Как оперетта про Новый Орлеан и Великую французскую революцию превратилась в мюзиклы про Россию и пиратов, а меланхоличное танго — в жизнерадостный шлягер.
«Тихо, как при восходе солнца» (Softly, As in a Morning Sunrise) — эту песню написали Зигмунд Ромберг и Оскар Хаммерштайн для оперетты «Новолуние», премьера которой состоялась в сентября 1928 года в Нью-Йорке.
Это музыкальная история о любви, способной преодолеть любые препятствия. Действие происходит во времена Великой французской революции. Молодой герцог Роберт, скрывающий своё происхождение, и красавица из высшего общества Марианна встречаются на палубе корабля, плывущего в Новый Орлеан. Герои влюбляются друг в друга с первого взгляда. Но их ждут приключения и испытания.
В 1931 году студия MGM сняла по мотивам «Новолуния» музыкальный фильм, в котором главные роли исполняли Грейс Мур и Лоуренс Тиббетт, но действие происходит в. России, и в целом сюжет далёк от оригинала.
В 1940 году MGM сделала римейк этого фильма, вернувшись ближе к оригинальному сюжету. В этом приключенческом мюзикле с элементами комедии главные роли исполнили Жанетта Макдоналлд и Нельсон Эдди, которые в те дни находились на вершине славы.
«Тихо, как при восходе солнца» стала одной из самых известных песен «Новолуния». Песня, в которой звучит горечь и тоска по утерянной любви, в оригинале была задумана в стиле меланхоличного танго. Но на пластинке, выпущенной в 1929 году, Франклин Баур поёт её уже вполне жизнерадостно и игриво. В итоге мелодия стала джазовым стандартом, её пели и играли самые разные певцы и музыканты столько раз, что характер и темп со временем изменились совершенно.
Много каверов было сделано и на другую песню из оперетты «Новолуние» — «Любовник, вернись ко мне». «Тихо как при восходе солнца» по сравнению с ней казалась поначалу не настолько успешной — возможно, потому, что исполняли её ближе к классическому стилю оперетты, и аранжировать мелодию в танцевальном оркестровом стиле было несколько сложнее.
Любопытно, что ни одного из этих номеров не было в самом первом шоу, премьера которого состоялась накануне Рождества в 1927 году в Филадельфии. Оно провалилось, как и следующая премьера в сентябре в Кливленде, после чего Ромберг и Хаммерштайн сочинили две песни, которые в итоге оказались хитами.
Это была последняя успешная оперетта тридцатых годов в венском стиле — после этого начался «Золотой век мюзиклов».
«Новолуние» продержалось на сцене на удивление долго, до пятидесятых годов, а потом оперетта исчезла со сцены. Однако в восьмидесятых годах её начали ставить опять, в том числе на Бродвее, и до сих пор эту оперетту играют в небольших театрах.
Спасибо, что дочитали! Если понравилось — ставьте лайк, подписывайтесь на наш канал в Яндекс Дзен и в Telegram , чтобы не пропустить новые публикации и новые видео!
Источник
Восход (пьеса)
Из Википедии — свободной энциклопедии
Обложка издания 1937 года
Жанр
пьеса, трагедия
Автор
Цао Юя
Язык оригинала
китайский
Дата написания
1935
Восход или Восход солнца (日出) — одна из наиболее известных работ современного китайского драматурга Цао Юя. Написана в 1935 году. Дважды была экранизирована.
Написанная в 1930-е годы, когда зарождалась драматургия Китая, является классикой драматического искусства Китая [1] , занимает особо важное место в современной китайской драматургии; переведена на русский (в 1960 году [2] ) и другие иностранные языки и пользуется широкой популярностью за пределами Китая [3] .
Входит в трилогию Цао Юя — «Гроза», «Восход» и «Поле» [1] .
Трагедия направлена против буржуазного уклада жизни [2] , описывает разные слои общества и обличает «хозяев жизни» [4] .
Как отмечает М.Л. Титаренко [5] : Цао Юй воспроизводит жизнь приморских городов Китая 1930-х, контрасты общества усиливаются выбором места действия — от фешенебельной гостиницы до грязного притона. Благодаря яркости характеров и богатству выразительных средств трагедия сохраняет огромную познавательную и художественную ценность, является благодатным сценическим материалом.
В 2011 году четыре страницы рукописи романа «Восход» дочь драматурга Цао Юя преподнесла в дар музею Цао Юя [6] .
Здесь вы можете скачать mp3 музыку, которая вам нравится. Зажигательные и популярные хиты на нашей музыкальной платформе. Мы предлагаем слушать музыку бесплатно в хорошем качестве
Почта для жалоб и предложений: [email protected]
Источник
И Кванц Анданте З Ромберг Тихо Как При Восходе Солнца
Трек: И Кванц Анданте З Ромберг Тихо как при восходе солнца
Загрузил: Аслан Жолдасбаев
Длительность: 3 мин и 57 сек
Битрейт: 192 Kbps
Готовим файлы для скачивания
Ожидайте 5 секунд .
5.20 MB и длительностью 3 мин и 57 сек в формате mp3.
Слушают сейчас
Rob Zombie Russian Cover
Nightcore F K You
Siren Head Sound 1
Знаю Сердце Может Разорваться Любя
Знаю Сердце Разорваться Может Любя
Лицей Солнце Скрылось За Горою
Kard Bomb Bomb Intro
Madama Butterfly Act Iii Oh Eh Oh Eh Chorus Rome Opera Chorus Victoria De Los Ángeles Gianandrea Gavazzeni Rome Opera Orchestra
Здесь вы можете скачать mp3 музыку, которая вам нравится. Зажигательные и популярные хиты на нашей музыкальной платформе. Мы предлагаем слушать музыку бесплатно в хорошем качестве
Почта для жалоб и предложений: [email protected]
Источник
Восход (пьеса)
Из Википедии — свободной энциклопедии
Обложка издания 1937 года
Жанр
пьеса, трагедия
Автор
Цао Юя
Язык оригинала
китайский
Дата написания
1935
Восход или Восход солнца (日出) — одна из наиболее известных работ современного китайского драматурга Цао Юя. Написана в 1935 году. Дважды была экранизирована.
Написанная в 1930-е годы, когда зарождалась драматургия Китая, является классикой драматического искусства Китая [1] , занимает особо важное место в современной китайской драматургии; переведена на русский (в 1960 году [2] ) и другие иностранные языки и пользуется широкой популярностью за пределами Китая [3] .
Входит в трилогию Цао Юя — «Гроза», «Восход» и «Поле» [1] .
Трагедия направлена против буржуазного уклада жизни [2] , описывает разные слои общества и обличает «хозяев жизни» [4] .
Как отмечает М.Л. Титаренко [5] : Цао Юй воспроизводит жизнь приморских городов Китая 1930-х, контрасты общества усиливаются выбором места действия — от фешенебельной гостиницы до грязного притона. Благодаря яркости характеров и богатству выразительных средств трагедия сохраняет огромную познавательную и художественную ценность, является благодатным сценическим материалом.
В 2011 году четыре страницы рукописи романа «Восход» дочь драматурга Цао Юя преподнесла в дар музею Цао Юя [6] .