Мальчик глотает Вселенную (2020)
- Автор: Трент Далтон
- Год выпуска: 2020
- Серия: MustRead – Прочесть всем!
- Жанр: современная зарубежная литература
- Наименование: Мальчик глотает Вселенную
- Страниц: 520
- ISBN: 978-5-17-112541-7
- Язык: полностью русский
- Текст: читать онлайн
Детство двенадцатилетнего Илая Белла не назвать обычным.
Его старший брат Август – ясновидящий гений, принявший обет молчания и общающийся с миром с помощью фраз, написанных в воздухе.
Его отчим Лайл – профессиональный наркодилер средней руки.
Его мир – австралийское предместье.
А место няньки и учителя при нем занимает Артур Холлидей по прозвищу Гудини – философ и чемпион по успешным побегам из тюрем.
Такова «вселенная» Илая – мальчика, кому скоро предстоит влюбиться в девушку, которую он никогда не видел, спасти мать, вступить в неравную схватку с таинственным криминальным боссом Титусом Брозом и начать получать советы из трубки отключенного красного телефона…
Электронная книга, выпущенная в 2020 году, принадлежит жанру Современная проза. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: литература Австралии, превратности судьбы, семейная сага. В библиотеке можно начать чтение книги «Мальчик глотает Вселенную» (Трент Далтон) скачать бесплатно в формате fb2 полностью оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Трент Далтон.
Источник
Мальчик глотает Вселенную Текст
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Восьмидесятые годы XX века. Двенадцатилетний Илай Белл живет со своей мамой Фрэнсис и отчимом Лайлом в пригороде Брисбена. На первый взгляд, у него обычное австралийское детство: мальчик гоняет на велосипеде, играет на улицах и болеет за любимую команду по регби. Но при более близком знакомстве с жизнью Илая оказывается, что все не так просто: его старший брат Август перестал говорить несколько лет назад после травмирующего события, мать и отчим – наркодилеры, а присматривает за детьми и вовсе бывший преступник по прозвищу Гудини.
События приобретают еще более опасный оборот, когда Лайл внезапно исчезает, а мама Илая отправляется в тюрьму. Братьям ничего не остается, кроме как жить на попечении их биологического отца-алкоголика, страдающего приступами паники.
Несмотря на окружающую обстановку, Илай стремится вырасти хорошим человеком и стать журналистом. Для этого ему необходимо проложить себе путь среди враждующих уличных банд и торговцев героином, каким-то образом выжить в школе и помочь своим многочисленным родственникам и близким, вступив в опасную схватку с местными наркодилерами.
Детство двенадцатилетнего Илая Белла не назвать обычным.
Его старший брат Август – ясновидящий гений, принявший обет молчания и общающийся с миром с помощью фраз, написанных в воздухе.
Его отчим Лайл – профессиональный наркодилер средней руки.
Его мир – австралийское предместье.
А место няньки и учителя при нем занимает Артур Холлидей по прозвищу Гудини – философ и чемпион по успешным побегам из тюрем.
Такова «вселенная» Илая – мальчика, кому скоро предстоит влюбиться в девушку, которую он никогда не видел, спасти мать, вступить в неравную схватку с таинственным криминальным боссом Титусом Брозом и начать получать советы из трубки отключенного красного телефона…
- Возрастное ограничение: 16+
- Дата выхода на ЛитРес: 30 июня 2020
- Дата перевода: 2020
- Дата написания: 2018
- Объем: 520 стр.
- ISBN: 978-5-17-112541-7
- Переводчик:
- Правообладатель: Издательство АСТ
- Оглавление
С этой книгой читают
Отзывы 3
Мне понравилось, что автор целый создает целый правдоподобный мир – не фэнтезийный, а реальный (хотя и не без элементов мистики) и очень плотный, насыщенный. Мир, в который ныряешь с головой, который может увлечь.
Мир «плетется» с кружевной тонкостью из самых разных деталей и нюансов, и красной нитью через книгу проходит или даже пролетает «синяя птица счастья» – австралийский крапивник. И еще одна запомнившаяся мне тонкость: и название книги, и все названия глав состоят из трех слов.
В трех словах можно уместить самое главное, как уверял учитель Илая в журналистике – главный редактор газеты Брайан Робертсон. Любую новость можно сжать до трех слов и любое событие, даже любого человека можно описать всего лишь тремя главными словами. Например, «Спайс копает глубоко». А кто этого не умеет – тот лишен таланта журналиста. Трент Далтон знает, о чем пишет, ведь сам немало проработал журналистом. Здорово, что в переводе сохранилась подобная троякость, это добавляет книге обаяния. Думаю, для этого потребовалось тоже мастерское владение словом, как и у автора.
И вызывают симпатию обаятельные герои – Илай, Август, «Гудини», Фрэнки Белл, даже в какой-то степени Лайл и папаша Илая. Ну и отдельный респект за яркую, крутую обложку!
Мне понравилось, что автор целый создает целый правдоподобный мир – не фэнтезийный, а реальный (хотя и не без элементов мистики) и очень плотный, насыщенный. Мир, в который ныряешь с головой, который может увлечь.
Мир «плетется» с кружевной тонкостью из самых разных деталей и нюансов, и красной нитью через книгу проходит или даже пролетает «синяя птица счастья» – австралийский крапивник. И еще одна запомнившаяся мне тонкость: и название книги, и все названия глав состоят из трех слов.
В трех словах можно уместить самое главное, как уверял учитель Илая в журналистике – главный редактор газеты Брайан Робертсон. Любую новость можно сжать до трех слов и любое событие, даже любого человека можно описать всего лишь тремя главными словами. Например, «Спайс копает глубоко». А кто этого не умеет – тот лишен таланта журналиста. Трент Далтон знает, о чем пишет, ведь сам немало проработал журналистом. Здорово, что в переводе сохранилась подобная троякость, это добавляет книге обаяния. Думаю, для этого потребовалось тоже мастерское владение словом, как и у автора.
И вызывают симпатию обаятельные герои – Илай, Август, «Гудини», Фрэнки Белл, даже в какой-то степени Лайл и папаша Илая. Ну и отдельный респект за яркую, крутую обложку!
В роман погружаешься, как в океан, с первых страниц и очень скоро понимаешь, что выныривать не хочешь.
Эта книга украла моё сердце, разбила его и подарила ему какую-то новую жизнь. Такие книги попадают в руки очень редко! Настоящий самородок. Не смотря на тяжелые события, безумную жестокость и даже какой-то бесконечный мрак – герои будто светятся. Чувство невероятное.
Долго не мог поверить, что это дебютный роман. Да, есть небольшая неоднородность повествования, но мне показалось, это придаёт книге своеобразный шарм и задаёт динамику сюжету. А когда после прослушивания интервью с Трентом Далтоном, я узнал, что книга во многом автобиографичная – просто не было слов..
В роман погружаешься, как в океан, с первых страниц и очень скоро понимаешь, что выныривать не хочешь.
Эта книга украла моё сердце, разбила его и подарила ему какую-то новую жизнь. Такие книги попадают в руки очень редко! Настоящий самородок. Не смотря на тяжелые события, безумную жестокость и даже какой-то бесконечный мрак – герои будто светятся. Чувство невероятное.
Долго не мог поверить, что это дебютный роман. Да, есть небольшая неоднородность повествования, но мне показалось, это придаёт книге своеобразный шарм и задаёт динамику сюжету. А когда после прослушивания интервью с Трентом Далтоном, я узнал, что книга во многом автобиографичная – просто не было слов..
Книга поглощает читателя.
Очень человечная, добрая, теплая книга, несмотря на порой шокирующие события, описываемые в ней.
И эта теплота передается через синтаксис, сохранившийся в переводе, выбор слов, эмоции, искренний голос автора.
Люблю такие книги, полнокровные, многослойные, многословные – но не пустословные, потому что каждое предложение написано не просто так. Чувствуется, что писатель работал над каждым словом. И переводчик тоже
мне понравилось, например, словечко «бомболюк» – бывшая выгребная яма (самый что ни на есть простой туалет) в небогатом доме родителей Лайла. Или одно из крепких выражений Дрища про какающую мышь – отсылка к старому анекдоту и тому же «бомболюку» и по совместительству секретному лазу, который случайно «открыли» мальчики и всё завертелось… Слова работают на атмосферу – то триллера, то комедии (то лирической, то простонародной), то магического реализма – короче, волшебства, и плюс множит смыслы.
О героях – мать Илая и Лайл не показались мне особенно классными, учитывая, во что они втянули детей. (Больше уважения заслуживает бывший зэк по прозвищу Гудини, и лидер банды Алекс, поучаствовавший в благотворительности). Родной отец Илая тоже тот еще фрукт, хотя и начал делать попытки к исправлению. Да, наверно, главный смысл книги – в том, что у каждого шанс на новую жизнь, на второй шанс, и ничего не кончено, пока ты жив. Вот это и внушает надежду.
И (спойлер!) хэппи-энд поэтому не будет смотреться фальшивым и искусственным, это даже не классический хэппи-энд, а свет в конце туннеля.
Потому что хорошие люди заслуживают счастья, а плохие сами закапывают себя в темных туннелях и не могут выбраться на поверхность. Причем «хороший человек» – это не постоянная характеристика, а выбор, который приходится совершать каждый день.
В книге больше вопросов, чем ответов. Некоторые ответы читателю придется додумать и дать самому. Но правильно заданный вопрос – это ведь уже полдела. )
Если бы надо было описать роман в трех словах, я бы написала так: Книга, Которая Поглощает…
Источник
Мальчик глотает Вселенную Текст
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 3
Мне понравилось, что автор целый создает целый правдоподобный мир – не фэнтезийный, а реальный (хотя и не без элементов мистики) и очень плотный, насыщенный. Мир, в который ныряешь с головой, который может увлечь.
Мир «плетется» с кружевной тонкостью из самых разных деталей и нюансов, и красной нитью через книгу проходит или даже пролетает «синяя птица счастья» – австралийский крапивник. И еще одна запомнившаяся мне тонкость: и название книги, и все названия глав состоят из трех слов.
В трех словах можно уместить самое главное, как уверял учитель Илая в журналистике – главный редактор газеты Брайан Робертсон. Любую новость можно сжать до трех слов и любое событие, даже любого человека можно описать всего лишь тремя главными словами. Например, «Спайс копает глубоко». А кто этого не умеет – тот лишен таланта журналиста. Трент Далтон знает, о чем пишет, ведь сам немало проработал журналистом. Здорово, что в переводе сохранилась подобная троякость, это добавляет книге обаяния. Думаю, для этого потребовалось тоже мастерское владение словом, как и у автора.
И вызывают симпатию обаятельные герои – Илай, Август, «Гудини», Фрэнки Белл, даже в какой-то степени Лайл и папаша Илая. Ну и отдельный респект за яркую, крутую обложку!
Мне понравилось, что автор целый создает целый правдоподобный мир – не фэнтезийный, а реальный (хотя и не без элементов мистики) и очень плотный, насыщенный. Мир, в который ныряешь с головой, который может увлечь.
Мир «плетется» с кружевной тонкостью из самых разных деталей и нюансов, и красной нитью через книгу проходит или даже пролетает «синяя птица счастья» – австралийский крапивник. И еще одна запомнившаяся мне тонкость: и название книги, и все названия глав состоят из трех слов.
В трех словах можно уместить самое главное, как уверял учитель Илая в журналистике – главный редактор газеты Брайан Робертсон. Любую новость можно сжать до трех слов и любое событие, даже любого человека можно описать всего лишь тремя главными словами. Например, «Спайс копает глубоко». А кто этого не умеет – тот лишен таланта журналиста. Трент Далтон знает, о чем пишет, ведь сам немало проработал журналистом. Здорово, что в переводе сохранилась подобная троякость, это добавляет книге обаяния. Думаю, для этого потребовалось тоже мастерское владение словом, как и у автора.
И вызывают симпатию обаятельные герои – Илай, Август, «Гудини», Фрэнки Белл, даже в какой-то степени Лайл и папаша Илая. Ну и отдельный респект за яркую, крутую обложку!
В роман погружаешься, как в океан, с первых страниц и очень скоро понимаешь, что выныривать не хочешь.
Эта книга украла моё сердце, разбила его и подарила ему какую-то новую жизнь. Такие книги попадают в руки очень редко! Настоящий самородок. Не смотря на тяжелые события, безумную жестокость и даже какой-то бесконечный мрак – герои будто светятся. Чувство невероятное.
Долго не мог поверить, что это дебютный роман. Да, есть небольшая неоднородность повествования, но мне показалось, это придаёт книге своеобразный шарм и задаёт динамику сюжету. А когда после прослушивания интервью с Трентом Далтоном, я узнал, что книга во многом автобиографичная – просто не было слов..
В роман погружаешься, как в океан, с первых страниц и очень скоро понимаешь, что выныривать не хочешь.
Эта книга украла моё сердце, разбила его и подарила ему какую-то новую жизнь. Такие книги попадают в руки очень редко! Настоящий самородок. Не смотря на тяжелые события, безумную жестокость и даже какой-то бесконечный мрак – герои будто светятся. Чувство невероятное.
Долго не мог поверить, что это дебютный роман. Да, есть небольшая неоднородность повествования, но мне показалось, это придаёт книге своеобразный шарм и задаёт динамику сюжету. А когда после прослушивания интервью с Трентом Далтоном, я узнал, что книга во многом автобиографичная – просто не было слов..
Книга поглощает читателя.
Очень человечная, добрая, теплая книга, несмотря на порой шокирующие события, описываемые в ней.
И эта теплота передается через синтаксис, сохранившийся в переводе, выбор слов, эмоции, искренний голос автора.
Люблю такие книги, полнокровные, многослойные, многословные – но не пустословные, потому что каждое предложение написано не просто так. Чувствуется, что писатель работал над каждым словом. И переводчик тоже
мне понравилось, например, словечко «бомболюк» – бывшая выгребная яма (самый что ни на есть простой туалет) в небогатом доме родителей Лайла. Или одно из крепких выражений Дрища про какающую мышь – отсылка к старому анекдоту и тому же «бомболюку» и по совместительству секретному лазу, который случайно «открыли» мальчики и всё завертелось… Слова работают на атмосферу – то триллера, то комедии (то лирической, то простонародной), то магического реализма – короче, волшебства, и плюс множит смыслы.
О героях – мать Илая и Лайл не показались мне особенно классными, учитывая, во что они втянули детей. (Больше уважения заслуживает бывший зэк по прозвищу Гудини, и лидер банды Алекс, поучаствовавший в благотворительности). Родной отец Илая тоже тот еще фрукт, хотя и начал делать попытки к исправлению. Да, наверно, главный смысл книги – в том, что у каждого шанс на новую жизнь, на второй шанс, и ничего не кончено, пока ты жив. Вот это и внушает надежду.
И (спойлер!) хэппи-энд поэтому не будет смотреться фальшивым и искусственным, это даже не классический хэппи-энд, а свет в конце туннеля.
Потому что хорошие люди заслуживают счастья, а плохие сами закапывают себя в темных туннелях и не могут выбраться на поверхность. Причем «хороший человек» – это не постоянная характеристика, а выбор, который приходится совершать каждый день.
В книге больше вопросов, чем ответов. Некоторые ответы читателю придется додумать и дать самому. Но правильно заданный вопрос – это ведь уже полдела. )
Если бы надо было описать роман в трех словах, я бы написала так: Книга, Которая Поглощает…
Источник