Перевод песни The same sun (Chris de Burgh)
The same sun
То же солнце
I cannot sleep tonight
I have you on my mind
Even the wind is calling your name
Though you are far away
I feel that you are near
Whispering words from over the sea
And if you wake in your night
remember that I will be here
And like the same sun
That’s rising on the valley with the dawn
I will walk with your shadow
And keep you warm
And like the same moon,
that’s shining through my window here tonight
I will watch in your darkness
And bring you safely
to the morning light
Where there is love like this
Forever, for all time
I will be there, wherever you lie
And where there are hearts
That live together in one soul
Nothing on earth will keep us apart
And if you’re crying inside
Remember that I will be here
And like the same sun
That’s rising on the valley with the dawn
I will walk with your shadow
And keep you warm
And like the same moon,
that’s shining through my window here tonight
I will watch in your darkness
And bring you safely
to the morning light
I Love you, I love you, I love you
And if you’re crying inside,
remember that I will be here
Same sun, same moon
Same sun, same moon
Same soul, same heart
Oh, I love you I love you I love you
Same world, same stars
You will be forever in my heart.
Я не могу уснуть этой ночью
Я думаю о тебе
Даже когда ветер шепчет твое имя
Хотя ты и далеко
Я чувствую, что ты близко
Шепчешь слова из-за моря
И если ты проснешься ночью
Помни, что я всегда с тобой
И как то же солнце
Восходящее над долиной вместе с рассветом
Я буду следовать за тобой тенью
И хранить твое тепло
И как та же луна,
сияющая в моем окне этой ночью
Я буду наблюдать за тобой из темноты
И доставлю тебя в безопасности
к утреннему свету
Существует ли любовь как эта
Навсегда, на все времена
Я буду здесь, везде где ты
И там где наши сердца
Живут вместе в одной душе
Ничто на земле не разделяет нас
И если ты рыдаешь в душе
Помни, я буду здесь
И как то же солнце
Восходящее над долиной вместе с рассветом
Я буду следовать за тобой тенью
И хранить твое тепло
И как та же луна,
сияющая в моем окне этой ночью
Я буду наблюдать за тобой из темноты
И доставлю тебя в безопасности
к утреннему свету
Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя
И если ты рыдаешь в душе
Помни, я буду здесь
То же солнце, та же луна
То же солнце, та же луна
Та же душа, то же сердце
О, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя
Те же слова, те же звезды
Источник
Перевод песни Chris de Burgh — The same sun
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The same sun
I cannot sleep tonight
I have you on my mind
Even the wind is calling your name
Though you are far away
I feel that you are near
Whispering words from over the sea
And if you wake in your night
remember that I will be here
And like the same sun
That’s rising on the valley with the dawn
I will walk with your shadow
And keep you warm
And like the same moon,
that’s shining through my window here tonight
I will watch in your darkness
And bring you safely
to the morning light
Where there is love like this
Forever, for all time
I will be there, wherever you lie
And where there are hearts
That live together in one soul
Nothing on earth will keep us apart
And if you’re crying inside
Remember that I will be here
And like the same sun
That’s rising on the valley with the dawn
I will walk with your shadow
And keep you warm
And like the same moon,
that’s shining through my window here tonight
I will watch in your darkness
And bring you safely
to the morning light
I Love you, I love you, I love you
And if you’re crying inside,
remember that I will be here
Same sun, same moon
Same sun, same moon
Same soul, same heart
Oh, I love you I love you I love you
Same world, same stars
You will be forever in my heart.
То же солнце
Я не могу уснуть этой ночью
Я думаю о тебе
Даже когда ветер шепчет твое имя
Хотя ты и далеко
Я чувствую, что ты близко
Шепчешь слова из-за моря
И если ты проснешься ночью
Помни, что я всегда с тобой
И как то же солнце
Восходящее над долиной вместе с рассветом
Я буду следовать за тобой тенью
И хранить твое тепло
И как та же луна,
сияющая в моем окне этой ночью
Я буду наблюдать за тобой из темноты
И доставлю тебя в безопасности
к утреннему свету
Существует ли любовь как эта
Навсегда, на все времена
Я буду здесь, везде где ты
И там где наши сердца
Живут вместе в одной душе
Ничто на земле не разделяет нас
И если ты рыдаешь в душе
Помни, я буду здесь
И как то же солнце
Восходящее над долиной вместе с рассветом
Я буду следовать за тобой тенью
И хранить твое тепло
И как та же луна,
сияющая в моем окне этой ночью
Я буду наблюдать за тобой из темноты
И доставлю тебя в безопасности
к утреннему свету
Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя
И если ты рыдаешь в душе
Помни, я буду здесь
То же солнце, та же луна
То же солнце, та же луна
Та же душа, то же сердце
О, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя
Те же слова, те же звезды
Источник
То же самое Солнце Крис де Бург
То же самое Солнце
Тихая Революция
[1999 ]
Я не могу спать сегодня вечером, у меня есть Вы на моем разуме,
Даже ветер называет Ваше имя,
Хотя Вы далеко, я чувствую, что Вы рядом,
Шепот слов из-за моря,
И если Вы просыпаетесь Вашей ночью, помните, что я буду здесь;
И как то же самое солнце, что восходит на долине с рассветом,
Я буду идти с Вашей тенью и сохранять Вас теплыми,
И как та же самая луна, это сияет через мое окно здесь сегодня вечером,
Я буду смотреть в Вашей темноте, и приносить Вас безопасно к утреннему свету.
Где есть любовь как это, навсегда, навсегда,
Я буду там, везде, где Вы лежите,
И где есть сердца, которые сосуществуют в одной душе,
Ничто на земле не будет держать нас отдельно,
И если Вы рыдаете внутри, помните, что я буду здесь;
И как то же самое солнце что восходит на долине с рассветом,
Я буду идти с Вашей тенью и сохранять Вас теплыми,
И как та же самая луна это сияет через мое окно здесь сегодня вечером,
Я буду смотреть в Вашей темноте, и приносить Вас безопасно к утреннему свету;
Я Люблю Вас, я люблю Вас, я люблю Вас;
И если Вы кричите внутри, помните, что я буду здесь;
И как то же самое солнце, это восходит на долине с рассветом,
Я буду идти с Вашей тенью и сохранять Вас теплыми,
И как та же самая луна что сияет через мое окно здесь сегодня вечером,
Я буду смотреть в Вашей темноте и приносить Вас безопасно к утреннему свету;
То же самое солнце, та же самая луна,
То же самое солнце, та же самая луна,
Та же самая душа, то же самое сердце,
Тот же самый Мир, те же самые звезды — Вы будете навсегда в моем мире;
То же самое солнце, та же самая луна,
То же самое солнце, та же самая луна,
Та же самая душа, то же самое сердце, о, я люблю Вас, я люблю Вас, я люблю Вас,
Тот же самый мир, те же самые звезды — Вы будете навсегда в моем сердце.
Источник
Перевод песни My lover is (Chris de Burgh)
За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
My lover is
Моя любимая
My lover is a morning with the sun,
Another day with her has just begun,
She’s waking me up to see her world,
My lover is the light;
My lover is a chance to play the fool,
To shake a lot of trees and break the rules,
She’s bringing me back the boy inside,
My lover gives me time;
And all through the days, there are so many ways to love her,
Its easy to do, when the heart and the soul are true;
My lover has the meaning of success,
She’s telling me that I can be the best,
But if I should fail at least I’ve tried,
My lover has it right;
And all through the days,
There are so many ways to love her,
It’s easy to do, when the heart and the soul are true,
My lover is a dancer in the dark,
Whispering the secrets in her heart,
She’s opening up to my desire,
My lover in the night;
She is the morning sun,
She’s the one,
Bringing me back,
The boy inside,
My lover in the night,
My lover is the light,
My lover has it right,
My lover is my life.
Моя любимая словно утро, залитое солнечным светом.
Мы встречаем начало еще одного дня.
Она будит меня, чтобы я увидел ее мир.
Моя любимая словно свет.
С моей любимой можно дурачиться,
Вкушать радости жизни и нарушать правила.
Рядом с ней я становлюсь мальчишкой.
Моя любимая дарит мне время.
Сколько дней, столько и способов любить ее.
Это очень легко, когда сердце в гармонии с душой.
Моя любимая понимает, как значим успех.
Она говорит, что я могу стать лучшим.
Я делаю что могу, и даже если проигрываю,
Моя любимая все понимает.
Сколько дней,
Столько и способов любить ее.
Это очень легко, когда сердце в гармонии с душой.
Моя любимая словно танцовщица во тьме.
Она шепчет мне секреты своего сердца.
Она идет навстречу моим желаниям,
Моя любовница в ночи.
Она словно солнечный свет,
Она — единственная,
С кем я снова
Становлюсь мальчишкой.
Моя любовница в ночи.
Моя любимая словно свет.
Моя любимая все понимает.
Моя любимая — это моя жизнь.
Источник