Меню

Когда будет дописан солнце полуночи

Когда будет дописан солнце полуночи

Заклятие 3: По воле дьявола 10.06.2021
Телохранитель жены киллера 16.06.2021
Лука 17.06.2021
Ледяной драйв 25.06.2021
Черная вдова 08.07.2021
Космический джем: Новое поколение 15.07.2021
Пороховой коктейль 15.07.2021
Sniper: Ghost Warrior Contracts 2 04.06.2021
Ninja Gaiden: Master Collection 10.06.2021
Ratchet & Clank: Rift Apart 11.06.2021
Metro Exodus Enhanced Edition 18.06.2021
Scarlet Nexus 25.06.2021
Mario Golf: Super Rush 25.06.2021
Kena: Bridge of Spirits 24.08.2021

Раскрыта дата выхода «Сумерки: Солнце полуночи» на русском языке

В начале августа состоялась премьера книги франшизы «Сумерки» под названием Midnight Sun, но на русском языке выход придется подождать.

В то время как в оригинале работа Стефани Майер доступна с 4 августа 2020 года, российские читатели смогут ознакомиться с пересказом истории от лица Эдварда только через полгода.

Издательство АСТ официально сообщило, что они занимаются переводом книги. Выход состоится весной 2021 года. К сожалению, точная дата начала продаж не называется.

Ранее стало известно, что продажи книги за неделю превысили отметку в 1 миллион копий. После такого успеха писательница сообщила, что планирует написать еще две книги в серии.

Книга «Сумерки: Солнце полуночи» будет интересна и тем, кто уже знаком с оригинальной сагой, так как история включает вырезанную сцену.

Источник

Новости. Омск

В издательстве АСТ это объяснили долгим получением текста бестселлера после его выхода в США

БК55 уже сообщал, что новый роман Стефани Майер «Солнце полуночи» может появиться в переводе на русский через несколько месяцев.

Права на его выпуск приобрело издательство АСТ.

— В США книга вышла 4 августа, спустя 12 лет после публикации последней части «Рассвет». Роман получился толстым, что может только порадовать поклонников Стефани Майер.

Мы приступили к переводу и ожидаем, что выпустим его уже весной. Обложка книги пока разрабатывается, мы увидим ее ближе к весне, — говорится на сайте издательства.

Получается, «Солнце полуночи» появится в российских книжных магазинах на восемь-девять месяцев позже, чем в США.

БК55 поинтересовался в издательстве АСТ, почему на сей раз так затянулся процесс издания бестселлера на русском языке и — получил ответ:

— Дата выпуска переводной книги в России зависит от множества факторов: согласования документов, передачи текста зарубежным издателем, от длительности самого перевода, который, в свою очередь, зависит от сложности текста и объема книги.

Текст новой книги Стефани Майер был предоставлен спустя достаточно длительное время после выхода в США, а его объем — весьма значительный. В вопросах перевода спешка, как правило, вредит качеству — мы же хотим предложить читателю текст высокого уровня.

Обложки книг, добавили в издательстве, «традиционно локализуются» — у одного и того же произведения в разных странах они зачастую разные:

— Однако в случае с «Солнцем полуночи» мы приняли решение оставить обложку оригинальной, указав на ней, конечно же, название на русском языке.

Источник

Фанаты, возрадуйтесь! Стефани Майер наконец-то дописала «Солнце полуночи»

Обсуждать популярный роман Стефани Майер «Сумерки» можно бесконечно. Равнодушным он никого не оставил. О любви обычной девушки и парня-вампира написаны 4 книги («Сумерки», «Новолуние», «Затмение», «Рассвет»), ставшие мировыми бестселлерами, по ним было снято 5 фильмов. Миллионы девочек мечтали найти своего заботливого Эдварда Каллена, в том числе и я. Эта история была обречена на успех.

Читайте также:  Как остановить солнце майнкрафте

Теперь, чтобы прочувствовать атмосферу этой статьи, рекомендую включить трек Parmore — Decode (Twilight Version) .

2007 год. Канун Нового года. Школьная дискотека и вручение подарков. Мой одноклассник неожиданно подарил мне книгу Стефани Майер «Сумерки» , о которой неделей ранее я впервые прочла в журнале Elle Girl . История показалась мне странной и жутковатой, но захотелось быть в тренде и прочитать модную книгу по совету любимого журнала.

Я была примерно в том же возрасте, что и Белла Свон (главная героиня), поэтому все ее переживания проецировала на себя. Я фантазировала и воображала, что нахожусь в похожей ситуации, придумывала сложности и проблемы на пути к абсолютному личному счастью. Забавно сейчас об этом вспоминать, но что поделать.

До «Сумерек» я читала мало. Вот уж не думала, что все изменится так кардинально. Всю серию книг я прочила взахлёб. Даже прогуливала школу. Помню это странное чувство потерянности во времени, когда все ушли из дома по делам, а я осталась одна дома и читала, читала, читала. И вот, на часах уже 15.00 — сестра вернулась из школы, а я ещё даже не вставала с кровати, не поела, но зато почти прочитала толстенную книгу. У меня совсем-совсем не получалось растягивать удовольствие. «Затмение» я совершенно точно прочла за 1 день 🙂

Я благодарна Стефани Майер за то, что она сделала Беллу книгоманом. Глядя на то, как много классики она читает, мне тоже захотелось прочесть что-нибудь из ее списка. Первым произведением стал конечно же «Грозовой перевал» Эмили Бронте, о котором так много рассуждала Белла, потом — «Гордость и предубеждение» Джейн Остин и другие. Так я и полюбила читать.

Кстати, благодаря фанатам вампирской саги по всему миру внезапно возросли продажи романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».

Когда я дочитала последнюю книгу саги, в душе было ощущение пустоты. Хотелось еще. Спасибо ярым фанатам, что писали фанфики, парочку я прочитала. Но это все, конечно, было не то.

А вы знали, что роман Э.Л. Джеймс « 50 оттенков серого» на самом деле фанфик к «Сумеркам»? Теперь знаете 🙂

В честь 10-летнего юбилея саги (а это было аж в 2015 году. ) Стефани Майер выпустила книгу « Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление» , в которой все герои поменялись полами. Это история о том, как жизнь Бофорта Свона изменила прекрасная и таинственная Эдит Каллен. Классный экспириенс!

Получился очень интересный перевертыш, можно взглянуть на историю совсем под другим углом. Отзывы о книге разные. Я думаю, что она понравится преданным фанатам саги. Тем, кто все еще читает фанфики и скучает по атмосферному Форксу.

С прошлой недели в моей ленте Дзена периодически мелькает новость о том, что Стефани Майер наконец-то дописала начатую 13 лет назад книгу «Солнце полуночи» , в которой известная всем история рассказывается уже от лица Эдварда Каллена . По слухам, ранее писательница приостановила работу над этой книгой из-за того, что «Робин Гуды» украли 12 глав и слили в сеть на радость фанатам. Помню, как извела все чернила принтера на 120 листов любительского перевода 🙂

Читайте также:  Имя греческого бога солнца

Выход книги на английском запланирован на 4 августа 2020 года. С нетерпением жду, чтобы снова с головой окунуться в любимую историю детства.

Но больше мне бы хотелось узнать историю Эдварда до встречи с Беллой. Надеюсь, Стефани Майер когда-нибудь напишет и об этом.

А как вы относитесь к сумеречной саге? Читали или смотрели? Что думаете о стремлении Стефани Майер показать уже известную всем историю под другими углами? Поделитесь, пожалуйста, интересно 🙂

Источник

АСТ выпустит «Солнце полуночи» Стефани Майер в 2021 году

Издательство АСТ приобрело права на выпуск нового романа Стефани Майер из саги «Сумерки» — «Солнце полуночи». Писательница начала сочинять его еще в 2008 году, но отложила работу, когда рукопись попала в Сеть. Долгожданная книга вышла в США 4 августа — спустя 12 лет после публикации последней части «Рассвет». Роман получился толстым, что может только порадовать поклонников Стефани Майер. Мы приступили к переводу и ожидаем, что выпустим его уже весной.

«Солнце полуночи» — это история «Сумерек» с точки зрения 17‑летнего вампира Эдварда Каллена. Сюжет остается прежним. Белла Свон переезжает в угрюмый Форкс. Герой пересекается с ней, но не обращает на нее внимания. Потом он улавливает запах крови девушки и становится одержимым ей. Но история обрастает новыми линями. Мы наблюдаем за внутренней борьбой Эдварда с его увлечением Беллой. Нам открывается его взгляд на прежнюю жизнь, когда он был человеком, и на отношения с семьей. Портрет героя становится глубже и лучше.

Обложка книги пока разрабатывается, мы увидим ее ближе к весне. Тем временем мы запустили переиздание саги в новом оформлении для тех, кто хочет освежить в памяти всю историю.

Расскажите друзьям:

    Сначала новые Сначала популярные

Читайте также

Политика публикации отзывов

Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:

1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт

На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support@ast.ru.

2. Мы за вежливость

Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.

3. Ваш отзыв должно быть удобно читать

Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.

4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки

Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.

Читайте также:  Цитата гэндальфа ждите меня с первым лучом солнца

5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»

Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».

Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.

6. Отзыв – место для ваших впечатлений

Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте support@ast.ru.

7. Мы не отвечаем за работу розничных и интернет-магазинов.

В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.

8. Мы уважаем законы РФ

Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.

Источник

Стефани Майер признается, закончила ли она книгу «Солнце полуночи»

15:34 Стефани говорит о статусе новой сумеречной книги «Солнце полуночи» и о том, когда вы сможете ее прочитать! Узнайте все подробности!

Стефани Майер всегда надеялась, что выпустит пятую книгу Сумеречной Саги, но автор, наконец, раскрыла все подробности о статусе книги, когда появилась на Комик-Коне 2012.

Книга «Солнце полуночи» стала бы сопутствующим «Сумеркам» романом – повествованием событий, происходящих в первой книге, но от лица Эдварда Каллена.

К сожалению, в 2008 году произошла частичная утечка книги в интернет, что отбило у Стефани желание публиковать роман.

Когда Джош Хоровитц спросил Стефани, получила ли пятая книга какое-либо развитие, она сказала: «Ничего не изменилось. Это было десятилетие вампиров».

Видимо, Стефани устала от вампиров и на данный момент позабыла о них.

Она добавила: «Гостья — это действительно хороший опыт. Не то чтобы снимать Сумеречные фильмы не было классно. Но это была перемена, и это было здорово».

На вопрос о том, работает ли Стефани над продолжением своего нового романа «Гостья», автор отвечает: «Вы знаете, я должна перестать говорить, над чем я работаю, потому что вы говорите, что этим я хочу заняться дальше, а потом через три месяца люди считают, что книга уже должна стоять на полке».

Значит ли это, что Стефани могла бы продолжить работу над «Солнцем полуночи», и она просто сбивает фанатов с толку? Будем надеяться на это!

Источник

Adblock
detector