Андрэ Нортон — Королева Солнца
Андрэ Нортон — Королева Солнца краткое содержание
В данное издание вошли первые романы из культового цикла Андрэ Нортон «Королева Солнца» — «Саргассы в космосе», «Чумной корабль», «Планета зомби» и «На штемпеле — звезды».
Приключения выпускника Космической Школы Дэйна Торсона, который получает назначение на корабль вольных торговцев — «Королеву Солнца», — привели в восторг миллионы читателей и закрепили за Андрэ Нортон славу настоящего мастера жанра.
В России этот цикл знаком читателям прежде всего по переводу романа «Саргассы в космосе»», который блестяще выполнили братья Аркадий и Борис Стругацкие — большие поклонники творчества Андрэ Нортон.
Королева Солнца — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
САРГАССЫ КОСМОСА
Худощавый, очень молодой человек в необмятой форме Торговой службы попытался вытянуть затекшие ноги. «На кого они рассчитывали, когда проектировали эти вагоны? — с некоторым раздражением подумал он. — Они, наверное, воображали, будто в их межконтинентальных подземках станут ездить одни карлики». В который уж раз он пожалел, что не смог позволить себе взять место на самолете. Но ему стоило только ощупать свой тощий кошелек, чтобы вспомнить, кто он и что он: Дэйн Торсон, новичок Службы, без корабля и без протекции.
В кошельке были подъемные, положенные выпускнику Школы, и жиденькая пачка мятых кредиток — все, что удалось выручить за вещи, которые не берут с собой в космос. Остался у него только небольшой чемодан, вмещавший все его пожитки, и еще тонкий металлический жетон, на котором вырезаны и выбиты непонятные ему значки. Этот жетон был его пропуском в будущее, в светлое будущее, как твердо решил Дэйн.
Впрочем, не забывай, что до сих пор тебе тоже везло. Все-таки не каждый мальчишка из федерального приюта получает путевку в Школу и десять лет спустя становится помощником суперкарго, готовым к назначению на космический корабль. Тут он вспомнил о последних неделях в Школе, о свирепых экзаменах и содрогнулся. Основы механики, введение в астрогацию, а потом — экзамены по специальности: обработка грузов для перевозок, техника погрузки, торговые операции, галактические рынки, ксенопсихология и прочее, и прочее. Все это он втискивал в свой мозг, и временам^ ему казалось, что в голове у него ничего нет, кроме каких-то кусочков и обрывков, которые он уже никогда больше не сможет увязать в разумное целое. Мало того, что учиться было трудно, — угнетали также эти новые веяния в системе распределения выпускников.
Дэйн хмуро уставился на спинку сиденья перед собой. Большинство курсантов принадлежали к семьям работников Торговой службы, они уходили в него корнями. Похоже, что Служба постепенно превращается в закрытую касту. Сыновья идут вслед за отцами и братьями, и человеку без связей все труднее становится получить путевку в Школу. Ему повезло.
Взять, например, Сэндза. У него все служат в «Интер-Солар» — два старших брата, дядя, двоюродный брат. И он никогда и никому не дает забыть об этом. А ведь стоит выпускнику получить назначение на корабль большой компании вроде «Интер-Солар», и он обеспечен до конца дней своих. Компании держат в руках все регулярные рейсы между планетными системами. Их космолетчики всегда спокойны за свое место, им дают возможность приобретать акции своей компании, а когда приходит пора оставить космос, обеспечивают пенсией или предоставляют административную должность, если они хоть как-то проявили себя. Ребятам вроде Сэндза достаются самые сливки Торговой службы — «Интер-Солар», Картель, «Денеб-Галактик», « Фол ворт- Игнести».
В дальнем конце обтекаемого вагона телевизионная реклама восхваляла импортируемые «Фолворт-Игнести» товары. Дэйн, помаргивая, смотрел на экран, но ничего не видел и не слышал. Все решит Психолог. Дэйн снова пощупал кошелек: личный жетон в потайном кармашке был в целости и сохранности.
Реклама потускнела и сменилась красной надписью. Дэйн дождался легкого толчка, возвестившего об окончании двухчасового пути, и поднялся.
Он с облегчением выбрался наружу и извлек свой чемодан из груды багажа в багажном вагоне.
Большинство пассажиров были из Торговой службы, но лишь немногие щеголяли эмблемами больших компаний. В основном это были бродяги, или вольные торговцы, люди, которые по вздорности характера или по каким-либо другим причинам не прижились в мощных организациях и кочевали с одного корабля-аутсайдера на другой, люди, стоящие на самой нижней ступени в иерархии Торговой службы.
Взвалив чемодан на плечо, Дэйн поднялся в лифте и вышел под палящее южное солнце. На бетонной полосе, огораживающей изрытое и обожженное взлетное поле, он задержался, разглядывая ряды стартовых установок.
Тупоносые межпланетные торговцы, совершающие рейсы на Марс и в пояс астероидов, а также корабли для полетов на спутники Сатурна и Юпитера его интересовали мало. Звездолеты — вот что ему было нужно. Они возвышались вдали, их гладкие бока лоснились от предохранительной смазки, и пыль чужих миров еще лежала, быть может, на их опорных стабилизаторах.
— Ба, да это Викинг! Что, Дэйн, высматриваешь себе кораблик получше?
Дэйн стиснул зубы, но когда он повернулся, лицо его вновь было спокойным и непроницаемым.
Артур Сэндз явно строил из себя старого космического волка, и это, как с удовольствием отметил Дэйн, выглядело весьма забавно в сочетании с его сверкающими ботинками и новехонькой формой. Но все же манеры Сэндза, как всегда, возбудили в нем скрытое раздражение. Вдобавок с Артуром были его обычные подпевалы — Рики Уорэн и Хэнлаф Баута.
— Только что прибыл, Викинг? Надо понимать, судьбы ты еще не пытал? Мы тоже. Пошли погибать вместе.
Дэйн колебался. Менее всего ему улыбалось предстать перед Психологом в компании с Артуром Сэндзом. Снисходительная самоуверенность этого типа действовала ему на нервы. Сэндз явно рассчитывал на самый лучший кусок, а школьный опыт показал, что Сэндз всегда получает то, на что рассчитывает.
Дэйн же давно привык сомневаться в своем будущем. И если сейчас ему выпадет незавидный жребий, то пусть лучше это произойдет без свидетелей.
Однако он понимал, что отделаться от Артура невозможно, и покорно отправился сдавать чемодан в камеру хранения.
Они, конечно, прибыли самолетом, подумал он. Артур со своими присными не привык себе ни в чем отказывать. А интересно, почему это они до сих пор не были у Психолога? Что они здесь делали целый час? Решили истратить свое последнее время на прогулочку? Неужели. Дэйн ощутил легкое замирание сердца. Неужели им тоже не по себе, неужели они тоже боятся ответа машины?
Впрочем, от этой мысли ему тотчас пришлось отказаться: когда он снова присоединился к ним, Артур разглагольствовал на свою любимую тему:
— Машина, видите ли, беспристрастна! Все это детские сказки, которыми пичкают в Школе. Слыхали мы эту болтовню — человек, мол, назначается на должность, которая соответствует его характеру и таланту, корабль-де должен обслуживаться притертым экипажем. Все это мыльные пузыри! Если «Интер-Солар» хочет заполучить себе парня, она его получит, и никакой Психолог не сможет всучить ей того, кого она не хочет! А это все разговоры для сопляков, не знающих, где у корабля нос и где корма. или для тех, у кого ума не хватает подыскать себе хорошее местечко. Меня вот не засунут на край света, на какой-нибудь заморенный торговец.
Источник
Королева Солнца
Королева Солнца
Автор: Андре Нортон
Цикл книг американской писательницы Андре Нортон о приключениях экипажа космического корабля «Королева Солнца».
Автор: Андре Нортон
Дейн Торсон, выпускник Космической Школы, получает назначение на корабль вольных торговцев «Королева Солнца». Тут то и начинаются его приключения. Ведь всем известно, что вольные торговцы рыщут по звездным тропинкам, которыми большие компании пренебрегают, ибо тропинки эти слишком новые, слишком опасные и не сулят верной прибыли. «Королева Солнца» отправляется на планету Лимбо. Но вместе с туземцами они там находят гангстеров и машину, притягивающую корабли из космоса и не дающую им взлетать.
Автор: Андре Нортон
«Королева Солнца» прибывает на Саргол, планету богатую алмазами. Но, как оказалось, Саргол богат не только ими, но и инфекциями. На корабле началась Эпидемия. «Королеву Солнца» объявляют зачумленным кораблем, ей запрещено приземляться в обитаемых мирах. Но помощник суперкарго Дейн Торсон непременно найдет выход из сложившейся ситуации, не забыв о выгоде.
Автор: Андре Нортон
«Королева солнца» временно переоборудована в почтовый корабль, приземляется на планете Ксечо, наделенной самыми отвратительными качествами паровой бани. Главный лесничий соседней планеты Хатка приглашает капитана Джелико и двух его товарищей посетить его планету. Здесь герои встречают могущественного колдуна и ввязываются с ним в опасное состязание.
Автор: Андре Нортон
Телепаты, подпольный преступный синдикат и патруль. Но Дейн Торсон, помощник суперкарго на «Королеве солнца» как всегда на высоте. Почтовые рейсы не трудны для вольных торговцев, хотя их жизнь порой висит на волоске.
Авторы: Андрэ Нортон, Полин М. Гриффин
На корабле женщина! Она появилась на борту «Королевы Солнца» и произошла целая галактика неприятностей. Но хотя «Королева» немало испытала, получение прибыли остается основополагающим принципом для вольного торговца.
Автор: Андрэ Нортон, Полин М. Гриффин
Иногда найти что-то — к несчастью. « Королеве Солнца» не повезло. Она нашла корабль, который находить было нельзя. И вместо прибыли команда разбирается с кучей неприятностей. Вплоть до покушений на их жизни.
Авторы: Андрэ Нортон, Полин М. Гриффин
Вместе с новым кораблем команда «Королевы Солнца» получила конракт на раработку месторождений сьеланита (супермощного катализатора). Но не все так просто. Над планетой кружат неизвестные корабли, а на поверхности обнаруживаются остатки экипажа нового корабля. И сама планета готова разразиться глобальным катаклизмом. Вдобавок у четверки младших помощников проявляется ментальный дар.
Источник
Королева солнца краткое содержание
Краткое содержание книжной .
Книжная серия «Англо-американская фантастика XX века. Андрэ Нортон»
(Краткое содержание томов)
Саргассы в космосе (роман)
Зачумлённый корабль (роман)
Планета колдовства (повесть)
Проштемпелёвано звёздами (роман)
Вл. Гаков. Волшебница мира ведьм (статья, нет в первом тираже)
Последняя планета (роман)
Кошачьим взлядом (роман)
Звездный охотник (роман)
Звёздная стража (роман)
Серая магия (роман)
Колдовской Мир (роман)
Паутина Колдовского Мира (роман)
Трое против Колдовского Мира (роман)
Волшебник Колдовского Мира (роман)
Волшебница Колдовского Мира (роман)
Кристалл с грифоном (роман)
Год Единорога (роман)
Гаран вечный (роман)
Суд на Янусе (роман)
Победа на Янусе (роман)
Тайна затерянной расы (роман)
Ледяная Корона (роман)
Андрэ Нортон. Тёмный трубач (роман)
Андрэ Нортон. Ивон, рыцарь Рога (роман)
Торговцы во времени (роман)
Покоренный корабль (роман)
Патруль не сдаётся! (роман)
Ключ из глубин времени (роман)
Луна трёх колец (роман)
Изгнанники звёзд (роман)
Полёт на Йиктор (роман)
Отважиться пойти на охоту (роман)
Ночь Масок (роман)
Звёздное колесо (роман)
Игрушки Тэмисан (повесть)
Корабль в тумане (повесть)
Зеркало Мерлина (роман)
Нет ночи без звезд (роман)
Камень Предтеч (роман)
Звёзды, не нанесённые на карты (роман)
Подчёркнуто звёздами (роман, соавтор Полин М. Гриффин)
Корона из сплетённых рогов (роман)
Уходи из моего сна (рассказ)
Пояс из леопарда (роман)
Тройка мечей (роман)
Грифон торжествует (роман)
Сокровище Зарстора (роман)
Повелитель зверей (роман)
Повелитель грома (роман)
Паучий шелк (рассказ)
Песчаные сёстры (рассказ)
Кровь сокола (рассказ)
Наследство из трясины Сорн (рассказ)
Меч неверия (рассказ)
Жабы Гримердейла (рассказ)
Кошачьи врата (роман)
Глазом чудовища (роман)
Здесь обитают чудовища (роман)
Звёздный ко’от (повесть, соавтор Дороти Мэдли)
Мир звёздных ко’отов (повесть, соавтор Дороти Мэдли)
Звёздные ко’оты и разумные растения (повесть, соавтор Дороти Мэдли)
Семь чудес к воскресенью (роман, соавтор Филлис Миллер)
Волшебный дом (роман)
Предтечи: приключение второе (роман)
Звезды принадлежат нам! (роман)
Рожденные среди звезд (роман)
Чихнешь в воскресенье. (роман, соавтор Грейс Эллен Хогарт)
Дом теней (роман, соавтор Филлис Миллер)
Буря над Колдуном (роман)
Испытания в иноземье (роман)
Добыча Предтечи (роман)
Железные бабочки (роман)
Удача Рэйлстоунов (роман)
Звездные врата (роман)
Новая порода (роман)
Рыцарь снов (роман)
Мохнатая магия (роман)
Операция «Поиск во времени» (роман)
Драконова магия (роман)
Веер с глазами из опала (роман)
Принц приказывает (роман)
Звёздный ко’от (повесть, соавтор Дороти Мэдли)
Мир звёздных ко’отов (повесть, соавтор Дороти Мэдли)
Звёздные ко’оты и разумные растения (повесть, соавтор Дороти Мэдли)
Звёздные ко’оты и крылатые воины (повесть, соавтор Дороти Мэдли)
Поиск на перекрёстке времён (роман)
Перекрёстки времени (роман)
Порт погибших кораблей (роман)
Морская крепость (роман, соавтор Полин М. Гриффин)
Изгнание (роман, автор Мэри Х. Шауб)
Надежда Сокола (роман, соавтор Полин М. Гриффин)
Патриция Мэтьюз. Мы, женщины (роман, соавтор Патриция Мэтьюз)
Соколиная магия (роман, соавтор Саша Миллер), стр. 187
Меч обнажён (роман)
Меч в ножнах (роман)
Бархатные тени (роман)
Верхом на зелёном драконе (роман, соавтор Филлис Миллер)
Источник