Доброе утро по-индейски
«Хинхани Ваште» — по Лакотски: «Доброе утро!»
«Ампетукиле Ваште» — по Лакотски: «Добрый день!»
«Ханхепи Ваште» — по-Лакотки: «Добрый вечер!» или «Доброй ночи!»
Все эти слова не использовались Лакотами в древности. Каждый день был хорош. Поэтому не приходилось выделять один день, который лучше других. Все эти выражения появились с приходом «Людей с лодок».
Ну и потом: эти «Люди с лодок» постоянно употребляют их. Кое-кому захотелось и придумать индейский эквивалент к ним.
Так и появились все эти современные индейские фразы.
Кстати: «Ханхепи уи» — «Ночное Солнце» — это «Луна» по-Лакотски.
Когда индеец смотрит на Луну,то видит Лакоту, сидящего на корточках, возможно, курящего трубку. С двумя перьями орла на голове.
А когда Луна проходит большую часть своего пути по небосклону,то к утру она немного поворачивается или заваливается на бок,как хотите. Тогда рисунок на ней выглядит как бизон.
Ванбли говорит: «Сначала Лакота, сидящий на корточках, набивал Трубку и молился о приходе бизонов , а потом пришел Бизон. Его молитва услышана.»
«Тая о мани» — счастливого пути! «Тая» (с ударением на Я), «о мани» (с ударением на А)- ходить. Пример: «Шунк мани ту танка» — волк, или: собака, которая бегает («мани») далеко. «Мани» может означать: ходить, бегать, путешествовать.
«Ту-никту Ха Хуо!» — как Ваши дела? Ту-никту (с ударением на И).
Вообще-то слово «Хуо» (с ударением на О) означает: иди сюда. Но не во всех случаях.Женщины произносят это на женском диалекте: «Хуэ!» (с ударением на Э).
Источник
Краткий словарь индейских терминов
Краткий словарь индейских терминов
Атлатль — древняя копьеметалка.
Бастл — танцевальное украшение из перьев, прикрепляющееся сзади на поясе.
Вампум — пояс, сплетенный из цилиндрических бусин, выточенных из раковин.
Вигвам — жилище восточных индейцев — куполообразный каркас из прутьев, покрытый корой, шкурами или циновками.
Викиап — жилище индейцев Юго-Запада (Апачи, Пайюты и др.) — шалаш, покрытый травой, ветками или шкурами.
Калюмет — священная церемониальная трубка.
Каноэ — лодка из березовой коры.
Кива — ритуальное строение у индейцев Пуэбло.
Кинникинник — внутренний слой коры красной ивы, который вместе с табаком составляет курительную смесь для трубки.
Ку — прикосновение к живому врагу, высший из военных подвигов у степных индейцев.
Лассо — веревка из волос или кожи с петлей на конце, служила для ловли лошадей. Более распространенное название в США — лэриет.
Леггины — штанины, одевающиеся отдельно на каждую ногу. Мужские леггины напоминали чулки и прикреплялись к поясу. Женские леггины были короче и завязывались у колена. Иногда женские леггины соединялись в единое целое с мокасинами, будто высокие сапоги.
Маис — кукуруза.
Мокасины — обувь из одного куска кожи или с отдельно пришивавшейся подошвой. Иногда надшивалось голенище. Мокасины украшались вышивкой из игл дикобраза или бисера, а также бахромой, жестяными конусами, заклепками. Мокасины были как бы паспортом — по крою и отделке можно было легко определить племенную принадлежность индейца.
Мустанг — дикая лошадь.
Папуз — индейский ребенок.
Парфлеш — кожаная сумка, наподобие большого конверта.
Пау-Вау — первоначально индейский знахарь или шаман, позднее — индейское собрание, праздник, включающий церемонии, танцы, ярмарку и т д.
Пейот — галлюциногенный кактус, произрастающий на Юго-Западе США. Обладает психотропными свойствами, применяется в некоторых религиозных обрядах.
Пеммикан — порошок из сушеного мяса, смешанный с жиром и ягодами.
Пони — индейская лошадь[10].
Пуэбло — селение оседлых земледельцев Юго-Запада (Тэва, Това, Тива, Хопи, Зуни и др.). Примыкающие друг к другу дома строили в несколько этажей из камня, позднее из песчаника и глины. Племена, живущие в таких постройках, называют также индейцами Пуэбло.
Роуч — головное украшение в виде гребня из шерсти дикобраза или жестких волос оленя или лося.
Скальп — трофей в виде куска кожи с волосами, снятой с головы врага.
Скво — индейская женщина.
Типи — конусообразная переносная палатка кочевых индейцев. Первоначально изготовлялась из шкур, позднее из парусины.
Томагавк — боевой металлический топорик, часто приспособленный для курения как трубка. Ранее томагавком называли палицу или боевую дубинку.
Тоббоган — индейские бесполозные сани.
Тотем — у индейцев Восточных Лесов мифический предок рода, чаще какое-либо животное или растение.
Травуа — волокуша в виде двух шестов, прикрепленных к спине или бокам собаки или лошади.
Хоган — жилище Навахов из бревен, покрытых землей.
Читайте также
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ АБОРДАЖ — подход враждебных судов вплотную для рукопашного боя.АХТЕРДЕК — задняя (кормовая) часть палубы, обычно с надстройкой.БАК — носовая часть палубы корабля от форштевня до фок-мачты. БАКБОРТ — здесь: левый борт.БАКШТАГ — курс
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Аманат — заложник.Балаган — зимнее бревенчатое жилище якутов.Батог — палка.Башня из кости китовой — эскимосское жилище с каркасом из китовой кости.Бердыш — холодное оружие, вид топорика на коротком древке,Бирюч — глашатай, объявляющий на городской
Словарь терминов
Словарь терминов Автаркия можно перевести как «самообеспеченность», «самодостаточность».Аллод – свободно отчуждаемая земельная собственность крестьян-общинников.Альбигойцы – объединенное название последователей учения катаров и вальденсов, признанное еретическим
Краткий словарь военных терминов
Краткий словарь военных терминов Ядро. Стальной шар, применявшийся в артиллерии в течение нескольких веков. Этот боеприпас постепенно заменялся фугасным снарядом. И все-таки ядра оставались эффективным оружием. Совершая полет на высокой скорости по баллистической
Краткий словарь архитектурных терминов
Краткий словарь архитектурных терминов Акрополь — «верхний город» – укрепленная часть древнегреческого города, расположенная на холме. Слово «Акрополь», написанное с большой буквы, означает цитадель Афин.Алтарь — помост или род каменного стола для свершения
Краткий словарь архитектурных терминов
Краткий словарь архитектурных терминов Алтарь – восточная возвышенная часть христианского храма. В православной церкви отделена от общего помещения иконостасом.Ампир – художественный стиль, ориентированный на римскую античность, копирование образцов древнеримского
Словарь терминов
Словарь терминов Аннигиляция — взрыв при встрече материи и антиматерии, превращающий вещество в излучение.Антимир — гипотетический мир, построенный из антиматерии (антивещества), состоящей из античастиц, и полностью повторяющий наш мир, но с заменой обычных атомов на
Краткий словарь морских терминов
Краткий словарь морских терминов Абордаж — способ ведения боя на море в эпоху гребного и парусного флотов, заключавшийся в том, что корабли, сближаясь вплотную; сцеплялись друг с другом. Исход боя решался рукопашной схваткой с применением холодного, позднее
Словарь терминов
Словарь терминов • Абсолютизм – неограниченная монархия; форма правления, при которой исполнительная, законодательная и судебная власти принадлежат одному лицу – монарху.• Античный – относящийся к истории и культуре древних греков и римлян.• Буржуазия –
Краткий словарь военных и специальных терминов
Краткий словарь военных и специальных терминов Абордаж — способ ведения боя гребными и парусными судами, применявшийся для захвата корабля противника.Апроши (аппроши) — зигзагообразные земляные рвы, которые устраивались атакующими для скрытого приближения к
Словарь терминов
Словарь терминов Авасэ китан — изготовление металлических изделий по способу «сочетания пластинок»агата — округагата-мияцуко — управитель округаагата-нусн — владыка округааеата-нуси-удзи — группа свойственников агата-нусиадзиро — плетенкаасон — одно из клановых
Источник
Представления индейцев о Вселенной
Наскальные рисунки в горах на востоке Северной Америки складываются в цельную космологическую картину, отражающую представления древних индейцев об устройстве мира, считают авторы статьи, опубликованной в журнале Antiquity.
«Наши результаты дают возможность представить, каким было общество древних индейцев более 6 тысяч лет назад. Они говорят о том, что доисторические люди на плато Камберленд в горах Аппалачи использовали горную местность, чтобы проецировать свою концепцию Вселенной на среду, в которой они жили», — пояснил руководитель исследования Ян Симек (Jan Simek) из Университета Теннесси (США).
Наскальная живопись в Теннесси известна с 19-го века, и исследователи продолжают находить новые рисунки. По мере того как их обнаруживают все больше, ученые понимают, что их расположение не случайно. Симек и его коллеги исследовали рисунки плато Камберленд: 44 из них расположены под открытым небом, 50 — в пещерах. Ученые полагают, что расположение рисунков отражает принадлежность образов к «высокому» или «низкому» мирам в мифологической Вселенной юго-восточных индейцев.
По представлениям индейцев, «высокий» мир населяли персонажи, олицетворяющие звездные тела или погодные явления. «Средний» мир — это мир природы, его населяют люди, растения и животные. «Низший» мир — темный и опасный, он связан со смертью и обновлением. Его населяют потусторонние персонажи, в том числе — сверхественные змеи и псы, которые сопровождают души умерших в загробный мир, и «дух земли», который участвует в создании и разрушении мира.
Ученые отметили, что персонажи «высокого» мира, как правило, нарисованы под открытым небом красной краской, цвет которой ассоциируется с жизнью. Образы «низшего» мира «обитают» в пещерах, и часто нарисованы черной краской, которая ассоциируется со смертью. Таким образом «верхний» и «нижний» миры оказываются зрительно разделены. Не укладываются в эту интерпретацию только птицы, которые есть в «нижнем» мире и отсуствуют в «верхнем».
Источник
Как по индейски вселенная
Тайянита — молодой бобер
Таллула — прыгающая вода
Телула — прыгающая вода
Тива — танец
Типони — ребенок
Тиссивунэтис — она, кто купается с коленями
Толинка — хлопанье уха койота
Тотси — мокасины
Тува — земля
Тэблита — диадема
Тэдьюи — ветер
Тэйджи — возвращение луны
Тэйни — возвращение луны
Тэйпа — расправленная крылья
Тэкчои — голубь
Тэкэла — кисточка зерна
Тэлута — кроваво-красная
Тэмэя — в центре
Тэхи — холодная
Улджи — луна
Уна — помнищая
Уоки — убежище
Уокэнда — обладает волшебной властью
Уочиви — балерина
Ута дэбун — звезда дня
Херит — красивая
Хехьюути — дух матери воина
Хонови — сильная олениха
Хуьяна — падающий дождь
Хэкидонмуя — время ожидания луны
Хэнтэйви — преданная
Чепи — фея
Чозови — лазурная птица
Чоспози — глаз лазурной птицы
Чочмингву — мать зерна
Чузи — цветок змеи
Чумэна — дева змеи
Чумэни — росинки
Чэриса — лось
Шешебенс — маленькая утка
Шидижи — младшая сестра
Шикоба — перо
Шима — мать
Шимэзэни — бабушка
Шумэн — укладчица гремучей змеи
Шэди — старшая сестра
Эйелен — ясная или счастье
Эйлен — ясная или счастье
Эйьяна — когда-либо цветущая
Эйьянна — когда-либо цветущая
Эхои — смеющаяся дева
Яжи — небольшая
Ямка — расцвет
Абуксигун — рискованное предприятие
Абукчич — мышь
Авонэко — наклоняющийся
Адэхи — жизнь в лесах
Амитола — радуга
Антимэн — кондор солнца
Антинэнко — орел солнца
Апониви — где ветер вырывает промежуток с корнем
Арэнк — звезда
Аскавхетео — он держит часы
Аскук — змея
Атэхэйлн — он прерывает
Ахига — он борется
Ахоут — беспокойный
Ахтэхкэкуп — одеяло звезды
Ахэну — смеющийся
Ачэк — дух
Ашкий — мальчик
Аяуомэт — тот, кто следует за заказами
Бидзиил — он силен
Билэгээна — белый человек
Вамбли — васте — хороший орел
Вемэтин — брат
Виквэя — тот, кто приносит
Викэнинниш — один в каноэ
Викэса — мудрец
Виппона — тонкое лицо
Вихо — главный
Вияя — управляющий солнцем
Воиститоевиц — белая корова
Воисттитоевец — белая корова
Вокивокаммэст — белая антилопа
Вохкинн — римский нос
Вуий — высокий стервятник индейки
Вэйвихтоиш — садится на облако
Вэра — ветер
Гад — дерево можжевельника
Гоьятхлей — тот, кто зевает
Гудэхи — там койот идет
Гэхедж — главный
Гээджии — ворон
Демонтин — переговоры, поскольку он идет
Ииска — ночь прошла
Иси — олень
Истэка — человек койота
Каканниви — небольшой волк
Кауэссесс — маленький ребенок
Кватоко — птица с большим клювом
Кваху — орел
Кезегоуоэз — быстрый
Кел — воробей
Кем — тайна
Керук — медведь
Кестеджу — раб
Кизекочук — утренняя звезда
Кикэла — небольшой
Кичи — храбрый
Козуми — рыбы для лосося с копьем
Количияв — скунс
Котори — дух визга совы
Кохкэхикьюмст — белая ворона или белая антилопа
Кохэна — быстрый
Кочэта — белый
Коэкэтуз — бедный человек
Куидель — горящий факел
Куэна — ароматный
Кэйтахекэсса — черное копыто
Кэлетэка — опекун людей
Кэнги — ворон
Кэнеонаскэтью — тот, который идет на четырех когтях
Кэчэда — белый
Лайз — голова лосося, поднимающаяся выше воды
Лен — флейта
Леьяти — имеющий форму как морское ушко
Лиуону — рычание медведя
Лони — дождь, проливающийся на крышу
Лута — красный
Лэлоезика — он делает шум
Лэнса — копье
Лэпу — кора кедра
Макки — ребенок
Макхк — медведь
Макхэкв — рогатая жаба
Маскауэкуэн — твердая игла
Меджедэджик — убивающий многих
Мелкедудум — тщеславный
Метерэто — черный чайник
Мизу — легкое колебание ручья
Миннинньюа — вихрь
Моки — олень
Мокни — говорящая птица
Молимо — медведь, идущий в тени
Мона — вонючий дурман
Монгво — сова
Муэта — осы в гнезде
Мэза блэска — плоское железо
Мэзичувайо — серый олень
Мэккэпитью — у него есть большие зубы
Мэкья — орлиный охотник
Мэнтотохпа — четыре медведя
Мэтво — враг
Мэтоска — белый медведь
Мэтунээга — поединк
Мэхка — земля
Мэхпи — небо
Мэчитехью — у него есть злое сердце
Мэчитизив — у него плохой характер
Накпэна — злой
Настас — изогнущийся, как трава лисьего хвоста
Нииол — ветер
Ниичээд — раздутый
Никскэмич — дедушка
Нокоу — лес
Нош — отец
Ноши — отец
Нуто — огонь
Нэпэйшни — храбрый и сильный
Нэхайосси — имеет три пальца
Нэхкоменс — старая кора
Нэхуель — ягуар
Нээлниш — работящий
Огэлиша — носит красную рубашку
Одэкота — друг
Окамвхоуерст — желтый волк
Оканноухерст — желтый волк
Окэмэн — дикий кондор
Омонэкв — перо облака
Отоанэкто — играющий
Отоаххэстис — высокий бык
Отэктей — убивающий многих
Охитека — храбрый
Охкамгэйч — небольшой волк
Охэнзи — тень
Пивэйн — ласка
Поував — священник
Пэджэкок — гром
Пэйта — огонь
Пэннооуо — он лежит
Пэхэна — потерянный белый брат
Пэчуа — крылатая водная змея
Сайк — сидящий дома
Саки — черный
Седженэм — ленивый
Сеуоти — кривой коготь медведя
Сикис — друг
Сикьятэво — желтый кролик
Сикьяхоноу — желтый медведь
Сичеий — дедушка
Ска — белый
Соуингва — олень с черным хвостом
Сунаккахко — сокрушающий
Сэни — старый
Текамсех — пантера
Телатки — медведь, делающий пыль
Тенскватоа — открытая дверь
Тиис — трехгранный тополь
Титонка — переговоры
Тихкузу — короткой
Тогкуос — близнец
Токэла — лиса
Тооантух — весенняя лягушка
Тохопка — дикое животное
Точо — пума
Тс — скала
Тсиишчили — курчавый
Тупи — потянувший
Тэзунк — лошадь
Тэйтанка-птекила — короткий бык
Тэкода — друг всем
Тэнгэквуну — радуга
Тэрегэн — подъемный кран
Тэхкеом — небольшая одежда
Тэхмелэпэчм — унылый нож
Узумэти — медведь
Уокуини — нос крюка
Уокэйхуокомас — белая антилопа
Уомбли — орел
Уомблиска — белый орел
Уоникия — спаситель
Уонэгиска — белый дух
Уонэхтон — энергичный
Уопэша — красный лист
Уохехив — унылый нож
Уохкэн — священный
Уохчинксэпа — мудрый
Уохчинтонка — имеет большую практику
Уохэнэссэтта — тот, у кого пальцы ног направлены наружу
Хевовитэстэмиутсто — вихрь
Хевэйтанео — волосатая веревка
Хезуту — гнездо осы
Хелушка — борец
Херитт — щедрый
Хесковизенэко — медведь дикобраза
Химмоихайо — мудрый выше
Хинто — синой
Хиэмови — высокой главный
Хоайови — пониженой по лестнице
Хоки — оставленный
Хоколескуа — дылда
Хонихохкэйиохос — высоко-поддерживаемый волк
Хониэхэка — небольшой волк
Хонон — медведь
Хоноу — медведь
Хонэни — барсук
Хота — белый
Хотото — дух воина, кто поет или он, кто свистит
Хотуэехээштэйт — высокий бык
Хоуи — дикий голубь
Хоуохкэн — из таинственного голоса
Хэния — воин духа
Хэссун — камень
Хэстиин — человек
Хэхкетомема — небольшая одежда
Источник