате — ветер
    татока — антилопа
    Татока Ин-янке — Бегущая Антилопа
    тахча — олень
    ташунка — лошадь
    Ташунка Витко — Неистовая Лощадь
    ти — жизнь
    типи — для жилья, жилище, шатер
    типи вакан — церковь
    Титонван — Деревня в Прерии (один из кланов)
    токала — лиса
    токей — камень
    токейа — первый
    Токей Ито — Рогатый Камень
    тон — деревня
    топа — четыре
    тоскала — пушистый дятел
    тункашила (tunkashila) — дедушка
    уагнука — красноголовый дятел
    уайака — пленник
    уакинйела — голубь
    уамакашкан — животное
    Уанпа (yanpa) — Восточный Ветер
    уапапа — лай собаки
    уасака — сильный
    Уата (uata) — Севрный Ветер
    уахпа танка — черный дрозд
    уе — кровь
    уикчемна — десять
    уичатанкала — чайка
    уичаханхан — лиса
    уичаша (wichasha) — мистер (уважит.о мужчине)
    ункчекихе — сорока
    унпан — лось
    ун-хии — я убил его
    унчи (unchi) — бабушка
    уоайупте — ответ
    уоуапи — книга
    уохитика — храбрый
    хан — да
    Ханбличейапи (hanblicheyapi) — поиск видения (обряд)
    халхате — сорока
    ханви — луна
    ханпа уанжила — травуа (волокуша)
    ханска — длинный
    ханхени (ханххепи) — ночь, тьма
    хасапа — чернокожий
    хетон чикала — антилопа
    хеткала — белка
    хеказа — олень
    хехака (хеслаткала) — лось
    Хекака Па — Голова Лося
    хеча — канюк
    хечету эло (hechetu alo) — воистину так, это хорошо
    хийа — нет
    хинхан — сова
    хинханни — утро
    хока — барсук
    Хока хей — боевой клич
    хокшила — мальчик
    хокшичанкия (hokshichankiya) — духовное влияние или семя
    хокси чан ки уа — корень и семя
    (hoksi chan ki ya)
    хохе — см вазия вичаша
    хтайету — вечер
    хунка (hunka) — родичи
    хункешне (hunkeshne) — медлительный
    Хунтка (Hyntka) — Восточный Великан
    хуху — кость
    чакси — волк
    чакун-ша-ша (chanshasha) — сухая внутренность коры красной ольхи или красного кизила, ингридиент табака
    чан (tchan) — дерево
    чангугуйаша — дрозд
    чанжа — кора
    чанзе — гневаться
    чанзека — злой
    чанте (chante) — сердце
    Чантэ Ишта (Chante Ishta) — глаз сердца
    чаншийо (шийо) — куропатка
    чаншка — краснолапый ястреб
    чапа — бобр
    чахумписка — сахар
    четан — ночной ястреб
    чикала — маленький
    чу-чу — железная дорога
    ша — красный (?)
    шаглоган — восемь
    шакоуин — семь
    шакпе — шесть
    шийо чикала — перепел
    шина — одеяло, ряса
    Шина Сапа — Черная Ряса
    шича — плохой, злой
    шишока — малиновка
    шунгила — лиса
    шунка — собака
    шунка вакан — лошадь
    Шункаха Напин — Волчье Ожерелье
    шунлата — дятел
    шункманиту танка — волк
    шункчинча — койот
    элокеча — пустой рог
    Элокеча Нажин — Стоящий Пустой Рог
    эхака — лось, олень
    Эхака Сапа — Черный Лось
    яупи — беседа
    Фразы на Лакота
    Wаnbli Galeshka wana ni ne o who e, — Пятнистый Орел летит, чтобы унести меня прочь.
    Wakan Tanka onshimala ye oyate wani wachin ha, — Великий Дух, сжалься надо мной, чтобы жив был мой народ.
    Ishna Ta Awi Cha Lowan, — Они поют над ней одной.
    Нийе осни тона леси? — Сколько холодов ты здесь пробыл?
    Лакота Конипа Кош Кола — Молодой человек, который боится индейцев.
    Краткий русско-лакотский словарь
    антилопа — татока, хетон чикала
    алчный — васичу
    бабушка — унчи
    барсук — хока
    бедняк — вачпане
    белка — хеткала
    белый — ска
    беседа — яупи
    бизон — татанка
    бобр — чапа
    большой — танка
    бояться — кокипа, икопа
    бутылка — жанжан
    ветер — тате
    вечер — хтайету
    влияние — вочанги
    вода — миниа
    воин — акацита
    волк — шункманиту танка, чакси, йаке
    волокуша — ханпа уанжила
    воробей — ихухаотила, пачаншихута
    ворон — канги
    восемнадцать — аке шаглоган
    восемдесят — уикчемна шаглоган
    восемсот — опауинге шаглоган
    восьмой — ишаглоган
    восемь — шаглоган
    воскресенье — анпету вакан (Святой День)
    все — оайсин, ийуха
    вторник — анпету нунпа
    второй — инунпа
    год (зима, холод) — осни
    глупый — витко
    гневаться — чанзе
    голова — па
    голубь — уакинйела
    гризли (серый медведь) — матохота
    гроза — вакиньян
    гусь — мага шапа
    да — хан
    два — нунпа
    двадцать — уикчемна нунпа
    двенадцать — аке нунпа
    двести — опауинге нунпа
    девочка — уинчинчала
    девяносто — укчемна напчиунка
    девятнадцать — аке напчиунка
    девятсот — опауинге напчиунка
    девять — напчиунка
    девятый — инапчиунка
    дедушка — тункашила
    день — анпету
    деньги — муз-ес-коу
    деревня — тон
    дерево — чан
    десять — уикчемна
    десятый — иуикчемна
    длинный — ханска
    для — пи
    дочь — ничууинтку
    дрозд — чангугуйаша
    дрозд черный — уахпа танка
    друг — кола
    дух — ванаги
    дятел — шунлата
    дятел (красноголовый) — уагнука
    дятел (пушистый) — тоскала
    жаворонок — иштанича танка
    жадный — васичу
    жарко — окате
    железо — maca (маца)
    железная дорога — чу-чу
    жена — нитауичу
    животное — уамакашкан
    жизнь — ти
    жилище — типи
    жрец — викаса вакан, вичаша вакан
    журавль — пехан
    журавль белый — пеханска
    Западный Ветер — Ейа
    захватить — ойупспа
    Земля — Мака
    зима — осни
    злой — чанзека
    играть — ската (скате)
    камень — иньян
    канюк — хеча
    книга — уоуапи
    койот — машлеча, майашлеча, шункчинча
    кора — чанжа
    кость — хуху
    кровь — уе
    кролик — маштинча
    крыса мускусная — синкпе
    куропатка — чашийо, шийо
    лай собаки — уапапа
    ле — это
    лекарство — пежута
    лиса — токала, шунгила, уичаханхан
    листва — вахпе
    лосиный — хехака
    лось — эхака(?), хехака, хетлаткала, унпан
    лошадь — ташунка, шунка вакан
    луна — ханви
    лук — итазипа
    мать — ина
    маленький — чикала
    малиновка — шишока
    мальчик — хокшила
    медведь — мато
    медлительный — хункешне
    меткий — кте
    мисис — уинйан
    мистер — уичаша
    мое — митава
    мудрость — кса
    муж — нихингна
    мутный — сосе
    небо — скан
    нет — хийа
    ничего — ваничи
    ноги — сиха
    норка — икусан
    ночь — ханхепи
    облако — махпиа
    одеяло — шина
    один — уанжи
    одиннадцать — аке уанжи
    одинокий — ишнала
    окруженный — Наджин-янупи
    олень — тахча, хеказа, эхака(?)
    орел — уанбли, анункасан
    орел пятнистый — уанблиглешка
    ответ — уоайупте
    отец — атэ
    очень — лела
    очищение (обряд) — инипи
    парильня — оникаре
    паук — иктоми
    пеммикан — папа
    перворожденная (дочь) — уинона
    первый — токейа
    перепел — шийо чикала
    перо — вийака
    пиво — мнипига
    плавать — нууан
    племенная полиция — акацита
    пленник — уайака
    плохой — шича
    понедельник — анпету токахе
    после — охакап
    прекрасная — вопи
    пятнистый — галешка
    пятница — анпету заптан
    пятнадцать — аке заптан
    пять — заптан
    пятьдесят — уикчемна заптан
    пятьсот — опауинге заптан
    пятый — изаптан
    разбросанный, разделенный — оглала
    река — уакпа
    родичи — хунка
    сахар — чахумписка
    свет — анпету
    Северный Великан — Вазийа
    Северный Ветер — Уата
    седьмой — ишакоуин
    семь — шакоуин
    семдесят — уикчемна шакоуин
    семнадцать — аке шакоуин
    семсот — опауинге шакоуин
    сердце — чанте
    сидящий — йотанка
    сильный — уасака
    скунс — мака
    снова — аке
    собака — шунка
    собачка прерийная — писпиза
    сова — хинхан
    сойка — зинткатоглеглега
    солдат — акичита
    солнце — ви
    сотый — ийопауинге
    сорок — уикчемна топа
    сорока — халхате, укчекихе
    спасибо — пиламайа
    среда — анпету йамни
    сто — опауинге
    стоящий — нажин
    стрелок — ота(?)
    стрелять — кутэ
    сын — ничинча
    суббота — оуанка йужажапи
    тайна, таинственный — вакан
    также — ко, койа
    третий — ийамни
    три — йамни
    тридцать — уикчемна йамни
    тринадцать — аке йамни
    триста — опауинге йамни
    тысяча — опауинге уикчемна
    тьма — ханхени
    туча — махпийа
    утес — иха
    утка — магаксича
    утро — хинханни
    хлеб — агиапи
    холмы — паха
    холод — осни
    хвост — синте
    чайка — уичатанкала
    черный — сапа
    чернокожий — хасапа
    четверг — анпету топа
    четвертый — итопа
    четыре — топа
    четырнадцать — аке топа
    четыреста — опауинге топа
    церковь — типи вакан
    шатер — типи
    шестой — ишакпе
    шесть — шакпе
    шкура медведя — матоха
    ястреб (краснолапый) — чаншка
    ястреб (ночной) — четан, пишко
    Счет
    один — уанжи
    два — нунпа
    три — йамни
    четыре — топа
    пять — заптан
    шесть — шакпе
    семь — шакоуин
    восемь — шаглоган
    девять — напчиунка
    десять — уикчемна
    одиннадцать — аке уанжи
    двенадцать — аке нунпа (и т.д.)
    двадцать — уикчемна нунпа
    двадцать один — уикчемна нунпа аке уанжи (и т.д.)
    тридцать — уикчема йамни (и т.д.)
    сто — опауинге
    сто один — опаиунге сам уанжи
    сто одиннадцать — опаиунге сам аке уанжи
    двести — опаиунге нунпа (и т.д.)
    тысяча — опаиунге уикчемна
    две тысячи — опаиунге уикчемна кин нунпа (и т.д.)
    первый — токейя
    второй — инунпа
    третий — ийамни
    четвертый — итопа
    пятый — изаптан
    шестой — ишакпе
    седьмой — ишаковин
    восьмой — ишаглоган
    девятый — инапчиунка
    десятый — иукчемна
    пятнадцатый — иаке заптан
    двадцатый — иуикчемна нунпа
    двадцать пятый — уикчемна нунпа иаке заптан
    сотый — ийопауинге
    Дни недели
    понедельник — анпету токахе
    вторник — анпету нунпа
    среда — анпету йамни
    четверг — анпету топа
    пятница — анпету заптан
    суббота — оуанка йужажапи
    воскресенье — анпету вакан
    Русско — лакотский разговорник
    Я хочу поговорить с тобой.- Уочичийака уачин.
    Что он сказал? — Такейа уо?
    Как это сказать на Лакота? — Тошке Лакотийа зйапи уо?
    Кто ты? — Нитуве уо?
    Кто это? — Хе туве уо?
    Что это? — Хе таку уо?
    Где это? — Токахан уо?
    Это то? — Ле е уо?
    Ты видишь это? — Уанлака уо?
    Дай это ему? — Ку уо.
    Дай мне одну? — Уанжи маку уо.
    Это мое. — Ле митава.
    Это лучше, чем то. — Ле ка исумийа ваште.
    Да. — Хан.
    Нет. — Хийа.
    Я не знаю. — Слолуайе шни.
    Почему это тебе не нравится. — Такууе уаштей алакешни уо?
    Он идет. — Уйело.
    Они идут. — Упело.
    Он идет домой. — Куйело.
    Они идут домой. — Купело.
    Я иду домой. — Уакуйело.
    Мы идем домой. — Ункупело.
    Ты идешь домой. — Йакуйело.
    Вы идете домой. — Йакупело.
    Я пойду. — Мни кте ло. Мийе мни кте ло.
    Я не пойду. — Мни кте шни йело.
    Они не пойдут. — Йапи кте шни йело.
    Я там буду. — Эл уаун ктело.
    Не ходи. — Йе шни йо.
    Я чувствую дым. — Сота оуамна.
    Он играет. — Скатахе (скате)
    Они играют. — Скатаханпи.
    Он плавает. — Нууанхе.
    Он пошел охотиться. — Уакууа йин ктело.
    Он ударил меня. — Амапе.
    Они собирают ягоды. — Уоспиханпи.
    Они скачут на лошадях. — Шунгакан йанкаханпи.
    Он у реки. — Уакпа екта ун.
    Он дома. — Тийата ун.
    Они дома. — Тийата унпи.
    Его нет дома. — Тийата ун шни.
    Он очень сильный парень. — Хокшила лила уаса- ка кин хеча.
    Откуда ты? — Нитуктетанхан уо?
    Где ты живешь? — Тутел йати уо?
    Где ты был? — Токийа йаунхан уо?
    Куда направляешься (собираешься)? — Токийа ла уо?
    Когда ты вернешься? — Тохан кин йагли кта уо?
    Чья это собака? — Ле тууа та шунка уо?
    Что ты делаешь? — Тактоканун хан уо.
    Ты еще не закончил? — Уанна лустан уо?
    Ты готов? — Уинйейа нанка уо?
    Да, я готов. — Хан, уинйейа манкело.
    Я никогда не видел
    (не встречал) его. — Атас уанблакешни.
    Мы из Сан-Франциско. — Сан-Франциско ункетан-ханпело.
    Входи. — Тима хийууо.
    Входите. — Тима хийупо
    Иди в дом. — Тима эйайа йо.
    Иди сюда. — Лечи у уо.
    Иди в постель. — Ийунка уо.
    Иди спать. — Истима йо.
    Просыпайся. — Кикта йо.
    Поторопись. — Инанкни йо.
    Приходи снова. — Аке у уо.
    Открой дверь. — Тийопа кин йуган йо.
    Встань. — Инанжинийо.
    Встаньте. — Инан жинпо.
    Не делай этого. — Эчуншни йо.
    Не спеши. — Инахни шни йо.
    Не плачь. — Чейе шни йо.
    Уачин ксоапа йо. — Будь внимателен.
    (wachin ksapa yo)
    Тишина! — Инила. Инила йанка йо.
    Подержи для меня мою лошадь. — Сунгомичийу-пайо.
    Руки прочь. — Нанпи йузе шни йо.
    Убирайся отсюда. — Летан кигла йо.
    Я хочу. — Уачин.
    Ты хочешь. — Йачин.
    Что ты хочешь? — Таку ча йачин уо?
    Я плаваю. — Уанууан.
    Я хочу плавать. — Уанууан уачин.
    Я хочу ездить. — Шунгакан мака уачин.
    Я играю. — Уаската.
    Я хочу играть. — Уаската уачин.
    Я хочу пойти домой. — Уагла уачин.
    Я хочу собирать ягоды. — Уоуаспи уачин.
    Я ищу мисис Медведь. — Мато Уинйан оуале.
    Я ищу мистера Медведь. — Мато Уичаша оуале.
    Я ищу мальчика. — Хокшила кин оуале.
    Я ищу маленькую девочку. — Уинчинчала чикала кин оуале.
    Я ищу детей. — Уаканхежа кин оуичауале.
    Как тебя зовут. — Таку эничийапи уо?
    Сколько тебе лет? — Уанийету нитона уо?
    Сколько времени? — Мазашкан тонахча уо?
    Это здесь ты живешь? — Летуча йати уо?
    Сколько у тебя детей? — Ваканхейа тона уичалуха уо?
    Как ваши дети? — Ничинча кин токтупи уо?
    Как ваш муж? — Нихингна кин токтука уо?
    Как ваша жена? — Нитауичу кин токтука уо?
    Как ваш сын? — Ничинча кин токтука уо?
    Как ваша дочь? — Ничууинтку кин токтука уо?
    Ты очень толстый. — Лила ничипело.
    Ты сыт? — Имапи йело?
    Ты голоден? — Лойачин уо?
    Вам хватило еды? — Ота уйоата уо?
    Ты болен? — Никужа уо?
    Да, я очень болен. — Хан, лила макужело.
    У меня проблема. — Сичайа эчаму.
    Мне нехорошо. — Омаписни йело.
    У меня болит живот. — Тэзи майазан.
    Мне лучше. — Маблихеча йело.
    Доброе утро. — Хау.
    Прекрасный вечер. — Хтайету ваште.
    Прекрасная ночь. — Ханхепи ваште.
    Прекрасное утро. — Хинханни ваште.
    Прекрасный день. — Анпету ваште.
    Плохой день. — Анпету шича.
    Мне грусно от этого. — Хеун ичанте масиче
    Как дела? — Тониктука уо?
    Здравствуй, друг? — Хау, кола.
    Прекрасно, а твои? — Матанйан, на ниш?
    Рад встретить тебя.- Ийушкинйан уанчинйанкело
    Досвидания, еще увидимся. — Аке уанчинйанкин ктело.
    Очень жарко. — Лила окате.
    Очень ветрено. — Лила тате.
    Очень холодно. — Лила осни.
    Холодно. — Осниело.
    Очень хорошо. — Лила ваште.
    Плохой день. — Анпету шича.
    Идет сильный снег. — Лила уа хинхе.
    Идет сильный дождь. — Лила магажу.
    Я все сказал. — Хейапи.

    из Schoolcraft H.P. «Historical and statistical
    information respecting the history, condition
    and prospektnof the Indian tribes of USA»,
    vol.4, Philadelfia, 1855.

    БОГ (белый человек на верху) A am ah veho
    МУЖЧИНА Ha tan
    ЖЕНЩИНА Ha eo
    МАЛЬЧИК Ki ku na
    ДЕВУШКА Xsa
    ДЕВОЧКА Haeekikun nee
    РЕБЕНОК Mache vote
    ОТЕЦ МОЙ Neo ee
    МАТЬ МОЯ Nah co ee
    МУЖ МОЙ Nah
    ЖЕНА МОЯ Nah stchim
    СЫН МОЙ Nah
    ДОЧЬ МОЯ Nahtch
    БРАТ МОЙ Nah sim mah kah (младший)
    СЕСТРА МОЯ Nis sis haeo
    ИНДЕЕЦ Vo istanah
    БЕЛЫЙ Ve aho
    ГОЛОВА Mahkeo
    ВОЛОСЫ A vah
    ЛИЦО Ne schin
    СКАЛЬП Metake
    УШИ, УХО Es tah vote
    ГЛАЗ, ГЛАЗА A ch’quin
    НОС Knive
    РОТ Marthe
    ЯЗЫК Ve tun no
    ЗУБ, ЗУБЫ Veisice
    БОРОДА Meatsa
    ШЕЯ A e yuts
    КИСТЬ РУКИ Ar teh
    ГРУДЬ — ПЛЕЧО Es tuts seon
    СПИНА Nah pah on
    РУКА Mah arts
    ПАЛЕЦ Me ich
    ГРУДЬ Es te she
    ТЕЛО A ve to vah
    НОГА Sth ach
    ПУП Es tah
    БЕДРО A no mah
    КОЛЕНО Haes stun
    СТУПНЯ Nice
    НОСОК Moick
    ПЯТКА Naht’chist
    КОСТЬ Na’ch
    СЕРДЦЕ Es tah
    ПЕЧЕНКА Ha
    ГОРЛО Nan’er po’ho
    МОЧЕВОЙ ПУЗЫРЬ Vahcote
    КРОВЬ Mahe
    ВЕНА Mah e
    СУХОЖИЛИЕ Anti kah
    ПЛОТЬ Votan
    ШКУРА Votan
    ЗАДНЕЕ МЕСТО Ho ist
    ЛОДЫЖКА Hahe yahn

    СЕЛЕНИЕ Motah
    ДОМ Mah yeahn
    ДВЕРЬ Enepo
    ПАЛАТКА Vane
    ВОЖДЬ Veon na be
    ВОИН Veutch haton
    ДРУГ Hoah
    ВРАГ Notese
    КОТЕЛОК Mitituch
    СТРЕЛА Miotze
    ЛУК Mahteka
    ДУБИНКА Wo pe to
    КОПЬЕ Ho mone
    ТОПОР Haheovo (жен. инструмент)
    РУЖЬЕ Mietano
    НОЖ Mu te ka
    КРЕМЕНЬ Moe sucko
    ЛОДКА Sim on
    ТУФЕЛЬ Mokean
    ЛЕГГИН Mah tuts
    ОДЕЯЛО A es stich
    РУБАШКА Co coaes stich
    НАБЕДРЕННАЯ ПОВЯЗКА Voisto
    КУШАК A vo estahtoe
    ТРУБКА Ha e yoke
    ВАМПУМ A cona mason
    ТАБАК Sin na mon
    СУМОЧКА A voka mestuts

    НЕБО Voha
    НЕБЕСА Voha
    СОЛНЦЕ Is she
    ЛУНА Tah is she
    ЗВЕЗДА Otoke
    ДЕНЬ Na vone
    НОЧЬ Tah
    СВЕТ A vo asth
    ТЕМНОТА I no nit
    УТРО Me ah vone
    ВЕЧЕР A to ive
    ПОЛДЕНЬ Sit to hoe
    ПОЛНОЧЬ Sit to tah
    ДАВНО Mo nee vone
    ВЕСНА Mahtch se omeve
    ЛЕТО Me am eve
    ОСЕНЬ Oton no eve
    ЗИМА An a am eve
    ГОД Nuke ee i
    ВЕТЕР H’hah
    РАССВЕТ Ha o etche uts
    ГРОМ Na nu mah
    ДОЖДЬ Ho co
    СНЕГ Es tassa
    ГРАД Ah sitton
    ОГОНЬ Oesth
    ВОДА Mahpa
    ЛЕД Mah omh
    ЗЕМЛЯ Hoa
    МОРЕ Sa Marm hoem
    ОЗЕРО Ha ah ne
    РЕКА Oha
    ДОЛИНА So pahn
    ХОЛМ Ho e est
    ГОРА Oni vase
    РАВНИНА To to an
    ЛЕС Mun noe mah tah
    БОЛОТО A cum mah
    ОСТРОВ A num hive
    КАМЕНЬ O nah he
    СКАЛА O nah he
    СЕРЕБРО Be on e mi kite
    МЕДЬ Mi mikite
    ЖЕЛЕЗО Mikite
    СВИНЕЦ Be one mi
    ЗОЛОТО A yo ve be one mikite

    МАИС Mah ah min
    ПШЕНИЦА Marts se min
    ОВЕС Marts se min
    БАТАТ Ies to ma mis siste
    ГОРОХ On nisti co monch ka
    БОБ Mouch ka
    ДЫНЯ Ma on en coah
    ТЫКВА Ma on en coah

    ДЕРЕВО Ho’est
    БРЕВНО No ne ho’est
    ДРОВА Mahxt
    ПЕНЬ Nah mo nosh
    СОСНА Shis to to
    ДУБ Orm she
    ЯСЕНЬ Matoke
    ВЯЗ Oame
    ЛИСТ Va po et
    КОРА A ton nake
    ТРАВА Moist
    СЕНО No nee moist
    СОРНЯК Hi es to ma moist
    ЦВЕТОК Mo nee vip puts
    РОЗА Hin nin
    ХЛЕБ Co co con nah
    ИНДЕЙСКАЯ МУКА Mah men pin hi yon
    МУКА Pin hi yon
    МЯСО On no vote
    ЖИР Vee teeka

    БОБЕР Hau mah
    ОЛЕНЬ Vah ote a vah
    БИЗОН Is see vone
    МЕДВЕДЬ Nah quo
    ЛОСЬ Moee
    ВЫДРА Nine
    ЛИСА Voxe sa
    ВОЛК Orne na
    СОБАКА Otam
    ЗАЯЦ Vo
    ПУМА Nah ner see an
    ОНДАТРА O kee vash
    СКУНС Cah on
    КАБАН Xera sa otam
    ЛОШАДЬ Mo in nah nam
    КОРОВА Ma
    ОВЦА Cose
    ЧЕРЕПАХА Mine
    ЖАБА O nee hi
    ЗМЕЯ She shin no vote
    НАСЕКОМОЕ Va ho
    МУХА Unnomi
    ОСА An nom
    МУРАВЕЙ An che kee
    ПТИЦА Vis kis
    ЯЙЦО Vo vote
    ПЕРО Mane
    КОГОТЬ Mo ee con
    КЛЮВ Is stchin nive
    КРЫЛО Es tamane
    ГУСЬ Hin nah ee
    УТКА Sish ker son
    ЛЕБЕДЬ Hin nah ee
    КУРОПАТКА Vah qui has
    ИНДЮК Mahquane
    ВОРОНА, ВОРОН Oko ka
    ОРЕЛ Voo ah quan
    ЯСТРЕБ Ho esth tom
    СОВА Mistah
    ДЯТЕЛ Mi ee ma con vicish
    РЫБА No mine
    СОМ (бородатая рыба) Mee atsee no mine
    ФОРЕЛЬ No mike son
    ПЛАВНИК Is stene mione
    ЧЕШУЯ Is tom

    БЕЛЫЙ Vo cum mi
    ЧЕРНЫЙ Moke tahvo
    КРАСНЫЙ Mahi, Mi
    ЗЕЛЕНЫЙ Tah tah vo
    ГОЛУБОЙ A ee tah
    ЖЕЛТЫЙ A yo vo
    БОЛЬШОЙ Hahist
    МАЛЕНЬКИЙ Hahah ket
    СИЛЬНЫЙ Ha con nah
    СЛАБЫЙ I ee ke
    СТАРЫЙ Mah ah kis
    МОЛОРДОЙ Mo nah
    ХОРОШИЙ Pah wah
    ПЛОХОЙ Ab see vah
    КРАСИВЫЙ Paive wah
    БЕЗОБРАЗНЫЙ Ab see vin
    ЖИВОЙ Vo est tan nee vee
    МЕРТВЫЙ A wun nas
    ЖИЗНЬ A am atan
    ХОЛОДНЫЙ A ton nit
    ГОРЯЧИЙ Hah e hute
    КИСЛЫЙ Vin eein
    СЛАДКИЙ Vix ka in
    ОСТРЫЙ Min ee see yuts
    СОЛЕНЫЙ Wo po marts
    ГОРЬКИЙ Ve yuk ka in

    Я Nah nee ho wah
    ТЫ Nin nee ho wah
    ОН Sis to
    ОНИ Nis to whist (все из них)
    ТЕ Sit to voist tonno
    ВСЕ Nee tah
    ЧАСТЬ Os ta
    КТО Nee vah
    ЧТО To as
    КАКОЙ ЧЕЛОВЕК Nee vi voestan
    КАКАЯ ВЕЩЬ Hen no voist
    ЧТО ЗА ЧЕЛОВЕК To as a voest tun
    ЧТО ЗА ВЕЩЬ Nat chiff
    ОКОЛО A kus, Kahsa
    ОТДАЛЕННО Hah ash
    СЕГОДНЯ Ate sit see ish she avi
    ЗАВТРА Mah vone
    ВЧЕРА Nash to ish she a vi
    ПОСТЕПЕННО To nee ho va
    ДА Nah en no vah, Ha
    НЕТ Wah ham
    ПОТОМУ ЧТО Cin no ner quan
    СВЕРХУ Haam
    ПОД Oton no
    ВНУТРИ Oton mo
    СНАРУЖИ Ah nas sim
    ЧТО-НИБУДЬ Ha no wiets
    НИЧЕГО Ho wi a vah
    НА Tah hau ee
    ОКОЛО, К Nasto
    ЧЕРЕЗ Oame
    НА НЕБЕ Oto mah vo a
    НА ДЕРЕВЕ Mah tah ah hoist
    В ДОМЕ Otom mah mi ion
    НА БЕРЕГУ Ka see hoave
    ПО ВОДЕ Oame a mappa
    ЕСТЬ Missis
    ПИТЬ Man ni
    СМЕЯТЬСЯ Matsa
    ПЛАКАТЬ Ace kiamee
    ЛЮБИТЬ Ma hote
    РОДИТЬСЯ Sa voise
    ХОДИТЬ Am maets
    БЕЖАТЬ Am ma mee o
    ВИДЕТЬ Vome
    СЛУШАТЬ Nisti mo nee
    ГОВОРИТЬ Au quet
    БИТЬ O mee ma
    ДУМАТЬ Ish ee tan no
    ЖЕЛАТЬ Muck ee tau
    ЗВАТЬ An nome
    ЖИТЬ Vin nah tan
    ИДТИ Tah see ets
    ПЕТЬ Nee min nee
    ТАНЦЕВАТЬ Mat tah
    УМИРАТЬ Ni ee ets
    ЗАВЯЗЫВАТЬ To e ets
    УБИВАТЬ Nah qua vine
    ГРУЗИТЬ Tah hoy

    ПОЕДАЮЩИЙ Mis sis ets
    ПЬЮЩИЙ Man nee ets
    СВЕТЯЩИЙСЯ Wat see vee ets
    ПЛАЧУЩИЙ Ah ki a mee ets
    СУЩЕСТВОВАТЬ Nats see

    ВЫ ЕСТЬ Nee to see
    ОН ЕСТЬ Is to see
    Я ЕСТЬ Nah to see

    1 Nuke
    2 Ne suth
    3 Nahe
    4 Nave
    5 Noane
    6 Nah sato
    7 Nee soto
    8 Nah noto
    9 Soto
    10 Mah to to
    11 Mah to to a au to noke
    12 Mah to to a au to ne suth
    13 Mah to to a au to nahe
    14 Mah to to a au to nave
    20 Neise so
    21 Neise so a au to nuke
    30 Nah no
    40 Nee vo
    50 Nor no
    60 Nah so to nor
    70 Nee so to nor
    80 Nah no to nor
    90 So to nor
    100 Mah to to nor
    101 Mah to to nor a au to nuke
    102 Mah to to nor a au to nake
    1000 Mah quha mah to to nor

    Источник

Adblock
detector