Текст песни Lalo Project — Космос между нами
Мне хочется сказать, открытым текстом на весь свет.
Не важно, что задумал с тобой рядом человек.
Любить и мир открыть, как открытая душа.
И рядом будет сила, что спасет нас от огня.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Мне хочется сказать, открытым текстом на весь свет.
Не важно, куда делся с тобой рядом человек.
Твоей любви всем хватит, надо думать о мечте.
Что встанет с тобой рядом на разрушенной стене.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Мне хочется сказать, открытым текстом на весь свет.
Не важно, что задумал с тобой рядом человек.
Любить и мир открыть, как открытая душа.
И рядом будет сила, что спасет нас от огня.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары.
Космос между нами, облаками и ветрами, загоняем песни под свои же тротуары. I want to say, open text to the whole world.
It does not matter what a person has planned with you.
To love and open the world as an open soul.
And next will be the power that will save us from the fire.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
I want to say, open text to the whole world.
It does not matter where the person is with you.
Your love is enough for everyone, you have to think about your dream.
What will arise with you next to the ruined wall.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
I want to say, open text to the whole world.
It does not matter what a person has planned with you.
To love and open the world as an open soul.
And next will be the power that will save us from the fire.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
The space between us, clouds and winds, we drive the songs under our own sidewalks.
Источник
Космос между нами
Талса – милая и довольно спокойная девушка, которая учится в старшей школе. Так как она не может наладить контакт со своими сверстниками, общение она ищет во всемирной паутине. Гарднер – молодой человек, с которым знакомится Талса. Между ними начинается не просто общение, а какое-то взаимное притяжение. Отношения между молодыми людьми можно было бы считать идеальными, если бы не одно но… Гарднер находится на другой планете. Талсу это удивляет, так как жизнь вне Земли она не представляет, но соглашается помочь парню, как бы сложно ему ни было. Ради того чтобы встретиться со своей возлюбленной, он решается прибыть на Землю. Но с какими трудностями жизни ему придется столкнуться и будет ли ему помогать в их преодолении Талса?
Кинолента Космос между нами принадлежит к научно-фантастическому жанру. В прокат она вышла в 2017 году, благодаря колоссальной работе режиссера Питера Челсома. При этом данный фильм получил награду в категории Choice Movie Actress. На съемки было потрачено немного больше двух лет. Сам рабочий процесс над кинолентой Космос между нами начался осенью в 2015 году. Главные роли в научно-фантастическом фильме сыграли Бритт Робертсон в роли Талсы, которая до этого получала награждение в номинации Лучшая актриса и Элса Баттерфилд в роли неземного мальчика Гарднера. Первоначально предполагалось, что киноработа будет иметь название За пределами этого мира, но так как была затронута тема любви, сценаристы и режиссер подобрали, по их мнению, более удачное и подходящее имя.
Источник
Космос между нами (2017)
( The Space Between Us )
Дата выхода в России (или в Мире): 02.02.2017
Продолжительность: 02:00
Режиссер: Питер Челсом
Межпланетная история любви земной девушки и Гарднера Эллиота, выросшего в экспериментальной колонии на Марсе. Их роман начался в интернете, и теперь Эллиот летит на Землю, чтобы встретиться с возлюбленной…
- Рабочим названием фильма было «За пределами этого мира».
- Некоторые сцены снимали в здании одной из школ города Альбукерке, штат Нью-Мексико, в учебное время. Это вызвало трения между школьной администрацией и комиссией штата по делам кинематографии.
- Первые съёмки на частном космодроме «Америка» в штате Нью-Мексико. Во время съёмок на космодроме находилось в общей сложности до 400 человек технического персонала съёмочной группы, актёров и статистов.
- Второй фильм на космическую тему, главную роль в котором исполнил Эйса Баттерфилд. В 2013 году на экраны вышел фантастический фильм Гэвина Худа «Игра Эндера» с Баттерфилдом в главной роли.
Название фильма
Название антологии
07 Июль 2016 11:53 , дублированный
29 Май 2016 22:11
Фильмы похожие на Космос между нами
400 kbps (0.097 bit/pixel)
Аудио: ACC-LC, 48.0 KHz, 2 ch, 128 kbps
Перевод:
Перевод: Дублированный | [iTunes]
Файл: Космос между нами — The Space Between Us (2017) BDRip 720p от k.e.n MegaPeer | iTunes.torrent
Продолжительность: 02:00:43
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: AVC, 1280×534 (2.40:1), 23.976 fps, 4 288 Kbps (0.262 bit/pixel)
Аудио: Аудио #1: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 384 Kbps, CBR (Russian)
Аудио #2: AC-3, 48.0 KHz, 6 ch, 448 Kbps, CBR (English)
Перевод:
Субтитры: Английские
Перевод: Дублированный | iTunes
8801 kbps, 10bit
Аудио: Аудио1: Rus, 48 kHz/16-bit, AC3 5.1,
384 kbps | Дубляж
Аудио2: Eng, 48 kHz/24-bit, DTS 5.1,
1509 kbps | Оригинал
Перевод:
Навигация по главам: Присутствует
Перевод: Дублированный [iTunes]
2753 kbps, 10bit
Аудио: Аудио1: Rus, 48 kHz/16-bit, AC3 5.1,
384 kbps | Дубляж
Аудио2: Eng, 48 kHz/16-bit, AC3 5.1,
448 kbps | Оригинал
Перевод: Дублированный [iTunes]
Навигация по главам: Присутствует
384 kbps
Перевод:
Перевод: Профессиональный (дублированный) || iTunes ||
2128 kbps avg, 0.41 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [iTunes]
1275 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [iTunes]
1329 kbps avg, 0.25 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [iTunes]
Файл: Космос между нами — The Space Between Us (2017) BDRip от MegaPeer iTunes.torrent
Продолжительность: 02:00:43
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 688×288, 23.976 fps 730 kbps
Аудио: MP3, 2 ch, 128 kbps
Перевод:
Перевод: Дублированный | iTunes
Файл: Космос между нами — The Space Between Us (2017) BDRip от MegaPeer iTunes.torrent
Продолжительность: 02:00:43
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 720×304, 23.976 fps, 1280 kbps
Аудио: AC3, 6 ch, 384 kbps
Перевод:
Перевод: Дублированный | iTunes
Файл: Космос между нами — The Space Between Us (2017) BDRip 1080p от ExKinoRay | iTunes.torrent
Продолжительность: 02:00:43
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1920×800, 16.9 Мbit/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 Kbps | Дублированный | iTunes | RUS |
Аудио #02: 48 kHz, DTS, 5.1, 1510 Kbps | Оригинал | ENG |
Перевод:
Субтитры: Английские
Перевод: Дублированный | iTunes
Файл: Космос между нами — The Space Between Us (2017) BDRip от MegaPeer | iTunes.torrent
Продолжительность: 01:00:43
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 720×304, 23.976 fps, 2127 kbps
Аудио: AC3, 6 ch, 384 kbps
Перевод:
Перевод: Дублированный | iTunes
Файл: Космос между нами — The Space Between Us (2017) BDRemux 1080p от ExKinoRay | iTunes.torrent
Продолжительность: 02:00:43
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1920×1080, 31.3 Мbit/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 Kbps | Дублированный | iTunes | RUS |
Аудио #02: 48 kHz, DTS-HD MA, 7.1, 4918 Kbps | Оригинал | ENG |
Перевод:
Субтитры: Английские
Перевод: Дублированный | iTunes
Файл: Космос между нами — The Space Between Us (2017) BDRip 720p от ExKinoRay | iTunes.torrent
Продолжительность: 02:00:43
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1280×534, 5900 Kbit/s, 23.976 fps
Аудио: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 384 Kbps | Дублированный | iTunes | RUS |
Аудио #02: 48 kHz, DTS, 5.1, 1510 Kbps | Оригинал | ENG |
Перевод:
Субтитры: Английские
Перевод: Дублированный | iTunes
1340 kbps avg, 0.146 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch,
384 kbps
Перевод:
Перевод: Дублированный [iTunes]
1876 kbps avg, 0.179 bit/pixel
Аудио: Аудио1: AC-3, 48.0 KHz, 5.1 ch, 384 Kbps, CBR (Russian)
Аудио2: AC-3, 48.0 KHz, 5.1 ch, 448 Kbps, CBR (English)
Перевод:
Перевод: Дублированный | iTunes
Субтитры: Английские
1 228 kbps avg
Аудио: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | iTunes
1 650 kbps avg
Аудио: Аудио №1: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps | RUS
Аудио №2: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps | ENG
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | iTunes
4 970 kbps avg
Аудио: Аудио №1: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps | RUS / iTunes
Аудио №2: 48.0 kHz, Digital Theater Systems, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
1509 kbps | ENG
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | iTunes
8 862 kbps avg
Аудио: Аудио №1: 48.0 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps | RUS / iTunes
Аудио №2: 48.0 kHz, Digital Theater Systems, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
1509 kbps | ENG
Перевод:
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | iTunes
Аудио : MP3 Битрейт аудио: 320 kbps
01 — Ingrid Michaelson — Smallest Light
02 — Crystal Fighters — At Home
03 — BORNS — 10,000 Emerald Pools
04 — BANNERS — Shine A Light
05 — Ingrid Michaelson — Stay Right Where You Are
06 — James Bay — Need the Sun to Break
07 — Andrew Lockington — I Want to Go to Mars
08 — Andrew Lockington — Meet Gardner
09 — Maeve Palmer — Oh Caro Sollievo
10 — Andrew Lockington — First Skype
11 — Andrew Lockington — The Rover
12 — Andrew Lockington — Coming to See You
13 — Andrew Lockington — No One Has to Know
14 — Andrew Lockington — Biplane
15 — Andrew Lockington — Fall to Earth
16 — Andrew Lockington — Confetti to Vegas
17 — Andrew Lockington — Ocean
18 — Andrew Lockington — Race to Save Gardner
19 — Andrew Lockington — Hand on Knee
Источник
Космос между нами (2017)
Фильм «Космос между нами» является историей о космических Ромео и Джульетте, которая произошла в далёком будущем. Гарднер Эллиот был первым человеком, который родился на Марсе. После того, как его мать-астронавт умерла во время родов, Гарднер оказался в секретной лаборатории. Герой рос в условиях полной изоляции от внешнего мира, за его развитием наблюдали учёные и сотрудники службы безопасности. Так прошло шестнадцать лет. Однажды молодой человек начинается общаться в режиме онлайн с привлекательной юной девушкой, которая проживает на далёкой планете Земля в штате Колорадо.
Вскоре Гарднер влюбляется в свою подругу. Она заставила его буквально потерять голову. Несмотря на многочисленные трудности, Гарднер решает совершить межпланетное путешествие, чтобы иметь возможность быть рядом с любимой. Преодолев все трудности и опасности, герой добрался до Земли и нашёл девушку. Вместе они решают узнать о том, кем была его погибшая мать и как он появился на свет. Чтобы найти ответы на эти волнующие вопросы герои должны найти одного загадочного и влиятельного миллиардера, который много лет назад финансировал экспедицию на Марс. Этот человек должен знать все тайны происхождений Гарднера.
Если Вам понравилось смотреть онлайн Космос между нами (2017) и вы хотите, чтоб его посмотрели ваши друзья, то просто воспользуйтесь кнопками социальных сетей которые расположены выше. При нажатии на кнопку любой социальной сети, Вас автоматически переадресует на вашу персональную страничку и составит сообщение о Космос между нами (2017), вам достаточно будет всего лишь нажать кнопку и опубликовать сообщение. Не забудьте поделиться ссылкой на Космос между нами (2017) с друзьями в социальных сетях.
Источник
Перевод песни Smallest light (The space between us)
В исполнении: Ingrid Michaelson.
Smallest light
Мельчайший огонёк
Break my heart
Break my hands
You can take anything but my plans
Ooh ooh I got big things to do
You can laugh
Have your fun
I’ll be standing right here when you’re done
Ooh ooh I got big things to do
Just because you don’t see us
Doesn’t mean that we don’t exist
Sometimes the smallest light
Shines so bright
Yeah, sometimes the smallest light shines so bright
I got heart, it’s enough
It’s the only thing left that they can’t pull apart
And when they try, I’ll fly
I can’t win, there’s a cost
You can’t lose what you’ve already lost
Ooh ooh I got big things to do
Just because you don’t see us
Doesn’t mean that we don’t exist
Sometimes the smallest light
Shines so bright
Yeah, sometimes the smallest light shines so bright
Ooh ooh ooh ooh (but I)
Ooh ooh ooh ooh (can be)
I’ve only just begun (to see)
Ooh ooh ooh ooh (but I)
Ooh ooh ooh ooh (can be)
I’ve only just begun
Just because
You don’t see us
Just because
You don’t see us
Just because
You don’t see us
Just because
You don’t see us
Just because you don’t see us
Doesn’t mean that we don’t exist
Sometimes the smallest light
Shines so bright
Ooh ooh ooh ooh (but I)
Ooh ooh ooh ooh (can be)
I’ve only just begun (to see)
Ooh ooh ooh ooh (but I)
Ooh ooh ooh ooh (can be)
I’ve only just begun
Only just begun
Only just begun
Разбей моё сердце,
Сломай мои руки.
Ты можешь забрать что угодно, кроме моих планов.
Ууу, у меня много важных дел, которые я должна сделать.
Ты можешь смеяться,
Веселись.
Я буду стоять рядом, когда ты закончишь.
Ууу, у меня много важных дел, которые я должна сделать.
То, что вы не видите нас,
Не значит, что мы не существуем.
Иногда мельчайший огонёк
Светит так ярко.
Да, иногда мельчайший огонёк светит так ярко.
У меня есть сердце, этого достаточно.
Это единственная вещь, которую они не смогут отнять.
И когда они попытаются, я улечу.
Я не могу победить, этому есть цена.
Ты не можешь проиграть то, что уже потерял.
Ууу, у меня много важных дел, которые я должна сделать.
То, что вы не видите нас,
Не значит, что мы не существуем.
Иногда мельчайший огонёк
Светит так ярко.
Да, иногда мельчайший огонёк светит так ярко.
Ууу (Но я)
Ууу (Могу стать)
Это только начало (Вот увидишь)
Ууу (Но я)
Ууу (Могу стать)
Это только начало
То, что
Вы не видите нас.
То, что
Вы не видите нас.
То, что
Вы не видите нас.
То, что
Вы не видите нас.
То, что вы не видите нас,
Не значит, что мы не существуем.
Иногда мельчайший огонёк
Светит так ярко.
Ууу (Но я)
Ууу (Могу стать)
Это только начало (Вот увидишь)
Ууу (Но я)
Ууу (Могу стать)
Это только начало
Источник