Меню

Мать кришны увидела во рту вселенную

Мать кришны увидела во рту вселенную

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 273 970
  • КНИГИ 643 698
  • СЕРИИ 24 526
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 604 749

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДЕСЯТОЙ ПЕСНИ

Краткое описание каждой главы этой Десятой Песни таково. Первая Глава, содержащая шестьдесят девять стихов, описывает стремление Махараджи Парикшита узнать о воплощениях Господа Кришны, и здесь также сообщается, как Kaмсa убил шесть сыновей Деваки из-за его опасения того, что он будет убит ее восьмым ребенком. Вторая Глава содержит сорок два стиха, описывающих приход Верховной Личности Бога, Кришны, в лоно Деваки, чтобы выполнить Его миссию убийства Камсы. Когда Господь Кришна пребывал в лоне Деваки, все полубоги, возглавляемые Брахмой, возносили молитвы Господу. Третья Глава содержит пятьдесят три стиха. Эта глава описывает появление Господа Кришны ‘как Он есть’. Отец и мать Господа, поняв, что появился Сам Господь, предложили Ему молитвы. Опасаясь Камсы, отец Господа перенес ребенка из Матхуры в Гокулу Вриндавана. Четвертая Глава содержит сорок шесть стихов, которые сообщают пророчества богини Чандика. Посоветовавшись с демоническими друзьями, Kaмсa начал убивать всех детей, рожденных в то время, так как он думал, что это разрешит его проблему.

Пятая Глава содержит тридцать два стиха, описывающих, как Нанда Махараджа выполнил церемонию (по случаю) рождения Кришны и затем отправился в Матхуру, где он встретил Васудеву. Шестая Глава содержит сорок четыре стиха. В этой главе, Нанда Махараджа, следуя совету его друга Васудевы, возвращается в Гокулу, и на пути видит мертвое тело демоницы Путаны, а также его удивление тому, что ее убил Кришна. Седьмая Глава, которая содержит тридцать семь стихов, описывает энтузиазм Махараджи Парикшита при слушании о детских играх Господа Кришны, который убил Шакатасуру и Тринавартасуру и показал в Своем рту полное космическое проявление. В Восьмой Главе пятьдесят два стиха, которые описывают выполнение Гаргамуни церемонии имянаречения Кришны и Баларамы, и детские игры Kришны и Баларамы, ползающих по земле, Их попытки ходить на Их маленьких ногах, кражи масла и разбивание горшков. Эта глава также описывает созерцание вселенской формы.

Девятая Глава, которая имеет двадцать три стиха, описывает, как Kришнa побеспокоил Его мать, в то время как она сбивала масло. Так как она оставила Kришну, чтобы позаботиться о печи, где кипело молоко, и не позволила Ему сосать ее грудь, Kришна очень рассердился и сломал горшок йогурта. Чтобы отчитать своего непослушного ребенка, мать Йашода хотела связать Его веревкой, но при каждой попытке она терпела неудачу из-за нехватки веревки, когда нужно было завязывать узел. В Десятой Главе – сорок три стиха. Эта глава описывает, как Kришна, или Дамодара, уронил деревья-близнецы Йамаларджуна, и как два полубога возродившиеся в этих деревьях были освобождены милостью Kришны. В Одиннадцатой Главе имеются пятьдесят девять стихов. Эта глава описывает, как Нанда Махараджа освободил Kришну от веревок, как Kришна оказал Свою милость женщине продававшей фрукты, обменяв зерна на ее фрукты, и как Нанда Махараджа и другие решили оставить Гокулу и уйти во Вриндаван, где Kришна убил Ватсасуру и Бакасуру.

Глава Двенадцатая содержит сорок четыре стиха, описывая времяпрепровождения Kришны с мальчиками пастухами в лесах и убийство демона по имени Aгхасура. Глава Тринадцатая содержит шестьдесят четыре стиха, описывающих, как Брахма украл у Kришны телят и Его друзей, мальчиков-пастушков. Kришна расширил Свои лилы на целый год, представив телят и мальчиков в формах в точности подобных их собственным. Таким образом Он изумил Брахму, который наконец предался, когда его иллюзия была закончена. Четырнадцатая Глава содержит шестьдесят один стих. В этой главе, Брахма предлагает молитвы Kришне, полностью поняв Его положение – Верховной Личности Бoгa. Пятнадцатая Глава содержит пятьдесят два стиха. Эта глава описывает, как Kришнa вошел в лес Tалaвaнa с Баларамой, как Бaлaрамa убил демона Дхенукасуру, и как Kришна защитил мальчиков пастухов и коров от яда змея Kалийа.

Шестнадцатая Глава содержит шестьдесят семь стихов. Эта глава описывает наказание Kалийа Kришной, и здесь также описываются молитвы, предлагаемые женами Kалийи. В Семнадцатой Главе двадцать пять стихов. Эта глава описывает, почему Kалийа вошел в Реку Йaмуну, оставив его дом, Нагалайу, одну из двип, которая согласно некоторым источникам соответствует островам Фиджи. Эта глава также описывает, как Гаруда был проклят Саубхари Риши, как мальчики-пастушки, друзья Kришны, были оживлены, когда Kришнa появился из Йaмуны, и как Kришнa остановил пожар в лесу и спас спящих жителей Враджа.

Восемнадцатая Глава содержит тридцать два стиха, давая описание Kришны и Баларамы, Их пикники в лесах, климат Вриндавана летом и весной, и то, как Господь Баларама убил демона Пралaмбасуру. Глава Девятнадцатая содержит шестнадцать стихов, описывая то, как Kришна вошел в лес известный как Mунджаранйа, спасение мальчиков-пастушков и коров от пожара в лесу, и переноса их в Бхандираван. Глава Двадцатая содержит сорок девять стихов. Эта глава описывает как проводили время Баларама и Kришнa в лесу с мальчиками-пастушками в течение дождливого сезона, и это дает различные наставления через аналогии относительно дождливого сезона и осени.

Читайте также:  Когда столкнутся две вселенные

Глава Двадцать первая содержит двадцать стихов, описывающих как Kришнa вошел в лес Вриндавaнa осенью, играя на Его флейте, и как Он привлек гoпи, которые воспели Его красоту. Двадцать вторая Глава содержит тридцать восемь стихов, описывающих как гoпи просили богиню Катйайани дать им Kришну в мужья, и как Kришнa позже украл одежды гoпи, в то время как oни купались в Йaмуне. Двадцать третья Глава содержит пятьдесят два стиха, описывающие как мальчики пастухи, сопровождающие Kришну, будучи очень голодными, прося немного пищи для Него обратились к брахманам, занятым в выполнении ягьи. Брахманы отказались дать пищу Кришне и Балараме, хотя мальчики просили об этом, но жены брахманов дали пищу, и поэтому Кришна одарил их Своей милостью.

Двадцать четвертая Глава содержит тридцать восемь стихов, описывающих как Кришнa бросил вызов Царю Индре, и, несмотря на высокое положение Индры, остановил индрa-йаджну, установив вместо этого поклонение Холму Говардхана. Двадцать пятая Глава содержит тридцать три стиха. В этой главе описано, что так как индра-йагйа была остановлена, Царь Индра был очень сердит, и желая убить жителей Вриндаванa, Враджa, он пытался затопить все дождем. Кришнa, однако, помешал действиям Царя Индры, подняв Холм Говардхана как зонтик, чтобы защитить Вриндаван и всех коров. Двадцать шестая Глава содержит двадцать пять стихов, описывающих как Нанда Махараджа, видя экстраординарные действия Кришны, был поражен и удивлен, и как он затем рассказал всем пастухам целую историю о достояниях Kришны, как о них предсказывал Гаргамуни. Глава Двадцать седьмая, которая содержит двадцать восемь стихов, описывает, как Царь Индра, увидев неограниченную мощь Кришны, поклонялся Господу Кришне, который был полностью омыт молоком, данным сурабхи, и кто таким образом стал известным как Говинда. Двадцать восьмая Глава содержит семнадцать стихов. В этой главе Кришнa спасает Его отца, Нанду Махараджа, от пленения Вaруной и показывает пастухам положение Вайкунтхалоки.

Двадцать девятая Глава содержит сорок восемь стихов, описывая, как Кришнa говорил с гопи перед выполнением раса-лилы, и как после того как началась раса-лила, Kришнa исчез. Глава Тридцатая содержит сорок четыре стиха, описывая как гопи, потеряв Кришну, метались как безумные и блуждали в лесу в поисках Его. Гопи встретили Шримaти Радхарани, дочь Царя Вришабхану, и они все блуждали на берегах Йaмуны, ища Kришну. Глава Тридцать первая содержит девятнадцать стихов, описывающих, как гопи, понесшие тяжелую утрату, ожидали в большом беспокойстве встречи с Kришной. Глава Тридцать вторая содержит двадцать два стиха. В этой главе, Кришнa появляется среди гoпи, которые полностью удовлетворены в экстатической любви к Нему. Глава Тридцать третья содержит тридцать девять стихов. В этой главе Кришнa проявляется во множестве форм среди гопи, с которыми Он танцует в танце раса. Затем они все купаются в Реке Йамуна. Также в этой главе, Шукадева Госвами разрешает сомнения Махараджи Парикшита относительно совершения раса-лилы.

Источник

Шри Кришна Гл. 3 Вселенная во рту

В глухой деревне Вриндаване
В трудах, заботах люди жили.
Царю Камсе налог исправно
В бездонную казну платили.

К тому же грабили солдаты.
То уведут с собой корову,
Мешок зерна, горшочек с маслом
Возьмут, не говоря ни слова.

С детьми затеял Кришна игры.
В дома пастушек проникая,
Друг другу встав на спину, мигом
Горшочек камнем разбивали.

И поедали масло быстро.
Но если видели хозяйку,
Спешащую к ним с палкой длинной,
Все врассыпную разбегались.

Яшоде жаловались гопи:
«Опять ваш Кришна наше масло
Стащил, да молоком коровьим
Он напоил телят всех малых».

Бранила сына мать Яшода,
А тот смотрел невинным взглядом:
«Не воровал я масло вовсе,
Напрасно ты меня ругаешь».

Взяла мать толстую верёвку,
К столбу воришку привязала,
Промолвив: «Не хочу я больше
Твою ложь слушать в оправданье!»

Малыш заплакал, рот открылся,
Всё шире становясь от рёва.
Гортань озорника увидев,
Дивится матушка Яшода.

В ней вся вселенная возникла,
Луна и солнце, даже звёзды.
И млечный путь сиял великий.
А Кришна, вытирая слёзы,

Не знал, что испытала мама
К нему возвышенные чувства!
Сын речь свою с вопроса начал,
В кулак сжимая крепко руку:

«Скажи, а почему солдат тех,
К столбу не вяжешь ты верёвкой?
Они в дома заходят часто,
И отбирают масло с мёдом.

Их наглость ты не осуждаешь
И сносишь воровство покорно!»
Сказала матушка, смущаясь:
«Я думала, так и должно быть».

Верёвку отвязав от Кришны,
Яшода осознала ясно
Зачем сынок затеял игры,
Воруя у пастушек масло.

Читайте также:  Что человек сделал для вселенной

Чтоб люди все смогли увидеть
Неправедность солдат жестоких.
Чтоб каждый деревенский житель
Их грабежу не стал покорным.

Источник

Мать кришны увидела во рту вселенную

тат карма дивйам ива йан ниши нихшайанам

давагнина шучи-ване паридахйамане

уннешйати враджам ато ‘васитанта-калам

нетре пидхапйа сабало ‘надхигамйа-вирйах

тат — то; карма — деяние; дивйам — сверхъестественное; ива — как; йат — которое; ниши — ночью; нихшайанам — беззаботно спавших; дава — агнина — пламенем лесного пожара; шучи — ване — в сухом лесу; паридахйамане — охваченном пламенем; уннешйати — спас; враджам — всех жителей Враджа; атах — поэтому; авасита — несомненно; анта — калам — последние мгновения жизни; нетре — глаза; пидхапйа — просто закрыв; са — балах — вместе с Баладевой; анадхигамйа — неисчерпаемая; вирйах — доблесть.

В ту же ночь, после наказания змея Калийи, когда жители Враджабхуми спали безмятежным сном, в лесу загорелись сухие листья и начался пожар. Казалось, что все жители Враджа обречены на верную гибель, но Господь вместе с Баларамой спас их, просто зажмурив С вои глаза. Таковы сверхъестественные деяния Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Деяния Господа, описанные в этом стихе, названы сверхъестественными, однако нужно отметить, что деяния Господа всегда сверхъестественны, и это отличает Его от обыкновенного живого существа. Ни один человек, как бы он ни старался, не в состоянии вырвать с корнем гигантский баньян или дерево арджуна или, зажмурив глаза, погасить лесной пожар. Однако не только эти поступки Господа, но, по сути дела, и все, что делал Господь, было сверхъестественным. Это находит подтверждение в «Бхагавад-гите» (4.9). Тот, кому известно о сверхъестественных деяниях Господа, трансцендентных по природе, получает право войти в царство Кришны и потому, оставляя свое нынешнее материальное тело, возвращается домой, к Богу.

грихнита йад йад упабандхам амушйа мата

шулбам сутасйа на ту тат тад амушйа мати

йадж джримбхато ‘сйа вадане бхуванани гопи

самвикшйа шанкита-манах пратибодхитасит

грихнита — взяв; йат йат — сколько бы ни; упабандхам — веревки, чтобы связать; амушйа — Его; мата — мать; шулбам — веревки; сутасйа — своего сына; на — не; ту — однако; тат тат — постепенно; амушйа — Его; мати — было достаточно; йат — то, что; джримбхатах — открыв рот; асйа — Его; вадане — во рту; бхуванани — миры; гопи — женщина — пастушка; самвикшйа — увидев это; шанкита — манах — усомнилась; пратибодхита — убедилась в другом; асит — так было сделано.

Когда пастушка [приемная мать Кришны Йашода] пыталась связать своему сыну руки веревкой, длины веревки всякий раз не хватало, и в конце концов она махнула на это рукой. Тогда Господь Кришна открыл рот, в котором Его мать увидела все вселенные. От этого зрелища в ее ум закралось сомнение, однако затем она нашла объяснение мистической природы своего сына.

КОММЕНТАРИЙ: Однажды Господь Кришна, игравший роль непослушного ребенка, рассердил Свою мать, Йашоду, и, чтобы наказать сына, она решила связать Его веревкой. Но какую бы длинную веревку она ни брала, всякий раз оказывалось, что ее длины не хватает, чтобы связать Господа. Это занятие очень утомило ее, но тем временем Господь открыл Свой рот, и любящая мать увидела во рту своего сына все вселенные. Это зрелище поразило Йашоду, но из-за сильной любви к Кришне она подумала, что Всемогущий Господь Нарайана милостиво заботится о ее сыне, вызволяя Его из всех опасных ситуаций, в которые Он то и дело попадает. Она так сильно любила Кришну, что ей и в голову не могло прийти, что ее сын и есть Нарайана, Личность Бога. Так действует йогамайа, внутренняя энергия Всевышнего, функция которой состоит в том, чтобы сделать совершенными все игры Господа с преданными разных категорий. Кто, кроме Бога, способен творить такие чудеса?

нандам ча мокшйати бхайад варунасйа пашад

гопан билешу пихитан майа-сунуна ча

ахнй апритам ниши шайанам атишрамена

локам викунтхам упанешйати гокулам сма

нандам — Нанду (отца Кришны); ча — также; мокшйати — избавил; бхайат — от страха; варунасйа — Варуны, полубога вод; пашат — от рук; гопан — пастухов; билешу — в горные пещеры; пихитан — помещенных; майа — сунуна — сыном Майи; ча — также; ахни апритам — очень занятым днем; ниши — ночью; шайанам — лежавшим; атишрамена — от усердного труда; локам — планета; викунтхам — духовное небо; упанешйати — Он подарил; гокулам — высшую планету; сма — несомненно.

Источник

Мать кришны увидела во рту вселенную

— Ну, тогда открой рот!

Положение было щекотливым, потому что Кришна, конечно, обманул Яшоду, чтобы увеличить ее любовь, и доказательство того, что Он все-таки ел глину, было у Него во рту.

Читайте также:  Есть ли еще кто то кроме нас во вселенной

Кришна открыл рот. И тогда Его айшварья-шакти самопроизвольно проявила вират-рупу — вселенскую форму — у Него во рту. Кришна сделал это потому, что знал, как Яшода удивится, увидев это. А удивившись, забудет о том, что хотела найти глину в Его зубах. И о том, что Его нужно наказать, тоже забудет.

Вселенская форма находится в животе Кришны и одновременно вне Его. Заглянув в маленький ротик Кришны, Яшода-майи увидела все планеты, горы и океаны, все живые существа. Она увидела три олицетворенные гуны материальной природы, создание, поддержание и уничтожение всего и каждого. Она увидела восемь материальных элементов в своих изначальных формах, 8 400 000 форм жизни. И все это в маленьком ротике! Яшода увидела там и Вриндаван и, присмотревшись, разглядела саму себя, заглядывающую в рот Кришне.

Это было просто невероятно! Его рот такой маленький, а Вселенная — огромна, она просто не может поместиться во рту Кришны! Размеры Вселенной безграничны. Наши гордые ученые не могут разглядеть отдаленные планеты в свои телескопы, но Яшода-майи увидела все планеты и космическое пространство, просто заглянув в рот Кришне. Как это возможно? Ачинтья-шакти — непостижимая энергия! Кришна обладает невероятной силой. Он может делать что угодно в любое время и в любом месте.

Однако в сердце Яшоды-майи царили материнская любовь и привязанность, поэтому она просто не могла представить, что Кришна может быть всемогущим Богом. Она недоумевала: «Что я вижу? Может быть, я сплю? Но мои глаза открыты, и я осознаю себя. Значит, я не сплю. Может быть, я нахожусь в иллюзии? Но зачем полубогам погружать в иллюзию такую незначительную гопи, как я? Нет, это не иллюзия. Должно быть, мой рассудок помутился, и поэтому я вижу все это. Но я чувствую себя вполне нормально и психически, и физически, у меня нет никакого расстройства. Что же тогда я вижу? Как я могу это видеть? Неужели мой сын — могущественный мистик? Гарга Муни предсказал во время церемонии наречения именем, что Кришна подобен Господу Нараяне и Он будет совершать невероятные деяния. Разве такое возможно? Нет, это невозможно, — решила Яшода-майи. — В конце концов, что знает Гарга Муни?! Когда Кришна хочет пить, Он плачет, пока я не напою Его. Испытывая голод, Он плачет, пока я не накормлю Его. Когда гремит гром, Кришна путается и бежит ко мне, Он дрожит от страха и держится за меня, ища прибежища. К тому же Кришна такой непослушный! Он ворует масло и проказничает. Нет, Гарга Муни может думать, что хочет, но я не могу без Кришны, а Кришна не может без меня! И я знаю, кто такой Кришна, а Кришна знает, кто я. И это — истина!». Рассуждая так, Яшода-майи по-прежнему видела всю Вселенную в ротике Кришны.

Шрила Прабхупада объясняет, что когда преданный оказывается в тупике и не может понять ситуацию, ее логику, он просто принимает прибежище у Верховного Господа. И проще всего сделать это, взывая из сердца к милости Кришны, повторяя Святые Имена: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

Яшода-майи так и сделала: «О Верховный Господь Нараяна! Я не понимаю, что вижу, и принимаю прибежище у Тебя. Ты — причина всех причин, Ты создаешь, поддерживаешь и уничтожаешь все сущее. Ты — прибежище Твоих преданных, поэтому, пожалуйста, даруй мне прибежище и защити Кришну! Под влиянием Твоей иллюзорной энергии майи я считаю себя женой Нанды Махараджи и царицей Гокулы. Я думаю, будто все гопы, гопи, коровы и леса подчинены мне. Я считаю Кришну своим ребенком и мне кажется, что я защищаю Его, но на самом деле Ты — верховный контролирующий и защитник всего сущего».

Яшода молилась так, потому что, увидев Вселенную в ротике Кришны, испугалась за Него: «Как Он будет переваривать пищу?» Она встревожилась из-за маленького кусочка грязи во рту Кришны, но теперь увидела там все эти горы, океаны, людей, животных. Поэтому она взмолилась Господу Нараяне: «Пожалуйста, защити моего Кришну! Ты — всемогущий и всезнающий, я же ничего не понимаю».

Слушая Яшоду, Кришна думал: «Если Моя мама станет таким философом, кто же тогда будет заботится обо Мне и окружать Меня сладкой материнской любовью?» Он не хотел, чтобы Яшода становилась глубокомысленным философом. Кришна желал, чтобы она просто была Его мамой. Поэтому Он улыбнулся, и Его улыбка покрыла Яшоду иллюзорной энергией, заставив ее забыть увиденное. Из ее груди стало сочиться молоко, и, усадив Кришну на колени, Яшода начала кормить Его.

Источник

Adblock
detector