2. Какие художественные приёмы понять,
как велика власть солнца в ясный день? Найдите
их в каждой строфе стихотворения.
И. А. Бунин » детство»
Ответы
Настроение радостное, светлое, чувствуешь себя счастливым, ощущаешь восторг.
Это воспоминание о прогулке десятилетнего мальчика жарким днём в солнечном бору.
средства художественной изобразительности, которые создают картину мира:
Мир: день, бор, аромат, блеск, свет, песок, сосна, ствол, кора, солнце, “зной и сухость солнечного света”. Описывается обыкновенный русский пейзаж, в котором нет ничего удивительного. Но эмоционально-окрашенная лексика (сладостней, аромат, весело, блеск, тепла, прогрета, солнечный) , эпитеты (сухой смолистый аромат, яркий свет, сосна корявая, ствол-гигант, тяжёлый, величавый, кора груба, морщиниста) , метафора (сравнение соснового бора с солнечными палатами) , сравнение ( “Песок – как шёлк”) создают образ мира, пронизанного светом, яркого, благоухающего. Этот мир огромен, но ребёнок испытывает не страх, а восторг, благоговение, счастье (“мне только десять лет”). Инверсия эпитета “корявый” в словосочетании “Прильну к сосне корявой” рождает в воображении представление о дереве мощном, неохватном, много повидавшем и пережившем на своём веку. Поэтому м рифмуются эпитеты корявой и величавой. Мир живой, единый (“И кажется, что пахнет не сосна, / А зной и сухость солнечного света. ”) Ребёнок ощущает свою слиянность, родство с ним, он его ощущает. Это ощущение мира передаётся аллитерацией. В первой строфе повтор звуков с, л, м, п, р, т рождают ощущение летнего зноя, пыли. При описании сосны повторяются к, р, которые передают образ грубого ствола, который гладит рука человека. Но и грубость коры дерева, и летний зной, и сухость не отторгают, а радуют. Потому что всё пронизано солнечным светом. Это словосочетание последнее в стихотворении, это важно для поэта.
Каким предстаёт в творчестве И. А. Бунина мир детства? Это важный период в жизни каждого человека, потому что именно в этот период формируется личность, духовный мир. Детство – счастливая, яркая, солнечная пора. Ребёнок открывает мир, видит его таинственность, чувствует свою связь с ним. Детские воспоминания самые яркие и дарят человеку счастье на протяжении всей жизни.
Объяснение: Эпитеты: солнечные палаты, кора груба, морщиниста, красна, смолистый аромат.
Метафора: сравнение соснового бора с солнечными палатами
Сравнение: песок – как шёлк
Олицетворение: кора тепла
Настроение удовлетворенное, светлое, испытываешь себя удачным, чувствуешь восхищение.
Это воспоминание о прогулке десятилетнего мальчугана горячим днём в солнечном бору.
рифма перекрестная художественной изобразительности, которые делают картину мира:
Мир: денек, бор, благовоние, глянец, свет, песок, сосна, ствол, кора, солнце, “зной и сухость солнечного света”. Описывается обычный российский вид, в котором нет ничего необычного. Но эмоционально-окрашенная словарь (сладостней, благовоние, забавно, глянец, тепла, прогрета, солнечный) , эпитеты (сухой смолистый благовоние, броский свет, сосна корявая, ствол-гигант, тяжёлый, величественный, кора груба, морщиниста) , метафора (сравнение соснового бора с солнечными палатами) , сопоставление ( “Песок – как шёлк”) делают тип мира, пронизанного светом, броского, благоухающего. Данный вселенная громаден, но ребёнок проверяет не испуг, а восхищение, почтение, блаженство (“мне лишь только 10 лет”). Инверсия эпитета “корявый” в словосочетании “Прильну к сосне корявой” рожает в фантазии представление о дереве массивном, необъятном, большое количество повидавшем и пережившем на своём веку. В следствие этого м рифмуются эпитеты корявой и горделивой. Вселенная актуальный, единственный (“И видится, собственно что пахнет не сосна, / А зной и сухость солнечного света. ”) Ребёнок чувствует собственную слиянность, родство с ним, он его чувствует. Это чувство мира передаётся аллитерацией. В 1 строфе повтор звуков с, л, м, п, р, т рождают чувство летнего зноя, пыли. При описании сосны повторяются к, р, которые передают тип дерзкого ствола, который гладит рука человека. Но и дерзость коры дерева, и с июня по август зной, и сухость не отвергают, а веселят. Вследствие того собственно что всё пронизано солнечным светом. Это словосочетание последнее в стихотворении, это принципиально для поэта.
Каким предстаёт в творчестве И. А. Бунина вселенная детства? Это значительный этап в жизни всякого человека, вследствие того собственно что как раз в данный этап складывается лицо, церковный мир. Младенчество – счастливая, колоритная, солнечная пора. Ребёнок раскрывает мир, лицезреет его загадочность, испытывает собственную ассоциация с ним. Ребяческие мемуары калоритные и презентуют человеку блаженство на протяжении всей жизни.
Комментарий: Эпитеты: солнечные палаты, кора груба, морщиниста, красна, смолистый благовоние.
Метафора: сопоставление соснового бора с солнечными палатами
Источник
Какие художественные приемы понять как велика власть солнца в ясный день?
Ответы
Настроение радостное, светлое, чувствуешь себя счастливым, ощущаешь восторг.
Это воспоминание о прогулке десятилетнего мальчика жарким днём в солнечном бору.
средства художественной изобразительности, которые создают картину мира:
Мир: день, бор, аромат, блеск, свет, песок, сосна, ствол, кора, солнце, “зной и сухость солнечного света”. Описывается обыкновенный русский пейзаж, в котором нет ничего удивительного. Но эмоционально-окрашенная лексика (сладостней, аромат, весело, блеск, тепла, прогрета, солнечный) , эпитеты (сухой смолистый аромат, яркий свет, сосна корявая, ствол-гигант, тяжёлый, величавый, кора груба, морщиниста) , метафора (сравнение соснового бора с солнечными палатами) , сравнение ( “Песок – как шёлк”) создают образ мира, пронизанного светом, яркого, благоухающего. Этот мир огромен, но ребёнок испытывает не страх, а восторг, благоговение, счастье (“мне только десять лет”). Инверсия эпитета “корявый” в словосочетании “Прильну к сосне корявой” рождает в воображении представление о дереве мощном, неохватном, много повидавшем и пережившем на своём веку. Поэтому м рифмуются эпитеты корявой и величавой. Мир живой, единый (“И кажется, что пахнет не сосна, / А зной и сухость солнечного света. ”) Ребёнок ощущает свою слиянность, родство с ним, он его ощущает. Это ощущение мира передаётся аллитерацией. В первой строфе повтор звуков с, л, м, п, р, т рождают ощущение летнего зноя, пыли. При описании сосны повторяются к, р, которые передают образ грубого ствола, который гладит рука человека. Но и грубость коры дерева, и летний зной, и сухость не отторгают, а радуют. Потому что всё пронизано солнечным светом. Это словосочетание последнее в стихотворении, это важно для поэта.
Каким предстаёт в творчестве И. А. Бунина мир детства? Это важный период в жизни каждого человека, потому что именно в этот период формируется личность, духовный мир. Детство – счастливая, яркая, солнечная пора. Ребёнок открывает мир, видит его таинственность, чувствует свою связь с ним. Детские воспоминания самые яркие и дарят человеку счастье на протяжении всей жизни.
Объяснение: Эпитеты: солнечные палаты, кора груба, морщиниста, красна, смолистый аромат.
Метафора: сравнение соснового бора с солнечными палатами
Сравнение: песок – как шёлк
Олицетворение: кора тепла
Настроение удовлетворенное, светлое, испытываешь себя удачным, чувствуешь восхищение.
Это воспоминание о прогулке десятилетнего мальчугана горячим днём в солнечном бору.
рифма перекрестная художественной изобразительности, которые делают картину мира:
Мир: денек, бор, благовоние, глянец, свет, песок, сосна, ствол, кора, солнце, “зной и сухость солнечного света”. Описывается обычный российский вид, в котором нет ничего необычного. Но эмоционально-окрашенная словарь (сладостней, благовоние, забавно, глянец, тепла, прогрета, солнечный) , эпитеты (сухой смолистый благовоние, броский свет, сосна корявая, ствол-гигант, тяжёлый, величественный, кора груба, морщиниста) , метафора (сравнение соснового бора с солнечными палатами) , сопоставление ( “Песок – как шёлк”) делают тип мира, пронизанного светом, броского, благоухающего. Данный вселенная громаден, но ребёнок проверяет не испуг, а восхищение, почтение, блаженство (“мне лишь только 10 лет”). Инверсия эпитета “корявый” в словосочетании “Прильну к сосне корявой” рожает в фантазии представление о дереве массивном, необъятном, большое количество повидавшем и пережившем на своём веку. В следствие этого м рифмуются эпитеты корявой и горделивой. Вселенная актуальный, единственный (“И видится, собственно что пахнет не сосна, / А зной и сухость солнечного света. ”) Ребёнок чувствует собственную слиянность, родство с ним, он его чувствует. Это чувство мира передаётся аллитерацией. В 1 строфе повтор звуков с, л, м, п, р, т рождают чувство летнего зноя, пыли. При описании сосны повторяются к, р, которые передают тип дерзкого ствола, который гладит рука человека. Но и дерзость коры дерева, и с июня по август зной, и сухость не отвергают, а веселят. Вследствие того собственно что всё пронизано солнечным светом. Это словосочетание последнее в стихотворении, это принципиально для поэта.
Каким предстаёт в творчестве И. А. Бунина вселенная детства? Это значительный этап в жизни всякого человека, вследствие того собственно что как раз в данный этап складывается лицо, церковный мир. Младенчество – счастливая, колоритная, солнечная пора. Ребёнок раскрывает мир, лицезреет его загадочность, испытывает собственную ассоциация с ним. Ребяческие мемуары калоритные и презентуют человеку блаженство на протяжении всей жизни.
Комментарий: Эпитеты: солнечные палаты, кора груба, морщиниста, красна, смолистый благовоние.
Метафора: сопоставление соснового бора с солнечными палатами
Источник
Текст книги «Литература. 6 класс. Часть 2»
Автор книги: Тамара Курдюмова
Жанр: Учебная литература, Детские книги
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Немного о школьных инсценировках
Каждый ученик хотя бы раз участвовал в школьных инсценировках произведений, которые знают много поколений. В наших школах – это инсценировки сказок Пушкина, в английских и американских – инсценировки книг о жизни легендарного короля Артура и его рыцарей.
Познакомьтесь с повестью Бруса Таркинтона «Приключения Пенрода». В ней говорится о такой постановке. Прочитайте главу, которая рассказывает о подготовке этого праздничного представления.
Приключения Пенрода
Сразу же после завтрака миссис Скофилд и чрезвычайно хорошенькая особа девятнадцати лет, по имени Маргарет, которую Пенрод имел счастье называть своей родной сестрой, принялись наряжать его. Это было ужасно, и настроение у него совсем упало.
…Первые мгновения он терпел пытки молча. Однако, несмотря на апатию приговорённого, внимательный наблюдатель мог бы заметить, как на его лице всё более властно утверждается выражение протеста.
На последней репетиции миссис Лора Рюбуш пытливым взором оглядела участников представления, которые были облачены в обычные костюмы, и вдруг заявила:
– Мне бы хотелось, чтобы костюмчики у наших юных актёров были очень праздничные, изящненькие и непременно средневековые. Мы ведь юные рыцари, друзья мои! В остальном, дорогие родители, я полагаюсь на вашу выдумку! Я знаю, у всех у вас замечательный вкус!
Положа руку на сердце, миссис Скофилд и Маргарет не могли себя назвать знатоками Средневековья. Но уж в том, что вкус у них не хуже, чем у остальных родителей, они были уверены. Руководствуясь последним, они и создали Пенроду костюм, которым остались очень довольны. Единственное, чего они теперь опасались, – это бурного сопротивления самого сэра Ланселота-дитя.
Его раздели до нижнего белья и велели тщательно вымыться. Потом они задрапировали его ноги в шёлковые чулки, которые были когда-то синими, но после многих лет носки стали почти белоснежные. Водружённые на ноги Пенрода, они, кроме того, обращали внимание своей шириной. Но миссис Скофилд и Маргарет прельщало другое качество: чулки были длинные, а значит, по их мнению, их было легко принять за трико.
Верхнюю часть Пенрода поместили вообще в одеяние столь странное, что ему трудно подобрать название. В 1886 году, когда мать Пенрода была ещё совсем юной девушкой и готовилась к выезду на первый бал, ей сшили платье цвета лососины. После того, как она вышла замуж, платье претерпело ряд более или менее серьёзных переделок в соответствии с капризами моды. Предпринятая однажды попытка изменить цвет окончательно доконала старый наряд. Выйдя из красильни, он приобрёл столь вызывающий вид, что миссис Скофилд поставила на нём крест.
…И вот после того, как миссис Лора Рюбуш заговорила о Средневековье, миссис Скофилд вспомнила о своём древнем наряде. Поразмыслив, она решила дать ему возможность последний раз проявить себя во всём блеске. И корсаж когда-то лососинового, а ныне невыразимого цвета был водружен на торс юного сэра Ланселота.
Однако как ни старался старый корсаж, он всё же не смог целиком выполнить возложенную на него задачу. Прикрыв плечи, грудь и спину юного рыцаря, он всё же не достал до чулок, и посредине сиятельного сэра Ланселота образовался довольно значительный и слишком средневековый пробел. Но и эта задача не устояла перед изобретательным женским умом… Недавно как раз пришла пора убрать зимнее бельё мужа; перебирая его, миссис Скофилд заметила, что оно изрядно износилось. Тут-то на неё и снизошло вдохновение, которое после нескольких взмахов ножниц и недолгой работы с иголкой и ниткой воплотилось в коротких панталонах для сэра Ланселота-дитя. Этот сияющий штрих скрадывал пробел между верхней и нижней частью рыцарского костюма и, несомненно, напоминал что-то старинное… Тогда миссис Скофилд снабдила швы перелицованного шедевра серебряными кантами. Теперь, придирчиво осмотрев свою работу, она пришла к мнению, что догадаться о происхождении панталон совершенно невозможно.
Панталоны надели на Пенрода и прикрепили к чулкам английскими булавками.
…Пенроду было строго-настрого приказано не наклоняться, после чего его обули в туфли на кожаной подошве, в которых он ходил на уроки танцев. К спектаклю туфли украсили большими красными помпонами.
– Но если мне нельзя нагибаться, – возразил сэр Ланселот, и в голосе его звучала ярость, – как же я буду вставать на колени, когда…
– Как-нибудь встанешь! – перебила его миссис Скофилд, не разжимая рта, потому что во рту она держала булавки.
На тонкую шею Пенрода нацепили что-то с рюшками и прикололи несколько бантов. Потом Маргарет густо напудрила ему волосы.
– Нет-нет, всё правильно, – успокоила она мать, которой последнее действие показалось несколько чрезмерным. – Я видела на картинах. Во времена колониальных войн все офицеры пудрили волосы.
…Обрадовал и меч; его одолжил сосед, который был членом общества «Рыцарей Пифии». Меч прикрепили к поясу, потом облачили Пенрода в мантию – старую накидку для гольфа Маргарет. Теперь на неё нашили пушистые кружочки из ваты, а кроме того, украсили большим крестом, материалом для которого послужила та же красная байка. Фасон и украшения мантии были навеяны изображением крестоносца на какой-то рекламе, опубликованной в газете. Мантию тоже прикрепили к плечам Пенрода, или, точнее, к плечам бывшего платья миссис Скофилд, английскими булавками. Сзади она свисала до самых пят, спереди же ничто не мешало созерцать рыцарский костюм как в целом, так и в малейших деталях. Теперь наконец Пенроду разрешили подойти к зеркалу.
Это было стоячее зеркало, и, увидев себя в полный рост, Пенрод немедленно ощутил весь трагизм своего положения. Подросток менее поэтичный и возвышенный, возможно, не обратил бы особенного внимания на некоторые несуразности костюма. Но перед зеркалом стоял Пенрод, и сила гнева его была, по меньшей мере, равна извержению вулкана…
Миссис Скофилд и Маргарет решили не дожидаться новой вспышки отчаяния, и мгновение спустя Пенрод уже был передан с рук на руки миссис Лоре Рюбуш. Они считали, что ещё дёшево отделались. Ведь Пенрод не распознал, из чего сделаны его панталоны… Войдя в зал «Женского клуба искусств и ремёсел», они гордо заняли места среди остальных зрителей.
Вопросы и задания
1. Опишите костюм юного рыцаря и докажите, что автор с доброй усмешкой вспоминает о забавных событиях детства.
2. Расскажите о том, как вы или ваши друзья создавали костюмы для участия в школьных инсценировках.
3. Вспомните, удавалось ли вам испытывать удовлетворение от хорошо исполненной маленькой роли.
Родная природа в стихах русских поэтов XX века
Поэты XX века оставили нам проникновенные лирические произведения о России и её просторах. Многие из них навеяны детскими воспоминаниями. Нередко красота родного края неотделима от отчего дома, материнской любви, преданной дружбы.
Мы предлагаем вам познакомиться со стихами Бунина, Есенина и Заболоцкого, в которых воплощён образ русской природы. Лирика поэтов пронизана искренней теплотой, наполняющей сердца при мысли о родных местах, о близких людях.
Иван Алексеевич Бунин
(1870–1953)
Чем жарче день, тем сладостней в бору
Дышать сухим смолистым ароматом,
И весело мне было поутру
Бродить по этим солнечным палатам!
Повсюду блеск, повсюду яркий свет,
Песок – как шёлк… Прильну к сосне корявой
И чувствую: мне только десять лет.
И ствол – гигант, тяжёлый, величавый.
Кора груба, морщиниста, красна,
Но так тепла, так солнцем вся прогрета!
И кажется, что пахнет не сосна,
А зной и сухость солнечного лета.
Вопросы и задания
1. Докажите, что в этом стихотворении описано воспоминание о детстве.
2. Опишите бор, каким он запомнился поэту.
1. Какой художественный приём особенно активно использован в стихотворении?
2. Какие художественные приёмы помогают понять, как велика власть солнца в ясный день? Найдите их в каждой строфе стихотворения.
1. Расскажите о летнем дне, который описал поэт.
2. Создайте рассказ-воспоминание о жарком дне.
Тает, сияет луна в облаках,
Яблоня в белых кудрявых цветах.
Зыбь облаков и мелка и нежна,
Возле луны голубая она.
В холоде голых, прозрачных аллей,
Пробует цокать, трещит соловей.
В доме уж тёмном, в раскрытом окне,
Девочка косы плетёт при луне.
Сладок и нов ей весенний рассказ,
Миру рассказанный тысячу раз.
Трели соловья названы «весенним рассказом», который мир слышал «тысячу раз», потому что именно пение соловья связывают с началом весны.
Конечно, весной начинают петь и другие птицы. Радостный птичий хор вы слышали в «Снегурочке». Но у соловья самый звонкий голос и такое точное чутьё времени, что именно он подсказывает нам, когда приходит весна.
Вопросы и задания
Почему, как вы думаете, стихотворение, рисующее раннюю весну, названо «Первый соловей»?
Какие эпитеты помогают увидеть весеннюю ночь при свете луны?
Почему девочке «сладок и нов» голос соловья?
Александр Александрович Блок
(1880–1921)
Ветер принёс издалёка
Песни весенней намёк,
Где-то светло и глубоко
Неба открылся клочок.
В этой бездонной лазури,
В сумерках близкой весны
Плакали зимние бури,
Реяли звёздные сны.
Робко, темно и глубоко
Плакали струны мои.
Ветер принёс издалёка
Звучные песни твои.
Вопросы и задания
1. Какое время года вызвало этот поэтический отклик?
2. Как удаётся поэту передать постоянное движение жизни в природе?
3. Как удаётся Блоку убедить нас в зримой красоте и постоянном звучании мира природы вокруг нас?
Полный месяц встал над лугом…
Полный месяц встал над лугом
Неизменным дивным кругом,
Светит и молчит
Бледный, бледный луг цветущий,
Мрак ночной, по нём ползущий,
Отдыхает, спит.
Жутко выйти на дорогу:
Непонятная тревога
Под луной царит.
Хоть и знаешь: утром рано
Солнце выйдет из тумана,
Поле озарит,
И тогда пройдёшь тропинкой,
Где под каждою былинкой
Жизнь кипит.
Вопросы и задания
1. Какое настроение передают строки этого лирического стихотворения?
2. Какое время года рисует поэт?
Константин Дмитриевич Бальмонт
(1867–1942)
В замке был весёлый бал,
Музыканты пели.
Ветерок в саду качал
Лёгкие качели.
В замке, в сладостном бреду,
Пела, пела скрипка.
А в саду была в пруду
Золотая рыбка.
И кружились под луной,
Точно вырезные,
Опьянённые весной
Бабочки ночные.
Пруд качал в себе звезду,
Гнулись травы гибко,
И мелькала там в пруду
Золотая рыбка.
Хоть не видели её
Музыканты бала,
Но от рыбки, от неё,
Музыка звучала.
Чуть настанет тишина,
Золотая рыбка
Промелькнёт, – и вновь видна
Меж гостей улыбка.
Снова скрипка зазвучит,
Песня раздаётся,
И в сердцах любовь журчит,
И весна смеётся.
Взор ко взору шепчет: «Жду!»
Так светло и зыбко,
Оттого что там в пруду —
Золотая рыбка.
Вопросы и задания
1. Почему стихотворение названо «Золотая рыбка»?
2. Опишите весёлый бал в замке.
1. Назовите всех героев этого стихотворения.
2. Как вы поняли роль золотой рыбки в веселье бала?
1. Как вы оцениваете золотую рыбку – как изображение живого существа или сказочной героини?
2. Припомните сказки, в которых участвует золотая рыбка.
Борис Леонидович Пастернак
(1890–1960)
По дому бродит привиденье.
Весь день шаги над головой.
На чердаке мелькают тени.
По дому бродит домовой.
Везде болтается некстати,
Мешается во все дела,
В халате кра́дется к кровати,
Срывает скатерть со стола.
Ног у порога не обтёрши,
Вбегает в вихре сквозняка
И с занавеской, как с танцоршей,
Взвивается до потолка.
Кто этот баловник-невежа
И этот призрак и двойник?
Да это наш жилец приезжий,
Наш летний дачник-отпускник.
На весь его недолгий роздых
Мы целый дом ему сдаём.
Июль с грозой, июльский воздух
Снял комнаты у нас внаём.
Июль, таскающий в одёже
Пух одуванчиков, лопух,
Июль, домой сквозь окна вхожий,
Всё громко говорящий вслух.
Степной нечёсаный растрёпа,
Пропахший липой и травой,
Ботвой и запахом укропа,
Июльский воздух луговой.
Вопросы и задания
1. Когда вам удалось понять, что в стихотворении описаны приметы июля?
2. Какие признаки лета и его главного месяца – июля вы можете назвать?
1. Какие приёмы использует поэт, рисуя приметы летнего месяца?
2. Какие приметы реального летнего месяца помогают представить природу вокруг?
1. Как объяснить, почему июль в стихотворении назван то привиденьем, то домовым, то баловником-невежей, то нечёсаным растрёпой?
2. Какую роль в стихотворении играет олицетворение?
Великая Отечественная война в литературе
Тема Отечественной войны всегда привлекала писателей. Вы хорошо помните «Бородино» М. Ю. Лермонтова и отрывок из романа Л. Н. Толстого «Война и мир» – произведения XIX века, посвящённые Отечественной войне 1812 года.
Одно из памятных событий двадцатого столетия – Великая Отечественная война – нашло своё воплощение во многих литературных произведениях. Вы, наверное, сможете назвать рассказы и повести, стихотворения и поэмы, драматические произведения, в которых отражена тема подвига русского народа.
Особое место занимают произведения, где в центре событий – судьба юных героев. С одним из таких героев вы познакомитесь, прочитав стихотворение К. М. Симонова «Сын артиллериста». Во время войны писатель был военным корреспондентом. Однажды он попал по заданию газеты на Крайний Север, где шли особенно ожесточённые бои на полуостровах Рыбачий и Средний. Симонов стал свидетелем подвига артиллериста. Эти яркие впечатления и легли в основу стихотворения.
Константин Михайлович Симонов
(1915–1979)
Был у майора Деева
Товарищ – майор Петров,
Дружили ещё с гражданской,
Ещё с двадцатых годов.
Вместе рубали белых
Шашками на скаку,
Вместе потом служили
В артиллерийском полку.
А у майора Петрова
Был Лёнька, любимый сын,
Без матери, при казарме,
Рос мальчишка один.
И если Петров в отъезде, —
Бывало, вместо отца
Друг его оставался
Для этого сорванца.
Вызовет Деев Лёньку:
– А ну, поедем гулять:
Сыну артиллериста
Пора к коню привыкать! —
С Лёнькой вдвоём поедет
В рысь, а потом в карьер,
Бывало, Лёнька спасует,
Взять не может барьер,
Свалится и захнычет.
– Понятно, ещё малец! —
Деев его поднимет,
Словно второй отец.
Посадит снова на лошадь:
– Учись, брат, барьеры брать!
Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла! —
Такая уж поговорка
У майора была.
Прошло ещё два-три года,
И в сто́роны унесло
Деева и Петрова
Военное ремесло.
Уехал Деев на Север
И даже адрес забыл.
Увидеться – это б здорово!
А писем он не любил.
Но оттого, должно быть,
Что сам уж детей не ждал,
О Лёньке с какой-то грустью
Часто он вспоминал.
Десять лет пролетело.
Кончилась тишина,
Громом загрохотала
Над Родиною война.
Деев дрался на Севере;
В полярной глуши своей
Иногда по газетам
Искал имена друзей.
Однажды нашёл Петрова:
«Значит, жив и здоров!»
В газете его хвалили,
На Юге дрался Петров.
Потом, приехавши с Юга,
Кто-то сказал ему,
Что Петров, Николай Егорыч,
Геройски погиб в Крыму.
Деев вынул газету,
Спросил: «Какого числа?» —
И с грустью понял, что почта
Сюда слишком долго шла…
А вскоре в один из пасмурных
Северных вечеров
К Дееву в полк назначен
Был лейтенант Петров.
Деев сидел над картой
При двух чадящих свечах.
Вошёл высокий военный,
Косая сажень в плечах.
В первые две минуты
Майор его не узнал.
Лишь басок лейтенанта
О чём-то напоминал.
– А ну, повернитесь к свету, —
И свечку к нему поднёс.
Все те же детские губы,
Тот же курносый нос.
А что усы – так ведь это
Сбрить! – и весь разговор.
– Лёнька! – Так точно, Лёнька,
Он самый, товарищ майор!
– Значит, окончил школу,
Будем вместе служить.
Жаль, до такого счастья
Отцу не пришлось дожить. —
У Лёньки в глазах блеснула
Непрошеная слеза.
Он, скрипнув зубами, молча
Отёр рукавом глаза.
И снова пришлось майору,
Как в детстве, ему сказать:
– Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла! —
Такая уж поговорка
У майора была.
А через две недели
Шёл в скалах тяжёлый бой;
Чтоб выручить всех, обязан
Кто-то рискнуть собой.
Майор к себе вызвал Лёньку,
Взглянул на него в упор.
– По вашему приказанью
Явился, товарищ майор.
– Ну что ж, хорошо, что явился.
Оставь документы мне.
Пойдёшь один, без радиста,
Рация на спине.
И через фронт, по скалам,
Ночью в немецкий тыл
Пройдёшь по такой тропинке,
Где никто не ходил.
Будешь оттуда по радио
Вести огонь батарей.
Ясно? – Так точно, ясно.
– Ну, так иди скорей.
Нет, погоди немножко. —
Майор на секунду встал,
Как в детстве, двумя руками
Лёньку к себе прижал.
– Идёшь на такое дело,
Что трудно прийти назад.
Как командир, тебя я
Туда посылать не рад.
Но как отец… Ответь мне:
Отец я тебе иль нет?
– Отец, – сказал ему Лёнька
И обнял его в ответ.
– Так вот, как отец, раз вышло
На жизнь и смерть воевать,
Отцовский мой долг и право
Сыном своим рисковать.
Раньше других я должен
Сына вперёд послать.
Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла! —
Такая уж поговорка
У майора была.
– Понял меня? – Всё понял.
Разрешите идти? – Иди! —
Майор остался в землянке,
Снаряды рвались впереди.
Где-то гремело и ухало.
Майор следил по часам.
В сто раз ему было б легче,
Если бы шёл он сам.
Двенадцать… Сейчас, наверное,
Прошёл он через посты.
Час… Сейчас он добрался
К подножию высоты.
Два… Он теперь, должно быть,
Ползёт на самый хребет.
Три… Поскорей бы, чтобы
Его не застал рассвет.
Деев вышел на воздух —
Как ярко светит луна,
Не могла подождать до завтра,
Про́клята будь она!
Всю ночь, шагая как маятник,
Глаз майор не смыкал,
Пока по радио утром
Донёсся первый сигнал:
– Всё в порядке, добрался.
Немцы левей меня,
Координаты три, десять,
Скорее давайте огня! —
Орудия зарядили,
Майор рассчитал всё сам,
И с рёвом первые залпы
Ударили по горам.
И снова сигнал по радио:
– Немцы правей меня,
Координаты пять, десять,
Скорее ещё огня!
Летели земля и скалы,
Столбом поднимался дым,
Казалось, теперь оттуда
Никто не уйдёт живым.
Третий сигнал по радио:
– Немцы вокруг меня,
Бейте четыре, десять,
Не жалейте огня!
Майор побледнел, услышав:
Четыре, десять – как раз
То место, где его Лёнька
Должен сидеть сейчас.
Но, не подавши виду,
Забыв, что он был отцом,
Майор продолжал командовать
Со спокойным лицом:
«Огонь!» – летели снаряды.
«Огонь!» – заряжай скорей!
По квадрату четыре, десять
Било шесть батарей.
Радио час молчало,
Потом донёсся сигнал:
– Молчал: оглушило взрывом,
Бейте, как я сказал.
Я верю, свои снаряды
Не могут тронуть меня.
Немцы бегут, нажмите,
Дайте море огня!
И на командном пункте,
Приняв последний сигнал,
Майор в оглохшее радио,
Не выдержав, закричал:
– Ты слышишь меня, я верю:
Смертью таких не взять.
Держись, мой мальчик: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла! —
Такая уж поговорка
У майора была.
В атаку пошла пехота —
К полудню была чиста
От убегавших немцев
Скалистая высота.
Всюду валялись трупы,
Раненый, но живой
Был найден в ущелье Лёнька
С обвязанной головой.
Когда размотали повязку,
Что наспех он завязал,
Майор поглядел на Лёньку
И вдруг его не узнал:
Был он как будто прежний,
Спокойный и молодой,
Всё те же глаза мальчишки,
Но только… совсем седой.
Он обнял майора, прежде
Чем в госпиталь уезжать:
– Держись, отец: на свете
Два раза не умирать.
Ничто нас в жизни не может
Вышибить из седла! —
Такая уж поговорка
Теперь у Лёньки была…
Вот какая история
Про славные эти дела
На полуострове Среднем
Рассказана мне была.
А вверху, над горами,
Всё так же плыла луна,
Близко грохали взрывы,
Продолжалась война.
Трещал телефон, и, волнуясь,
Командир по землянке ходил,
И кто-то так же, как Лёнька,
Шёл к немцам сегодня в тыл.
Вопросы и задания
1. Почему поэт не только описал подвиг лейтенанта Петрова, но и рассказал о детстве Леньки, его дружбе с майором Деевым?
2. Почему именно Лёньку посылает майор на такое ответственное и опасное задание?
3. Перечитайте то место, где описывается состояние Деева после ухода Леньки («Майор остался в землянке…»). Постарайтесь в своём чтении передать переживания, тревогу майора.
1. Прочитайте вслух выдержку из военной корреспонденции К. Симонова: «На гребне покрытых снегом скал, куда нам добрых два часа пришлось добираться чуть не ползком, бессменно, денно и нощно, сидит на своём наблюдательном пункте командир Скробов.
Это место похоже на орлиное гнездо, и на больших белых птиц похожи наблюдатели Скробова, неподвижно припавшие в своих широких белых халатах к гребню скалы.
Постоянный, непрерывный, бешеный, режущий ветер. Здесь, на вершине, он дует минуту, час, день, неделю, месяц, год. Он дует всегда. У наблюдателей – потрескавшиеся от ветра губы и красные, воспалённые глаза. Но зато отсюда, с этой открытой всем четырём ветрам скалы, видны все дороги и тропки…
Провода идут вперёд, на второй наблюдательный пункт, – он всего в пятистах метрах от немцев. Впрочем, однажды, когда это было нужно, он был не в пятистах метрах от немцев, а в пятистах метрах за немцами. Артиллерист лейтенант Лоскутов с радиопередатчиком прополз в тыл к немцам и трое суток корректировал огонь оттуда».
Как вы представляете себе процесс создания стихотворения из этой военной корреспонденции?
2. Какие ещё стихотворения о Великой Отечественной войне вы помните наизусть?
Песни о Великой Отечественной войне. Недалеко от Москвы, на двадцать третьем километре Ленинградского шоссе, установлен памятник – противотанковые ежи. Воздвигнут он на том месте, где был остановлен враг. На постаменте отчеканены слова:
И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова…
Это строки из песни «Моя Москва», одной из самых проникновенных песен о столице.
Песне уже много лет. Она была написана в очень трудное и суровое время – осенью 1941 года. Авторы песни – поэт М. Лисянский и композитор И. Дунаевский.
Вначале появилось стихотворение, которое начиналось строкой «Я по свету немало хаживал…». Младший лейтенант Лисянский принёс его в редакцию журнала «Новый мир», оказавшись в Москве проездом из Ярославля на фронт. А в ближайшем номере стихотворение было опубликовано. А вскоре поэт, неожиданно для себя, услышал песню о Москве. Музыку прямо на полях того номера журнала написал замечательный композитор И. О. Дунаевский.
Песня о Москве в то время была особенно нужна людям, и она сразу полюбилась. Всё, о чём говорилось в ней, было близко и дорого каждому человеку. Песня поднимала веру в то, что Москва никогда не будет сдана врагу, что Россия непобедима.
Это была одна из первых песен военных лет. А сколько их родилось в годы Великой Отечественной войны!
В первые же дни войны появилась и стала необходимой народу песня «Священная война» (стихи В. Лебедева-Кумача, музыка А. Александрова). С песней М. Исаковского и М. Блантера «До свиданья, города и хаты…» воины уходили в бой. Сурово звучала в трудном 1941 году «Песня о Днепре» (стихи Е. Долматовского, музыка М. Фрадкина). Широко распространилась в годы войны песня «Огонёк» (стихи М. Исаковского, музыка М. Блантера). Вошла в историю военных лет тихая, проникновенная песня поэта А. Суркова и композитора К. Листова «В землянке». В партизанских отрядах звучала песня «Шумел сурово Брянский лес…» (стихи А. Софронова, музыка С. Каца). Защитникам Севастополя была посвящена песня «Заветный камень» (стихи А. Жарова, музыка Б. Мокроусова). Любимой песней осаждённого Ленинграда стала песня А. Чуркина и В. Соловьева-Седого «Вечер на рейде».
По-новому зажили и песни, созданные за несколько лет до начала войны: «Если завтра война…» (стихи В. Лебедева-Кумача, музыка Д. Покрасса), «Катюша» М. Исаковского и М. Блантера, «Три танкиста» Б. Ласкина и Н. Богословского и многие другие.
Источник