Меню

Mecano hijo de la luna сын луны перевод

Hijo de la Luna — Mecano перевод

По рассказам деда,
Есть одна легенда
О шальной цыганке,
Что Луну молила
До рассвета средь гор
О любви цыгана,
О прекрасной свадьбе,
О семье с давних пор.

«Это в моей власти,
Дева страсти», –
С неба Луна молвит, –
«Но для счастья
Ты должна отдать мне
То дитя, что будет
Первенцем у тебя.
Это твоя жертва
Для любви цыгана
И мечта для меня».

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

Смуглому цыгану
В ночь смутную
Родила цыганка
Сына в бурю,
Малыша с глазами
Лунными большими –
Маленький альбинос.
С кожей цвета снега…
И порывом ветра
Счастие унеслось…

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

«То не сын цыгана!»-
Вдруг вскричал он.
И, схватив клинок,
Жену ударил
В гневе прямо в сердце
И закрылась дверца
В жизнь цыганки шальной.
Взял дитя он в руки
И понёс на муки
В лес под тёмной горой.

О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.

По ночам младенец
Тихо плачет
И Луна-мамаша
Сына прячет
В тени колыбели
Чтобы птицы пели
Над его головой.
А когда смеётся –
Лунный свет вновь льётся
Над огромной Землёй.

Источник

Сын луны Перевод песни Mecano Hijo de la luna

Сын луны
(Перевод песни Mecano “Hijo de la luna”)

Приоткрою дверь я
В старое поверье,
Как одна цыганка
Слезно заклинала
До рассвета луну.
У нее просила
Повстречаться с милым,
Что не бросит одну.

«Да, получишь мужа ты, цыганка,
Что наполнит жизнь любовью яркой,
Но взамен же только
Первого ребенка
Ты отдать мне должна.
Буду я, качая,
В нем души не чаять», —
— Говорила луна.

Хочешь матерью стать ты.
Не находишь любви
На своем ты пути.
Ах, луна золотая,
Делать что будешь с ним,
С тем ребенком земным,
Сыном человека?

И родился мальчик белокожий,
На отца ни капли не похожий,
С серыми глазами,
Светлыми власами.
То – ребенок луны.
«ПрОклятая внешность.
Он не мой, конечно!» —
— Гнева очи полны.

Посчитал цыган, что опозорен,
И пришел к жене с ножом в ладони.
«Ты мне изменила!» —
— И ударил с силой
Прямо в сердце ее.
А с ребенком в горы
Он ушел, суровый.
Там оставил его.

И с тех пор, когда малыш доволен,
Полная луна на небосклоне.
Месяц означает,
Что луна качает
В колыбели сынка.

Hijo de la luna
(Автор песни – Хосе Мария Кано (один из братьев-участников Mecano)

Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjur; a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando ped;a
Al llegar el d;a
Desposar un cal;.

«Tendr;s a tu hombre piel morena, »
Desde el cielo habl; la luna llena.
«Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a ;l.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.»

Читайте также:  Луна с кету во 2 доме джйотиш

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qu; pretendes hacer
Con un ni;o de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.

De padre canela naci; un ni;o
Blanco como el lomo de un armi;o,
Con los ojos grises
En vez de aceituna —
Ni;o albino de luna.
«;Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo.»

Gitano al creerse deshonrado,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
«;De qui;n es el hijo?
Me has enga;ado fijo.»
Y de muerte la hiri;.
Luego se hizo al monte
Con el ni;o en brazos
Y all; le abandon;.

Y en las noches que haya luna llena
Ser; porque el ni;o est; de buenas.
Y si el ni;o llora
Menguar; la luna
Para hacerle una cuna.
Y si el ni;o llora
Menguar; la luna
Para hacerle una cuna.

Источник

Перевод песни Hijo de la luna (Mecano)

Hijo de la luna

Сын луны

Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Llorando pedía al llegar el día
Desposar un calé

Tendrás a tu hombre piel morena
Desde el cielo habló la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero que le engendres a él
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.

Luna, quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel
Hijo de la luna

De padre canela nació un niño
Blanco como el lomo de un armiño
Con los ojos grises en vez de aceituna
Niño albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo.

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel
Hijo de la luna

Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano
¿De quién es el hijo?
Me has engañado fijo
Y de muerte la hirió
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y allí le abandonó

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un niño de piel
Hijo de la luna

Y en las noches que haya luna llena
Será porque el niño esté de buenas
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.

Глупец тот, кто не поймет
Легенду, которая гласит —
Как одна цыганка
Заклинала луну до рассвета,
И плача просила, чтобы настал день,
Когда она обвенчается с цыганом.

«Получишь своего смуглого жениха»
С неба говорила полная луна,
«Но за это я хочу
Первого сына, которого ты родишь ему».
Та, что приносит в жертву сына,
Чтобы не быть одинокой,
Не будет его сильно любить.

Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сыном луны?

Читайте также:  Какого числа нарастание луны будет

И от смуглого отца родился ребенок
Белый как спинка горностая,
С серыми глазами, вместо цвета маслин,
Сын луны — альбинос.
Проклятая внешность!
Этот ребенок от блондина
И я не собираюсь это умалчивать.

Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сыном луны?

Цыган, считая себя опозоренным
Пришел к жене с кинжалом в руке
«От кого ребенок?
Ты точно обманула меня»
И смертельно ранил ее.
Затем поднялся на гору
С ребенком на руках
И там его оставил.

Луна, ты хочешь быть матерью,
Но не находишь любви,
Которая сделает тебя женщиной,
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты собираешься делать
С человеческим ребенком?
Сыном луны?

И ночами, когда на небе полная луна,
Это значит, что ребенок доволен,
А если ребенок плачет,
То луна убывает,
Чтобы сделать ему колыбель.
А если ребенок плачет,
То луна убывает,
Чтобы сделать ему колыбель.

Источник

Перевод песни Hijo de la luna (Sarah Brightman)

Hijo de la luna

Сын луны

Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro a la luna hasta el amanecer
Llorando pedia al llegar el dia
Desposar un cale

Tendras a tu hombre piel morena
Desde el cielo hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero que le engendres a el
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola poco le iba a querer

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer dime luna de plata
Que pretendes hacer con un niño de piel
Hijo de la luna

De padre canela nacio un niño
Blanco como el lomo de un armiño
Con los ojos grises en vez de aceituna
Niño albino de luna
Maldita su estampa este hijo es de un payo
Y yo no me lo cayo

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer dime luna de plata
Que pretendes hacer con un niño de piel
Hijo de la luna

Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano
!De quien es el hijo? Me has engañao fijo
Y de muerte la hirio
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos y alli le abandono

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer dime luna de plata
Que pretendes hacer con un niño de piel
Hijo de la luna

Y en las noches que haya luna llena
Será porque el niño esté de buenas
Y si el niño llora menguara la luna
Para hacerle una cuna

Глупец тот, кто не поймет
Легенду, которая говорит
Как одна цыганка
Заклинала луну на рассвете,
В плаче просила, чтобы настал день,
Когда она выйдет замуж за цыгана.

«Получишь своего смуглого жениха» —
С неба говорила полная луна,
«Но за это я хочу
Первого сына, которого ты родишь от него».
Тот, кто приносит в жертву сына,
Чтобы не быть одинокой — мало его любит.

Луна, хочешь быть матерью,
Но не встретив любовь,
Что делает тебя женщиной, серебряная луна,
Что ты собираешься делать с ребенком?
Сын луны.

И от отца цвета корицы родился ребенок
Белый, как спинка горностая,
С серыми как оливки глазами.
Сын луны — альбинос.
С таким проклятым видом он скорее
Деревенский ребенок, чем мой отпрыск.

Читайте также:  Луна для посадок май 2016

Луна, хочешь быть матерью,
Но не встретив любовь,
Что делает тебя женщиной, серебряная луна,
Что ты собираешься делать с ребенком?
Сын луны.

Цыган, считая себя обманутым,
Пришел к жене с кинжалом в руке.
От кого ребенок? Ты меня обманула!
И смертельно ранил ее.
Направился в горы
С ребенком в руках, и там его оставил.

Луна, хочешь быть матерью,
Но не встретив любовь,
Что делает тебя женщиной, серебряная луна,
Что ты собираешься делать с ребенком?
Сын луны.

И ночами, если луна полная,
Значит ребенок доволен
А когда ребенок плачет, луна убывает,
Чтобы сделать ему колыбель.

Источник

Сын луны — песня Hijo de la luna группы Mecano

Задержи дыханье,
Как гласит преданье:
Юная цыганка
Луну молила до первых лучей.
И в слезах просила
У небес светила
Суженого себе.
«Будет муж, смуглянка, тебе тогда»
Молвила с небес ночных луна.
«Но взамен мне надо
От тебя награду –
Первенца твоего.
Жертву тот приносит,
И супруга просит,
Кто не любит его».

Припев:
Хочешь матерью быть, луна,
Но не можешь понять,
Что нельзя ею стать,
Вся из чистого серебра,
Так скажи мне, луна,
Для чего же дитя?
Мой ребенок лунный!

У семьи цыганской родился сын
Белый словно в поле дым.
С серыми глазами,
А не цвета ночи –
Он беду напророчит.
Разве так бывает?
Белоснежна кожа –
На отца не похож он!

В ярости цыган был жесток.
В руки взял он свой кривой клинок.
«Чьё дитя носила?
Ты мне изменила!»
Острый нож под ребро.
На гору взбежал он,
И дитя оставил,
Там оставил его.

И когда ночами луна кругла,
Значит всем довольно её дитя.
Лишь оно заплачет,
Серп восходит лунный,
Колыбелью уютной.
Лишь оно заплачет,
Серп восходит лунный,
Колыбелью уютной.

Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro a la luna hasta el amanecer
Llorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un cale
Tendras a tu hombre piel morena
Desde el cielo hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a el
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un niсo de piel
Hijo de la luna.

De padre canela nacio un nino
Blanco como el lomo de un armiсo
Con los ojos grises
En vez de aceituna
Nino albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo cayo.

Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano
їDe quien es el hijo?
Me has engaсao fijo
Y de muerte la hirio
Luego se hizo al monte
Con el niсo en brazos
Y alli le abandono.

Y en las noches que haya luna llena
Sera porque el niсo este de buenas
Y si el niсo llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna
Y si el niсo llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna.

Источник

Adblock
detector