6. Я познаю Мир. Как до Луны пешком
» Я вас узнал, о мой оракул».
До спутницы Земли — Луны 384 000 километров. Землю и Луну некоторая часть учёных считает двойной планетой. Возможно, это так и есть, потому что образцы грунта, доставленные с поверхности Луны космическими роботами, именно об этом и «говорят». В древних сказаниях есть сведения о том, что раньше около Земли была не одна Луна, а целых три! Если это действительно так, то сразу возникают вопросы. Куда подевались ещё два спутника Земли? Когда? Какой ценой для человечества? 3-2-1-? — напоминает часы обратного отсчёта. И если Луна есть последняя песчинка в Космических Часах, то пора задуматься о Вечном.
Для того, чтобы БЫТЬ ЗДОРОВЫМ и держать тело в тонусе, врачи рекомендуют людям проходить пешком не менее 10 км/день. А ещё лучше бегать трусцой до лёгкого пота. Спортсмены-марафонцы говорят, что бег — это большая школа выживания. Хочешь быть здоровым — бегай! Хочешь быть красивым — бегай! Хочешь быть умным — бегай! Да, действительно, их не догонишь, а догонишь. Нет, будем думать о здоровье и долголетии.
Приятно расслабиться на берегу реки в лунную ночь. Уху похлебать с дымком, песни послушать под гитару. Или что-то изобразить гортанным пением. ЛЕ-ПО-ТА! Но вот наступает такой момент, когда лунная дорожка подходит к твоим ногам и приглашает не спеша прогуляться в тридевятое царство. А сумею ли я дойти до Луны пешком, преодолев 384 000 км.? Сколько же я должен для этого прожить дней и годов. Если проходить по 10 км/день, то 38 400 дней. Если в году 365 дней, то идти я должен неустанно без выходных примерно 106 лет. С выходными ещё больше — 120 лет. Долго, очень долго. У барона Мюнхаузена быстрее получалось. Но задача поставлена. Как её решить? Дам волю фантазии. Вести здоровый образ жизни, воспитывать в себе любовь к земной жизни, ко всему окружающему Миру. Верить! Верить в человеческие возможности, которыми нас наградил БОГ. Воспитывать в себе силу Духа, силу Воли, тренировать своё тело. Помнить: в здоровом теле — здоровый дух. Бороться и искать, найти и не сдаваться. Ну, и, конечно же, отказаться от всех вредных привычек, они всегда будут тормозить движение к цели. Найти гармонию между своей душой и душой Вселенной. Вот это задачка. Даже не знаю с какого боку подходить к её решению. А, может быть, ответ к решению «спрятан» на обратной стороне Луны, где покояться души усопших? Тогда вперёд! Пора выставить на Луне Ночной Дозор. И Дневной Дозор тоже.
Каким я буду через 106 земных лет? Что увижу своими глазами, что услышу своими ушами, что потрогаю своими руками? О чём буду думать и что вспоминать? А вдруг на Луне под воздействием неизвестных науке факторов в моём организме начнётся процесс омоложения. Тогда с каждым днём я буду становиться сильнее и красивее. От избытка чувств изменится моё мировоззрение. Обязательно что-то должно произойти с мозгом. Возможно в нём «включится зелёный» или какой-то другой свет для перехода в другие измерения. И тогда обратно, до Земли, я «дойду» за какие-то мгновения.
«Очнусь» на диване перед потрёпанным плазменным телевизором и включу новости. Батюшки мои, как все постарели, сморщились. Не пошли они со мной на свидание с Луной. За компьютерами сидели, друг на друга глядели. Стихи сочиняли, баллы считали. Рейтинги проводили, про любовь говорили. Отцвели, завяли. Что от жизни взяли?
Нас было МНОГО на челне.
Иные парус напрягали,
Другие дружно упирали
В глубь мощны вёсла. В тишине
На руль склоняясь, наш кормщик умный
В молчанье правил грузный чёлн.
А я — беспечной ВЕРЫ полн, —
Пловцам Я ПЕЛ. Вдруг лоно волн
Измял с налёту вихорь шумный.
Погибли кормщик и пловец! —
Лишь я, Таинственный Певец,
На берег выброшен ГРОЗОЮ.
Я гимны ПРЕЖНИЕ пою
И ризу влажную мою
Сушу на СОЛНЦЕ под скалою
Источник
Джек Восьмеркин — «американец» — В Америке для всей страны возможности равны
Текст песни
Без всяких околичностей и сложностей,
Рассказываю то, с чем сам знаком,
Известно всем, что равные возможности
В Америке, практически, закон.
Что это значит? Поясню примером,
Возьмем, ну хоть меня с миллионером.
У нас с миллионером возможности равны,
Мы в этом с ним, как близнецы похожи —
Пешком добраться до Луны,
Пешком добраться до Луны
Мы оба одинаково не можем.
Пешком добраться до Луны, до Луны
Мы оба одинаково не можем.
В Америке для всей страны,
В Америке для всей страны,
В Америке для всей страны
Возможности равны.
В Америке, в Америке, в Америке
Для разных членов общества
Возможности равны.
Он спит в шикарной спальне,
Под мост иду я спать,
Ах, хотя осенний дождь и там намочит,
Он может так же поступать,
Он может так же поступать,
Конечно, если очень уж захочет.
Он может так же поступать, поступать
Конечно, если очень уж захочет.
В Америке для всей страны,
В Америке для всей страны,
В Америке для всей страны
Возможности равны.
В Америке, в Америке, в Америке
Для разных членов общества
Возможности равны.
Он ездит на машине величиной с вагон,
Шофер, лакей, в окошках занавески,
Зато меня везет фургон,
Почти что собственный фургон,
Куда везет? В участок полицейский.
Зато меня везет фургон, да, фургон,
Куда везет? В участок полицейский.
В Америке для всей страны,
В Америке для всей страны,
В Америке для всей страны
Возможности равны.
В Америке, в Америке, в Америке
Для разных членов общества
Возможности равны.
В Америке для всей страны,
В Америке для всей страны,
В Америке для всей страны
Возможности равны.
В Америке, в Америке, в Америке
Для разных членов общества
Возможности равны.
Источник
Я люблю тебя до самой луны. До самой-самой луны и обратно
Я люблю тебя до самой луны. До самой-самой луны… и обратно.
Это выражение мы сегодня слышим достаточно часто иногда не подозревая что оно пришло к нам из одной из самых трогательных книг для малышей «Знаешь, как я тебя люблю?».
Автор книги — Сэм Макбратни (Sam McBratney) родился в Ирландии в 1943 году, где и живет по сей день. Макбратни женат, у него взрослые дети и домашняя любимица — черепашка. Некоторое время работал школьным учителем, но со временем полностью переключился на детские книги.
Настоящее признание она получила в 1994 году. В настоящее время продано более 30 млн копий книги «Guess How Much I Love You». Переведена книга на 53 языка.
Но, как и многие действительно стоящие зарубежные бестселлеры, для русскоязычных малышей она стала доступна сравнительно недавно, в 2005 году.
К 10-летию книги в 2004 году выпущено продолжение «You’re All My Favourites» («Вы все мои любимчики&187 . Продолжение бестселлера и другие книги Сэма Макбратни на русский язык не переведены.
Вторым полноправным автором этой книги является иллюстратор Аниита Джером, именно ее рисунки покорили сердца как детей так и их родителей.
Анита рассказывает, что никогда не наблюдала зайцев в дикой природе, а выходки большого зайца на иллюстрациях книги основаны на наблюдениях Джером за своими собаками.
Книга « Знаешь, как я тебя люблю ?» очень искренна, но проста; раскрывает, пожалуй, самую важную для малыша тему: как сильно он любит, и как сильно его любят. Мама в оригинале и оригинальном переводе (Канищева, Шапиро) не упоминается. Разговор ведут маленький зайчонок и большой заяц. А на месте большого зайца может быть мама, папа, дедушка, бабушка… Любой взрослый, чувства которого нужно выразить при помощи книги.
В блогах неоднократно встречаются истории о том, что «Знаешь, как я тебя люблю?» становится абсолютным хитом у детей в период каких-то трудностей: адаптации в новом коллективе, например в саду, стресса при семейных конфликтах или рождении второго ребенка.
Для тех кто не знаком с книгой, выкладываю текст, он очень короткий, но в нем столько заложено смыслов.
Оригинальный издательский перевод «Знаешь как я тебя люблю»
Настало время спать, и маленький зайчонок крепко ухватил большого зайца за длинные-длинные уши. Он хотел точно знать, что большой заяц его слушает.
– Знаешь, как я тебя люблю?
– Конечно, нет, малыш. Откуда мне знать?
– Я люблю тебя – вот как! – и зайчонок раскинул лапы широко-широко.
Но у большого зайца лапы длинней.
– А я тебя – вот как.
«Ух, как широко», – подумал зайчонок.
– Тогда я люблю тебя – вот как! – и он потянулся вверх изо всех сил.
– И тебя – вот как, – потянулся за ним большой заяц.
«Ого, как высоко, – подумал зайчонок. – Мне бы так!»
Тут зайчонок догадался: кувырк на передние лапы, а задними вверх по стволу!
– Я люблю тебя до самых кончиков задних лап!
– И я тебя – до самых кончиков твоих лап, – подхватил его большой заяц и подбросил вверх.
– Ну, тогда… тогда… Знаешь, как я тебя люблю?… Вот так! – и зайчонок заскакал-закувыркался по полянке.
– А я тебя – вот так, – усмехнулся большой заяц, да так подпрыгнул, что достал ушами до веток!
«Вот это прыжок! – подумал зайчонок. – Если б я так умел!».
– Я люблю тебя далеко-далеко по этой тропинке, как от нас до самой реки!
– А я тебя – как через речку и во-о-о-он за те холмы…
«Как далеко-то», – сонно подумал зайчонок.
Ему больше ничего не приходило в голову.
Тут вверху, над кустами, он увидел большое тёмное небо. Дальше неба ничего не бывает!
– Я люблю тебя до самой луны, – шепнул зайчонок, и закрыл глаза.
– Надо же, как далеко… – Большой заяц положил его на постель из листьев.
Сам устроился рядом, поцеловал его на ночь… и прошептал ему в самое ухо:
– И я люблю тебя до самой луны. До самой-самой луны… и обратно.
Я очень люблю эту книгу, а также илюстрации Аниты Джером.
Когда захотите сделать добрый подарок себе или своим близким, заходите в мой магазин и вы увидите эти работы.
А сегодня, вы можете купить эти подарки со скидкой на Ярмарке Времена года- осень.
Источник
Ирина Дубцова — Я люблю тебя до Луны
Слушать Ирина Дубцова — Я люблю тебя до Луны
Слушайте Я люблю тебя до Луны — Ирина Дубцова на Яндекс.Музыке
Текст Ирина Дубцова — Я люблю тебя до Луны
Я по ладони линиям, искала не тех, наивная.
Не вопреки, а во имя любви.
Просто держи меня за руку, прямо до самой старости.
Преданные до зависти, вместе и в горе и в радости.
Ты это все, пожалуйста, береги…
Влюбленные созданы, таким же романтиком.
Я люблю тебя до Луны, далекой Галактики.
Ты рядом и не нужны, приемы и тактики.
Ты меня любишь до Луны, далекой Галактики.
Мы кажемся несерьезными, мы вроде с тобою взрослые.
Как оказалось просто любить.
Глупое слово «милая», ты знаешь, а я счастливая.
Это необъяснимое, чувство такое сильное.
И ты его, пожалуйста, береги…
Влюбленные созданы, таким же романтиком.
Я люблю тебя до Луны, далекой Галактики.
Ты рядом и не нужны, приемы и тактики.
Ты меня любишь до Луны, далекой Галактики.
Влюбленные созданы, таким же романтиком.
Я люблю тебя до Луны, далекой Галактики.
Ты рядом и не нужны, приемы и тактики.
Ты меня любишь до Луны, далекой Галактики.
Влюбленные созданы, таким же романтиком.
Я люблю тебя до Луны, далекой Галактики.
Ты рядом и не нужны, приемы и тактики.
Ты меня любишь до Луны, далекой Галактики.
Источник
Текст песни Aletov — До Луны
- Количество просмотров 72
- Добавлено: 29.01.2021
- Исполнитель: Aletov
С нею до луны мне не далеко,
С нею до луны мне рукой подать
С нею до луны
Снова твое имя на экране телефона,
Я за пианино перед этим микрофоном,
Твои карие глаза дороже пары миллионов,
И я не знаю, как мне тебя забыть.
Покажи мне мир через твои глаза,
Ты все перевернула, но не надо назад,
Ты хоть знаешь, как меня цепляешь?
Я уверен, не подозреваешь,
Как ты меня заманила
В свои холодные сети,
Как ты меня заманила,
Мне ближе тебя никого, никогда.
С нею до луны мне не далеко,
С нею до луны мне рукой подать
С нею до луны
Вырубаем мир, смятые постели,
Крепкие обьятия — это все, что мы хотели,
И твой нежный аромат — он застыл на моем теле,
Я смотрю в твои глаза и ясно вижу свои цели наперед.
Я не понимаю, как ей удается
Глазами ввести меня в ступор.
Она не понимает, как мне удается
Её повести за собой
В свои холодные сети,
Как ты меня заманила,
Мне ближе тебя никого, никогда.
С нею до луны мне не далеко,
С нею до луны мне рукой подать
С нею до луны
В свои холодные сети,
Как ты меня заманила,
Мне ближе тебя никого, никогда.
Источник