Иоганн Вольфганг фон Гёте — Фауст
Установить таймер сна
Иоганн Вольфганг фон Гёте — Фауст краткое содержание
Фауст слушать онлайн бесплатно
Похожие аудиокниги на «Фауст», Иоганн Вольфганг фон Гёте
Иоганн Вольфганг фон Гёте слушать все книги автора по порядку
Иоганн Вольфганг фон Гёте — все книги автора в одном месте слушать по порядку полные версии на сайте онлайн аудио библиотеки knigiaudio.club
Иоганн Вольфганг фон Гёте — Фауст отзывы
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Источник
Фауст
Иоганн Гете
Легенда о Фаусте и «Фауст» Гете самое известное художественное произведение, созданное на основе народной средневековой книги «История доктора Иоганна Фауста», занимает особое место в истории человечества.
Герой трагедии «Фауст» — личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гете драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала вершиной мировой литературы.
Закрыв глаза, в сердцах я вопрошаю:
Кто я таков? Что о себе я знаю?
Как мелок я, чтобы судить о том,
Что Гёте создал жизни всей трудом!
С душой написанное мудростью — нетленно.
Как оценить, что на века бесценно?
В чем скрыто столько знаний и труда,
И вера в человека навсегда!
Природы тайны мы постичь стремимся,
Величие богов хотим стяжать —
Не в силах даже над собой подняться,
Другими всяк желает управлять!
Мы драпируем способами всеми
Свое безволье, трусость, слабость, лень.
Мечтаем о божественном и светлом,
В душе тая, что часто тень милей.
Хотим проникнуть в суть явлений,
Не углубляясь в суть себя.
И не выносим наставлений,
Но поучаем всех и вся.
Среди житейской суеты
В нас гибнут лучшие мечты.
Все в жизни знает свой черед:
Вы только сейте, урожай придет.
Закрыв глаза, в сердцах я вопрошаю:
Кто я таков? Что о себе я знаю?
Как мелок я, чтобы судить о том,
Что Гёте создал жизни всей трудом!
С душой написанное мудростью — нетленно.
Как оценить, что на века бесценно?
В чем скрыто столько знаний и труда,
И вера в человека навсегда!
Природы тайны мы постичь стремимся,
Величие богов хотим стяжать —
Не в силах даже над собой подняться,
Другими всяк желает управлять!
Мы драпируем способами всеми
Свое безволье, трусость, слабость, лень.
Мечтаем о божественном и светлом,
В душе тая, что часто тень милей.
Хотим проникнуть в суть явлений,
Не углубляясь в суть себя.
И не выносим наставлений,
Но поучаем всех и вся.
Среди житейской суеты
В нас гибнут лучшие мечты.
Все в жизни знает свой черед:
Вы только сейте, урожай придет.
Иоганн Вольфганг Гете – это конечно глыба. В мировой литературе его творчество сопоставимо с тем, что совершил Шекспир в Англии, Пушкин в России, Бальзак во Франции. Великий поэт и мыслитель, символ эпохи, флагман Просвещения, практически национальный герой. И самым его известным произведением по праву считается трагическая поэма в двух частях – «Фауст», в которой речь идет о докторе Фаусте, чернокнижнике и алхимике, продавшем душу дьяволу в обмен на любовь юной девы Гретхен (Маргарита).
Гете взял за основу поэмы народную немецкую легенду о реально жившем в XV веке алхимике, который якобы спутался с нечистым и погиб от его рук, когда срок договора истек. Придав своему сочинению форму поэмы, Гете сделал легенду изящной и творчески переработал весь материал в собственное философское произведение, рассказывающее о человеческом пороке, сверхъестественных силах и судьбе, которую невозможно обмануть.
Доктор Фауст заключает с Мефистофелем договор о том, что получит любовь юной девушки Гретхен в обмен на свою бессмертную душу. Фаусту безразлична загробная жизнь, поэтому он с легкостью соглашается на сделку, а коварному дьяволу только того и надо. И вот, договор скреплен, Фауст получает свое. Отныне начинаются его похождения в мире людей и в загробном мире духов.
Трагедия не случайно разбита на две части, и не случайно большинство читателей знает только о существовании первой, потому что вторая справедливо читается сложнее и словно бы полемизирует с древнегреческими трагедиями, потому что изобилует массой различных фантастических существ и богов, смешавшихся между собой в дионисийском празднестве богатого урожая.
Что касается первой части, показательны иллюстративные сцены самого Фауста, его ученика Вагнера, их прогулки по городу в компании черной собаки (сам дьявол) и любовные сцены между героем и Гретхен. Произведение пронизано символизмом, так характерным для прозы Европы, в которую уже проникли идеи гуманизма и рационализма. Фауст – воплощение не средневекового скоморошества и шаманства, а реального ученого, который применяет научные методы познания, не верит в иные силы. Он также воплощение, собирательный образ всего человечества, которое бросает неизвестности вызов и готово исследовать все новое.
Трагедия же Фауста очень проста – она заключается в том, что человек не всесилен, и имеет пределы своего познания, душевных сил, наконец, подвержен порокам, и в конечном счете дьявол всегда побеждает в этой сделке – иначе сделки бы просто не было. С темными силами лучше не заигрывать.
Конечно же читать «Фауста» следует только в классическом переводе гениального Бориса Пастернака. Это произведение – один и столпов, на котором стоит весь фундамент европейской и мировой культуры, литературы и языка, потому что является архетипом и философской концепцией целых поколений людей, не утратившей актуальности и до настоящего времени.
При этом не ждите от поэмы легкого слога, «Фауст» сложен и его чтение – определенная интеллектуальная работа, но усилия окупятся сторицей, и вы серьезно обогатите свой багаж знаний. В конце концов, поэзия обогащает внутренний мир.
Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
На классические произведения всегда достаточно сложно писать рецензии, ведь о классике уже много всего сказано другими, да и вообще, она очень громким басом говорит сама за себя, ведь не каждую книгу будут читать с удовольствием на протяжении нескольких веков. Еще сложнее, чем просто написать рецензию на классику, это написать рецензию, в которой ты хочешь сказать, что книга тебе понравилась, но одновременно с этим кое-что в ней все же. ммм. понравилось не очень.
Мне кажется, что «Фауст», как и «Преступление и наказание», «Улисс», «Война и мир» и прочие гиганты классической литературы, становятся у некоторых людей каким-то мерилом. «Ты не читал «Фауста»? Как ты смеешь тогда говорить, что любишь книги?!» или «Ах, ты читал «Фауста», но он тебе не понравился? Да как вообще может не понравиться это великое произведение?». Что-то в таком роде можно услышать в отношении многих книг, причем часто от людей, которые сами читали лишь сокращение, но в жизни не признаются в этом грехе. Мне «Фауста» нужно было читать по программе, но и без программы я собиралась за него взяться, в основном благодаря Булгакову, ведь некоторые детали из этой пьесы были использованы Михаилом Афанасьевичем в его романе «Мастер и Маргарита», который мне очень нравится. И вот прочла я «Фауста», но я не могу сказать, что я осталась от него в восторге. Вернее, все по порядку.
Первая часть трагедии, в которой перед взглядом зрителя предстает история любви Фауста и Маргариты, мне пришлась по вкусу. Я проглотила ее буквально за полдня и насладилась ею в полной мере. Прекрасная и трагичная история, которая действительно впечатляет и захватывает. Все герои очень интересны. Мефистофель, Фауст, Гретхен. Несмотря на то, что я знала — хорошему финалу в этой истории не бывать, я, тем не менее, с волнением следила за судьбами героев, особенно за судьбой Маргариты, которая очень понравилась мне своей нежностью и доверчивостью. Вот если бы история о Фаусте и закончилась с первой частью, то я бы поставила книге «пятерку», но меня ожидала вторая часть.
Сказать, что вторая часть повергла меня в тихий шок, это просто не сказать ничего. Окрыленная, после прочтения первой части, и уверенная в том, что мне предстоит чудесный вечер в обществе Фауста и Мефистофеля, я, не ведая дурного, принялась за чтение второй части. Да, символизм — это круто, скажу я вам, но здесь он что-то меня не впечатлил. Я не буду отрицать того, что, быть может, я просто чего-то не понимаю, упускаю что-то невероятно умное и мудрое, всякое случается. Но лично для меня история Фауста заканчивается со смертью Маргариты. Остальное — чистой воды символизм. Конечно, концовка произведения хороша. Я читала ее с удовольствием и облегчением от того, что вторая часть пришла к своему завершению.
Но все же, как ни крути, я не могу отрицать того, что пьеса Гете хороша. Для меня она явно не станет любимой и я, скорее всего, не буду ее перечитывать, но классика — это классика. Нравится они или нет, но знать ее нужно. И я рада, что «Фауста» я все же прочла, ведь первой частью я сполна насладилась, хоть вторая и заставила меня помучиться.
Дааааа, друзья. Видать мой мозг совсем усох после школы/университета и «великую и ушастую» классику ну никак воспринимать не хочет.
Сие творение, при всем моем большом желании его полюбить, шло у меня очень туго: отрывочность сюжета, устаревшие декорации, перенасыщенность отсылками к мифологии или, того пуще, сатира на современных автору критиков или писателей — все это не очень способствовало погружению в чтение. Подозреваю, что если изрядно поработать с текстом: сесть с компом рядом, ежестрочно гуглить, не отвлекаться и, не дай бог! ничего не читать параллельно — то может и проникнешься любовью к этим местами мудрым и, наверное, бессмертным строкам.
В целом от произведения осталось ощущение, что оно может быть интересно только филологам, а порадовал в нем только один монолог:
Как лик святых сияньем окружен,
Так добродетель высшая венчает
Чело владыки: ею обладает
Лишь он один, и всем он одарен;
Все, что народу нужно, любо, мило,
Нам божество в лице его явило.
Увы! К чему рассудка полнота,
Десницы щедрость, сердца доброта,
Когда кругом все стонет и страдает,
Одна беда другую порождает?
Из этой залы, где стоит твой трон,
Взгляни на царство: будто тяжкий сон
Увидишь. Зло за злом распростинось,
И беззаконье тяжкое в закон
В империи повсюду превратилось.
Наглец присваивает жен,
Стада, светильник, крест церковный;
Хвалясь добычею греховной,
Живет без наказанья он.
Истцы стоят в судебном зале,
Судья в высоком кресле ждёт;
Но вот преступники восстали —
И наглый заговор растет.
За тех, кто истинно греховен,
Стоит сообщников семья —
И вот невинному «виновен»
Твердит обманутый судья.
И так готово всё разбиться:
Все государство гибель ждёт.
Где ж чувству чистому развиться,
Что к справедливости ведет?
Перед льстецом и лиходеем
Готов и честный ниц упасть:
Судья, свою утратив власть,
Примкнет в конце концов к злодеям.
Рассказ мой мрачен, но, поверь,
Еще мрачнее жизнь теперь.
И нам нельзя откладывать решенья!
Средь этой бездны зла и разрушенья
И даже сан небезопасен твой.
Я дочитала. А стоит ли дочитывать, если ну совсем-совсем не идет? Вопрос спорный.
К сожалению, ещё раз убедилась, что поэмы и пьесы не моё(. Мне сложно воспринимать информацию в стихотворной форме, к тому же язык Гёте показался сложнее, нежели язык того же Шекспира, по крайней мере, когда речь идёт о переводе. Отсюда, возможно, и проистекает, что Фауст мне не понравился. Он меня совершенно не зацепил. Да, наверно, я могла многого не понять, но и автор всячески этому препятствовал. Пусть, может быть, это и приём такой, специально допускать нелогичность, но я не могу наслаждаться историей, которая алогична. И меня утомляют резкие переходы, о которых никто не предупреждает, и ты просто внезапно с первой встречи Фауста и Гретхен оказываешься уже в её камере, где её осуждают за детоубийство. И также в истории с Еленой, только он её заманил к себе, а вон уже у них взрослый сын. Мне очень не хватало мостов, тебя словно швыряют из одного события в другое, а учитывая, что итак нелегко читать и пытаться осмыслить, в чём же суть данного произведения, то впечатления остаются скорее негативными, нежели какими-то иными.
Фауст меня утомил. Читая аннотацию о сделке с дьяволом, я ожидала чего-то более динамичного и рокового, но в итоге получился непонятный сплав, ворох красок и событий, смазанных, не дающих прочувствовать хоть одно из них полностью, не позволяя ни жалеть, ни толком ненавидеть. Скорее вызывая недоумение и местами раздражение. Фауст как герой мне совершенно не понравился, я не увидела в нём жажду знаний, эдакого современного Прометея, укравшего огонь у богов, дабы дать его людям. И да, я согласна, что людям необходимо давать второй шанс, и каждый может оступиться, но проблема в том, что я не заметила ни одного положительного поступка с его стороны, все они прямо или косвенно причиняли вред людям, будь это Гретхен и её семья, и их ребёнок, Елена или та пара стариков и их гость. Поэтому большое недоумение у меня вызвал финал, спрашивается, за что такое хорошее бог его наградил? Или тут богу стало стыдно, что он его отдал дьяволу и играл его жизнью? И Гретхен, я не знаю, может во время написания данной книги были другие понятия, но говорить о том, что она совершила одну ошибку странно, потому что их явно больше. И если внебрачная связь это такое двоякое явление, которое сейчас и проступком не назовёшь, хотя тогда она им являлась и об этом частенько говорится в ходе повествования, то детоубийство, косвенная вина в смерти матери, равнодушие к смерти брата, косвенно опять же из-за неё, как-то явно побольше, чем одна ошибка. И как, несмотря на всё это она получает прощение?! Не понимаю, видимо у нас с Гёте моральный компас не совпадает, потому что человек, убивший ребёнка и мать никакое очищение, прощение и вечную жизнь получать не должен, потому что иначе, в чём вообще смысл?
Это произведение оставило больше вопросов, нежели дало ответы. Единственное же, что мне понравилось, так это атмосферность, чудно вплетённые мифы и легенды, красочное описание мест. И пусть я в этом не разбираюсь, тем не менее, не могла не оценить рифмованность и отсылки к другим произведениям.
И кто собой не в состоянье властвовать, Тот властвовать желает над соседями.
Источник