Такое количество красивых и нежных фраз о любви, которое можно услышать во время просмотра турецкого сериала, не встретишь больше ни в одном другом фильме. Любовные фразы на турецком звучат нежно и мелодично, даже без перевода они могут навсегда поразить сердце. Если вы хотите удивить любимого человека красивыми словами, выучите фразы о любви на турецком, и в мире станет еще светлее от нежный чувств. В турецком языке есть одна особенность: отсутствует род, поэтому любое выражение можно употреблять как по отношению к представительницам прекрасного пола, так и к мужчинам. Исключение – güzel (красивая) и yakışıklı (красивый).
Как сказать о любви?
Турецкие слова любимым помогут вам выразить всю палитру чувств:
Seni seviyorum — я тебя люблю.
Seni çok seviyorum — я очень сильно тебя люблю.
Seni bütün kalbimle seviyorum — я люблю тебя всем сердцем.
Sana aşık oldum — я влюбился в тебя.
Seni sevmeden yapamıyorum! — я не могу без любви к тебе!
Sensiz yaşayamam — я не могу жить ни дня без тебя.
Senden hoşlanıyorum — ты мне очень сильно нравишься.
Seni özlüyorum — я скучаю по тебе.
Sana sarılmak istiyorum – мне хочется тебя обнять.
Seni öpmek istiyorum – у меня есть желание поцеловать тебя.
Seninle her zaman olmak istiyorum – я не хочу расставаться с тобой
Как обращаться к любимой или любимому
Güneşim – мое солнышко, солнце
Aşkım — любовь моя
Sevgilim – мой дорогой, моя любимая
Meleğim – ангел мой
Küçüğüm — моя малышка, моя маленькая девочка
Tatlım – моя сладость, мой мед
Canım – возлюбленный, любимая, душа моя
Bebeğim – маленький, малыш
Aslanım – мой лев
Комплименты по-турецки
Хотите кому-то сказать комплимент? Вам помогут красивые фразы на турецком.
Çok güzelsin – фраза только для женщин – ты очень красивая.
Çok yakışıklısın – комплимент для мужчины – ты очень красивый.
Yakışıklım – мой красавец.
Harikasın — ты супер, ты замечательный .
Muhteşemsin — ты великолепный, великолепная.
Çok duygusalsın — ты очень отзывчивый, чувствительный, сентиментальный.
Çok sevimlisin — ты очень милый и приятный.
Çok şekersin — ты такой прелестный (сладкий, сахарный).
Çok tatlısın – такой милый.
Çok akıllısın — ты такой мудрый, умный.
Çok yeteneklisin — ты такой талантливый.
Çok anlayışlısın — ты все понимающий.
Çok naziksin — ты любезный, учтивый, деликатный.
Hoşsun — ты очень милый, хороший и приятный.
Çok sadıksın — ты такой преданный.
Sen sıradışı birisin — ты просто необыкновенный.
Çok dürüstsün – вы честны.
Çok candansın – у тебя открытое сердце, ты такой искренний.
Çok kibarsın \ İyi kalplisin — ты такой благородный, тонкий.
Çok seksisin — ты очень сексуален.
Çok ateşlisin — ты необычайно страстен.
Çok heyecan vericisin — ты меня волнуешь.
Çok çekicisin — ты такой соблазнительный.
Что нужно знать о турецких мужчинах
Именно после турецких сериалов за турецкими мужчинами закрепился образ галантных кавалеров, щедрых на комплименты и умеющих ухаживать за женщинами. Так ли все на самом деле? С одной стороны, турки испытывают огромное уважение к женскому целомудрию, а с другой стороны – не прочь приударить за дамой при первой же встрече. Не стоит обращать внимание на тот поток комплиментов, который может обрушиться на девушку, если дама не кокетничает и тверда в намерении не заводить знакомство, кавалер не будет настаивать и даже попросит прощения за причиненные неудобства.
Источник
LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
50 лучших сайтов для дошкольников. Как бы мы этого не хотели, но дети упорно покоряют интерне.
Шансон Года 2012 Лауреаты премии «Шансон Года 2012» Стелла Джанни и автор песни «Небо» Олег Ивахн.
ЗНАЧЕНИЕ КАРТ В ДОМАХ В БОЛЬШОМ РАСКЛАДЕ ЛЕНОРМАН Карта спрашивающего далеко не всегда оказывае.
Эжен де Блаас \ Eugene de Blaas (1843-1931) — венецианские красавицы Это коллекция работ венеци.
Неужели горы могут быть ТАКИМИ?! Художник Рерих Николай Константинович (Россия, 1874-1947) .
1. kendine iyi bak — береги себя 2. sana sarilmak — обнимаю тебя 3. her saniye seni dusunuyorum — я думаю о тебе 4. seni merak ediyorum — я за тебя переживаю 5. seni ;ok ozledim — я по тебе очень скучаю 6. seni opuyorum ;ok tatli — целую тебя сладко ******************************* 7. Sensiz yaşayamam. \ Sensiz yapamam. = Я не могу жить без тебя. 8. Sana ihtiyacım var. = Ты мне нужен(а). 9. Sana çok ihtiyacım var. = Ты мне очень нужен(а). 10. Benim olmanı istiyorum. = Я хочу (мне бы хотелось), чтобы ты был(а) моим(моей) 11. Seni bütün kalbimle seviyorum. = Я люблю тебя всем свои сердцем. 12. Aşk herşeyin üstesinden gelir. = Любовь побеждает всё! 13. Sevgilim, bana dön. = Иди ко мне, мой(моя) любимый(ая). 14. Sevgim sonsuza kadar sürecek. = Любовь в моём сердце навсегда. 15. Aşkım gün geçtikçe büyüyor. = С каждым днём моя любовь становится всё сильнее. 16. Senin sevgin olmadan yaşayamam. = Я не могу жить без твоей любви. 17. Kalbim aşkla dolu. = Моё сердце наполнено любовью. 18. Bana sevgini ver. = Дай (отдай) мне свою любовь. 19. Sevgine ihtiyacım var. = Мне нужна твоя любовь. 20. Tüm sevgimi sana veririm. = Я отдаю тебе всю мою любовь. 21. Sevgilerimle. = С любовью. (можно как подпись) 22. Tek ihtiyacım senin sevgin. = Всё, что мне нужно — это твоя любовь. 23. Aşkın olmadan mutlu olamam. = Нет счастья без твоей любви. 24. Seni her zaman seveceğim. = Я буду любить тебя всегда. 25. Aşkımızı sonsuza kadar koruyalım. = Сохраним нашу любовь навсегда. (Давай хранить нашу любовь вечно.) 26. Kalbimin aşkınla dolu olduğunu bilmeni isterim. = Я хочу, чтобы ты знал(а), любовь есть (живёт) в моём сердце. 27. Aşkımız ömür boyu sürecek. = Наша любовь будет длиться вечно. 28. Güneşim. = солнце моё 29. Aşkım. = любовь моя 30. Sevgilim. = мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) 31. Meleğim. = мой ангел 32. Küçüğüm. = моя маленькая девочка 33. Tatlım. = мой(моя) сладкий(ая) 34. Canım. = душа моя, возлюбленный(ая) 35. Çok güzelsin.\Sende çok güzel.\Sen çok 36. güselsin = ты такая(очень) красивая (только для female!) 37. Sende Yakışıklı = ты красивый (about man) 38. Harikasın. = ты такой(такая) чудесный(ая) 39. Muhteşemsin.\Görkemli = ты великолепный(ая) 40. Çok heyecan vericisin. = ты (дающий волнение, возбуждение) такой эмоциональный, волнующий 41. Çok sevimlisin. = ты такой приятный, милый, прелестный 42. Çok şekersin. = ты такой (сахарный) прелестный 43. Çok tatlısın. = ты такой сладкий 44. Çok duyarlısın. = ты такой чувствительный 45. Çok duygusalsın. = ты такой чувствительный, сентиментальный, восприимчивый, отзывчивый 46. Çok yeteneklisin. = ты такой талантливый 47. Çok akıllısın. = ты такой умный, мудрый 48. Çok anlayışlısın. = ты такой понятливый, сообразительный 49. Çok yumuşaksın. = та такой мягкий 50. Çok naziksin. = ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный 51. Çok zevklisin \ Hoşsun. = ты очень приятный, милый, интересный 52. Çok sadıksın. = ты такой верный, преданный 53. Sen sıradışı birisin. = ты такой необыкновенный 54. Çok dürüstsün. = ты такой честный 55. Çok candansın. = ты такой искренний 56. Çok kibarsın \ İyi kalplisin = ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий 57. Çok içtensin \ Dürüstsün = ты такой искренний, сердечный, честный 58. Çok çekicisin. = ты такой привлекательный, соблазнительный 59. Çok alımlısın. = ты такой привлекательный, обаятельный 60. Nefissin. = ты изысканный, тонкий 61. Çok yeteneklisin. = ты такой одарённый, талантливый **************************** 62. tatli dudaklarindan opuyorum Bir tanem Целую тебя сладко,мой единственный! 🙂 *************************** 63. benimle temelli olmani istiyorum hayatimda sensiz anlam yok Ve ben de senin yaninda her zaman olayim
Я хочу чтобы ты остался со мной навсегда. Жизнь без тебя не имеет смысла. И чтобы рядом с тобой всегда была я. ************************************ 64. Gökyüzü senin için ağlıyor, rüzgar nereye eseceğini bilemiyor, kuşlar bile sen yokken şarkı söylemek istemiyorlar, sevgilim! Çabuk dön, dudaklarımı sıcacık öpücüklerinle yak! Kalbimi ısıt! Seni çok bekliyorum!
Небо плачет о тебе, ветер не знает,куда ему дуть,даже птицы не хотят петь без тебя, любимый! Вовращайся скорей, обожги мои губы горячими поцелуями! Согрей мое сердце!Я так жду тебя! ******************************************** 65. Слёзы могут значить больше чем улыбка. Потому что улыбаемся мы всем подряд, а плачем только из-за тех, кого любим.
Göz yaşları gülümsemekten daha önemi var. çünkü gülümsüyoruz biz herkese,ama ağlıyoruz sadece sevdiklerimiz için. ******************************************** 66. Her zaman seni üzecek birileri olacaktır, yapman gereken insanlara güvenmeye devam etmek, kime iki defa güveneceğine daha fazla dikkat etmektir.
Всегда найдутся люди, которые причинят тебе боль. Нужно продолжать верить людям, просто быть чуть осторожнее. ******************************************** 67. Hiç bir zaman gülümsemekten vazgeçme, üzgün olduğunda bile! Gülümsemene kimin, ne zaman aşık olacağını bilemezsin..
Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку. ******************************************** 68. Belki de Tanrı uygun kişiyi tanımandan önce yanlış kişilerle tanışmanı, onu tanıdığında minnettar olman için istedi.
Возможно, Бог хочет, чтобы мы встречали не тех людей до того, как встретим того единственного человека. Чтобы, когда это случится, мы были благодарны. ********************************************* 69. ahh. ne kadar müşfik sözleri sana söylemek isityorum, bilirmisin? milyon öpücükleri sadece sana vermek de, aşkın olmak da kollarında. çok ıstıraplı beklemeler, ama ne kadar tatlı buluşmalar canım
Столько нежных слов хочется сказать тебе, миллионы поцелуев дарить только тебе, быть любимой только в твоих объятьях! Так мучительны ожидания, но так сладки наши встречи, милый! ********************************************* 70. Askim sana verebilecek hediyelerin en guzelini veriyorum: KALBIMI. Alinacak hediyelerin en guzelini aliyorum: KALBINI.. Soylenecek en guzel seyi soyluyorum: SENI SEVIYORUM .
Любимый я дарю тебе самый лучший подарок который я только могу подарить — моё СЕРДЦЕ. Получаю лучший из возможных подарков который я могла получить — твоё СЕРДЦЕ.. Говорю самое прекрасное — Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ. ********************************************** 71. HER YAĞMUR BİR GÖK BULUR KENDİNE, HER YEŞİL BİR DAL, HER DENİZ BİR MARTI, HER DOĞACAK GÜNEŞ BİR KUYTU BULUR KENDİNE, BEN SENDEN BAŞKA SEN BULAMAM
каждый дождь находит свое небо, каждая зеленая ветка — дерево, каждое море — чайка, каждый восход — солнце,а я кроме тебя никого не смогу найти Türk ******************************************** 72. Oyle zorki yoklunu yasamak akan suyu tutamamak gibi bir yildiza dokunamamak gibi gozunden uyku akarken uyuyamamak gibi tek kursunla olmek gibi seni ozlemek.
без тебя жить так трудно, как не удержать льющуюся воду, не касаться звезды, не спать, когда хочется, умереть от одной пули — все это скучать по тебе ********************************************** 73. ne insanlar tanıdım yıldızlar gibiydiler. hepsi göklerdeydi parıiyordu. ama ben seni güneşi seçtim. bir güneş için bin yıldızdan vazgeçtim.
Я знала много людей, похожих на звезды.Все они сверкали на небе.Но я сделала тебя солнцем.И ради солнца отказалась от тысячи звезд. ************************************************ 74. Aşkımız kara bulutlarla kaplıysa eğer..yağmurun yağmasını bekle çünkü her yağmurdan sonra gökkuşağı çıkar.
Если нашу любовь накрыли тучи, подожди, пока пойдет дождь..Потому что после дождя появляется радуга ************************************************** 75. Hayatta üç seyi sevdim. Seni, Kalbimi, Ümit Etmeyi. Seni sevdim, sensin diye. Kalbimi sevdim, seni sevdi diye. Ümit etmeyi sevdim, belki seversin diye.
Я полюбил 3 вещи:тебя, свое сердце и надежду. Тебя полюбил, потому что это ты.Свое сердце полюбил, потому что оно полюбило тебя.И полюбил надежду, надеясь на то, что вдруг ты тоже полюбишь.. **************************************************** 76. seni nekadar sevdiğimi öğrenmek istersen yere düşen her yagmur damlasini tutmaya calis;tutabildiklerin senin sevgin tutamadiklarinsa;benim sana olan sevgimdir.
если хочешь узнать, как сильно я люблю тебя, постарайся поймать каждую каплю дождя, падающую на землю. Те, которые ты поймал-это твоя любовь ко мне, а те, которые не смог поймать,-это моя любовь к тебе.. ******************************************************* 77. Uzun bir yol var aramızda, Bir ucunda sen bir ucunda ben. Bir ateş yanıyor bağrımda, ateşi sen dumanı ben. Hasret şarkısı dudaklarımda söyleyen ben söyleten SEN
Между нами длинный путь, на его одном конце ты, на другом я.В моей груди горит огонь,его пламя ты, его дым-я.На моих устах песня тоски, пою я, а заставляешь петь ТЫ. ********************************************************** 78. Eger geceler seni düsündüğüm kadar uzun olsaydı asla sabah olmazdı.
если бы ночи длились столько, сколько я о тебе думаю, никогда бы не настало утро.. ************************************************ 79. DÜNDE,BUGÜNDE,YARINDA, YÜREĞİN KADAR YANINDAYIM. KENDİNİ YALNIZ HISSETTİĞİNDE ELINI KALBİNE KOY;BEN HEP ORDAYIM
Вчера, сегодня, завтра я, как твое сердце, с тобой рядом.Когда тебе станет одиноко, положи руку на сердце, я все время там.. *********************************************** 80. Koca bir okyanusta bir su damlası olmak,uçsuz bucaksız bir sahilde bir kum tanesi olmak,ama en güzeli milyonlarca güzelin içinde senin sevgilin olmak.
Прекрасно быть каплей в океане, песчинкой в пустыне, но самое прекрасное — быть твоей любимой из миллионов красавиц ********************************************* 81. Çiçek arzuladım, allah orman bana verdi. Nehir arzuladım, allah okynuslar bana verdi. Sevgi arzuladım, allah SENİ BANA verdi.
Я желал цветок, бог дал мне лес. Я желал реку, бог дал мне океаны. Я желал любовь, бог дал МНЕ ТЕБЯ… ********************************************* 82. Sevgi kutsaldır bitanem, bir sır gibi saklamalı ve korumalısın gereksiz sözlerden ve tereddütlerden. Sevgi bulunmaz değildir elbet, ama bulduğun her sevgi aradığın değildir bitanem.
Любовь священна, мой единственный, ее надо прятать, как тайну, от ненужных слов и сомнений.Конечно, любовь можно найти, но не каждая найденная любовь именно та , которую ты искал ********************************************* 83. Düşün denizi, bu su değil ki. Düşün çölü, bu kum değil ki. Düşün hayatı, bu aşk değil ki. Düşün de beni sensizi. YA ŞİMDİ BANA SÖYLE. Denizi belki susuzu. Çölü belki kumsuzu. Hayatı belki aşksızı. BEN DE. KADAR SENSIZI MEVCUT OLURUM.
Представь себе море – это не вода… Представь себе пустыню – это не песок… Представь себе жизнь – это не любовь… И представь меня без тебя… ТЕПЕРЬ СКАЖИ МНЕ. Море может быть без воды… Пустыня может быть без песка… Жизнь может быть без любви… И Я… КАК Я МОГУ БЫТЬ БЕЗ ТЕБЯ. *********************************************** 84. Git rüzgar onu sevdiğimi söyle, uğrunda ölebileceğimi söyle, ona nefes gibi muhtaç olduğumu söyle, ama şunu unutma eğer bensiz mutluysa sus ve geri dön.
Лети ветер, скажи ему, что я его люблю, что я могу умереть за него, что он мне нужен, как воздух, но если он счастлив без меня, молчи и лети назад *************************************************** 85. Tüm dünya için sadece bir kişi olabilirsin fakat bazıları için sen bir dünyasın Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты – весь мир. ***************************************************** 86. Seni o kadar çok özlüyorum,çünkü benimle değilsin.Senin gülüşünü,bakişini ve sesini hatirliyorum. Fotografindan gülerek bakiyorsun sen bana.Ve seni öpmeyi öok isityorum. Ve akşam camdan bakarken düşünmek hoşuma gidiyor,Ayni ay senin ülkende de parliyor. Я так мечтаю о тебе,ведь ты же не со мной. И вспоминаю я твой смех,и взгляд,и голос твой. Ты смотришь с фотографии с улыбкой на меня, И мне ужасно хочется поцеловать тебя. И глядя вечером в окно,приятно думать мне, Что та же самая луна горит в твоей стране. ************************************************ 87. Gülümsüyormuş gibi yapabilirsin ama mutluluk değildir. Ты можешь изобразить улыбку, но не счастье. ************************************************* 88. Sadece çocuklar ağlar, ve sadece Allah af eder..Eğer gidersen, düşünme — çocuk değilim — ağlamam, Allah ta değilim — affetmem.
Только дети плачут, и только Аллах прощает. Если ты уйдёшь, не переживай, я — не ребенок — не заплачу, и не Аллах — не прощу. ****************************************** 89.Sevemez kimse seni benim sevdigim kadar. Askim canim sevgilim hayatim herseyim
Никто не любит тебя, как я люблю. Никто, как я, любить не будет ******************************************** 90. Hiçbir kötü ülkeler yok, kötü insanlar var. Не бывает плохой нации, бывают плохие люди. ********************************************* 91. İyi arkadaş bulmak zor, ayrılmak daha zor ve unutmak imkansızdır.
Хороших друзей трудно найти, труднее с ними расставаться и невозможно забыть! ************************************************ 92. Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum.
Я люблю тебя не за то, какой ты, а за то, какая я рядом с тобой. ****************************************** 93. sen tek korkma. sana asla hic bir sey olmaz cunku senin iki kalbin var. ya bir saniye kalbin durur gibi olsa yaninda ikinci atmaya başlar sana onlardan birini annen verdi. bunu yapabilirdi çünkü yirmi beş yıl önce sevebilirdi. sevebilirdi. sen gülme, sevmek bu çok zordur. sana ikinci kalbi ben verdim. göğsünde deli kalbimi taşısana ve hiç birşeyden korkmasana. Onlar senin yanında, bir saniye kalbin durur gibi olsa ikinci atmaya başlar tek beni merak etmesene, dunyada rahat giderim bunu herkez bilir benim kalbim göğsünde ve ben seni çok seviyorum.
Ты только не бойся. С тобой никогда ничего не случится, потому что у тебя два сердца. Если вдруг на секунду замрет одно, то рядом забьется второе. Одно из них дала тебе твоя мать. Она смогла это сделать потому, что двадцать пять лет назад сумела полюбить, полюбить. Ты не смейся, это очень трудно — полюбить. А второе сердце дала тебе я. Носи в груди мое шальное сердце. И ничего не бойся. Они рядом, если замрет на секунду одно, то забьется второе. Только за меня не волнуйся, мне легко и прекрасно идти по земле, это понятно каждому. Мое сердце в твоей груди. и я очень тебя люблю! ************************************************ Словарик любви. Турецкий язык ИСТОЧНИК — по запросу в ГУГЛ, ЯНДЕКС (турецкий язык)