Во имя луны
TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья In The Name Of The Moon. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Я воин добра, света… …и м@$#та! Меня зовут Сейлор Нибиру, и я несу возмездие просто так! | » |
— Андрей Нифёдов пародирует это явление в своем проекте «Нинель Пофиг» |
Я несу возмездие во имя луны — коронная фраза Усаги Цукино, главной героини аниме-сериала «Сейлор Мун — Луна в матроске». Подобная коронная фраза есть у многих девочек-волшебниц. Они произносят ее после превращения (хенсина) и она никак не влияет на их способности, не улучшает и не активирует их.
Фраза обозначает цель, является манифестом девочки-волшебницы. Объявив о «возмездии во имя луны», волшебница предупреждает о том, что собирается начать боевые действия. Фраза повторяется в каждой серии без изменений и часто популярна среди фанатов.
Подобные фразы встречаются не только у девочек-волшебниц. Некоторые герои (и даже злодеи) также перенимают эту манеру, начиная каждый бой с декларации своей цели. IRL таким явлением пользуются новозеландские регбисты (раньше — воины маори), и называется «хака».
В отличие от боевых кличей, «возмездие во имя луны» применяется только перед боем, но не во время.
Этот троп можно посчитать частным случаем для «Ну-ка, от винта!», но есть одна разница: крик «от винта!» предупреждает о намерении применить скрытую силу, а «во имя луны!» — тогда, когда эта сила уже видна, но ещё не пущена в ход.
Источник
Несу возмездие во имя луны кто
Фраза на японском: Ai-to Seigi-no sailor fuku bishoujo senshi, Sailor Moon! Tsuki-ni Kawatte oshioki yo. Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и справедливость, Сейлор Мун!Я накажу тебя во имя Луны!
Фраза на японском: Watashi-wa koisurumono-no mikata, seigi-no mikata nano des. Перевод: Я союзник тех, кто любит, и правосудия
Фраза на японском: Futsuu-no Usagi-chan-ni bye-bye. Перевод: Пока, пока, нормальная Усаги
Фраза на японском: Daisuki hito-no tamenara, inochi datte nandatte, kakeru wa! Перевод: Я рискну своей жизнью ради тех, кого люблю!
Фраза на японском: Minna-wa, atashi-ga mamotte miseru. Перевод: Я смогу защитить вас всех!
Фраза на японском: Talisman nan-ka nakutemo sekai-wa sukueru! Atashi-ga sukutte miseru kara! Перевод: Я обещаю спасти этот мир без Талисманов! Я смогу спасти его!
Sailor Chibi Moon/Usagi
Tsukino Фраза на японском: Ai-to Seigi-no sailor fuku bishoujo senshi minarai, Sailor Chibi Moon! Mirai-no tsuki-ni kawatte oshioki yo. Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и справедливость, Сейлор Чиби Мун! Я накажу тебя во имя будущей Луны!
Sailor Mars/Rei Hino Фраза на японском: Kasei-ni Kawatte Sekkan yo!
Перевод: Во имя Марса я накажу тебя!
Фраза на японском: Jounetsu-no honou-to rin pyou tou sha. Inori-no chikara-de aku wo utsu, akai heels-no Sailor Mars! Перевод: Пламя страсти и Rin Pyou Tou Sha! Я нанесу удар злу с помощью силы молящихся во имя Марса!
Фраза на японском: Yuuichirou-to kiss shitokeba yokatta ne. Перевод: Я должна была поцеловать Ючиро.
Фраза на японском: Usagi-ni deawanakattara, atashitachi dzutto hitori datta. Перевод: Если бы мы не встретили Усаги, мы бы всегда были одиноки.
Sailor Mercury/Ami Midzuno
Фраза на японском: Benkyou-wa kikai-de suru mono janaku, jibun-no chikara-de yaru mono yo. Перевод: Это не дело использовать вычислительные машины во время учебы, мы должны использовать нашу собственную силу.
Фраза на японском: Onna-wo keibetsu suru nan-te, houken jidai-no nagori yo! Перевод: Презрение женщин — это остаток феодального общества!
Фраза на японском: Mirai-to iu mono-wa, jibun-no te de tsukuru mono yo. Akirametara, sono toori-ni shikanaranai-wa. Перевод: Каждый может своими руками построить свое будущее. А, если он отказывается, он вынужден следовать этой дороге!
Фраза на японском: Gisei-ni narutte, tashika-ni ribba da wa. Demo, jibun-no kokoro-ni shoujiki nattara, ikinuite ikou-to omowanai? Перевод: Я думаю, жертвовать собой — это замечательно. Но, если ты прислушаешься к истинным желаниям своего сердца, то он скажет тебе, что хочет жить и дальше. не правда ли?
Фраза на японском: Kore-mo kyou-ga tsukai osame ne. Перевод: Сегодня я делаю это в последний раз.
Фраза на японском: Usagi-chan-wa, watashitachi-ni kakegae-no naimono wo ataetekureta ko nano. Перевод: Усаги — необычная девушка, которая была нам послана.
Фраза на японском: Ai-to Chiteki-no sailor fuku bishoujo senshi, Sailor Mercury! Mizu-de-mo kabutte, hanseishinasai! Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и интеллект, Сейлор Меркурий! Погрузись в воду и отрази в ней себя!
Фраза на японском: Juku-to shukudai, tsugi-tsugi konashi, itsumo yonderu sankousho. Dzenkoku musabetsu kyuu mogi shiken number -wa gozonji Sailor Mercury!
Перевод: Я с легкостью справлюсь с домашней работой и всегда читаю справочники! Номер 1 во всех национальных соревнованиях и экзаменах, Сейлор Меркурий!
Источник
Лунная призма, дай мне силу: 10 интересных фактов в честь возвращения «Сейлор Мун»
Вспоминаем историю легендарного аниме
Если в детстве вы обожали аниме «Сейлор Мун», то 3 июня этого года станет для вас настоящим праздником. На Netflix выйдут два новых полнометражных фильма, продолжающих историю аниме-сериала. Правда, не того, который смотрели по всему миру несколько лет назад. В 2014 году историю перезапустили и создали новый сериал. Именно его и продолжают полнометражки. И старый, и новый сериал основаны на одной и той же манге, поэтому в целом их сюжет схож. Если вы хотите понастольгировать, то обязательно посмотрите полнометражные фильмы на Netflix. До их выхода времени еще много, а пока почитайте интересные факты о любимом аниме.
В США хотели выпустить свою адаптацию
Изначально американские студии планировали не переводить оригинальное аниме, а хотели выпустить свою адаптацию. Сюжет ее в целом был бы таким же, с незначительными изменениями. Например, героини бы стали немного старше. Но вот к формату сериала подошли с выдумкой: авторы хотели сочетать живую съемку и анимацию. Как у них это получилось, вы можете оценить по сохранившейся записи заставки сериала.
От проекта в итоге отказались. Пилотный эпизод зрители оценили плохо, да и на съемки собственного шоу ушло бы больше денег, чем на перевод и озвучку готового аниме.
Сюжет изменили под влиянием цензуры
Самой жесткой цензуре аниме подвергалось не в России, а в США, Италии и некоторых других странах. Хотя с нуля свою версию «Сейлор Мун» там решили не создавать, над оригинальным аниме поработали основательно и изменили истории нескольких персонажей.
Например, в оригинале Нептун и Уран встречались. Но в других странах часть сцен с их участием вырезали и заявили, что героини на самом деле двоюродные сестры. После перевода изменилась и еще одна ЛГБТ-пара — Кунсайт и Зойсайт. Последнего в англоязычной версии превратили в женщину.
Сейлор Рейнджеры
Аниме «Сейлор Мун» является адаптацией одноименной манги. На ее создание мангаку Наоко Такэути вдохновил сериал «Могучие рейнджеры». Она решила придумать историю, в которой бороться со злом и защищать мир будут только девушки, и при работе над ней ориентировалась на маленьких читательниц.
Прототипы семьи главной героини
Создательница «Сейлор Мун» оставила в сюжете милое послание для своей семьи. Родители и брат главной героини манги названы в честь собственных родителей и младшего брата мангаки.
Скрытое послание на языке жестов
Есть в аниме и милая отсылка для тех, кто знаком с языком жестов. Во время трансформации Сейлор Мун делает определенные движения руками и произносит одну фразу: «Я несу возмездие во имя Луны». Но вот движения рук к боевому кличу не имеют никакого отношения. На американском языке жестов они означают «Я люблю тебя».
Сейлор Мун против Микки Мауса
Аниме стало невероятно популярным по всему миру. И популярность эту даже можно измерить в цифрах. Например, в 2004 году было проведено исследование, в ходе которого установили, что на тот момент существовало более трех миллионов сайтов, посвященных Сейлор Мун. Для сравнения, Микки Маусу посвятили всего 491 000 сайтов.
Тематическое кафе в Японии
В декабре прошлого года в пяти городах Японии открыли новые тематические кафе в честь выхода полнометражных фильмов. Открывали их всего на несколько недель, зато там продавали сувенирную продукцию, а все блюда были посвящены разным персонажам аниме.
Повседневная жизнь воинов
Семья главной героини живет в Токио, в районе Адзабу-Дзюбан. По соседству с ней живут и некоторые ее подруги. Такой район существует и в реальной жизни, он считается элитным. На основании этого зрители сделали вывод, что почти все главные героини по сюжету очень состоятельны.
Единственный хит мангаки
Наоко Такэути выпустила еще несколько произведений, но ни одно из них не приблизилось по популярности к «Сейлор Мун». Вроде бы расстраиваться ей из-за этого не стоит, раз уж о ее манге помнят до сих пор. Но жизнь мангаки после окончания работы над «Сейлор Мун» не была такой уже беззаботной. Ей приходилось справляться с творческим кризисом. Она смогла выйти из него и даже поделилась своей историей с миром, нарисовав несколько коротких автобиографических комиксов.
Создательница манги обожает науку
Наоко Такэути с детства мечтала стать мангакой, но до выхода «Сейлор Мун» она успела отучиться на химика. Наука действительно была ей интересна. Кроме того, родители Наоко владели ювелирным магазином. Именно поэтому многие злодеи в манге и аниме названы в честь драгоценных камней, а в разговорах персонажей иногда проскакивают научные факты.
Источник
Сейлор Мун
Точность | Выборочно проверено |
«Сейлор Мун» — сёдзе манга, созданная Наоко Такэути в 1992 году как продолжение Sailor V. Основной сюжет манги выходил в «Nakayoshi«, сёдзё-журнале «Kodansha«, с 1991 по 1995 год; дополнительные истории выходили в другом журнале того же издательства — «Run Run«. «Kodansha» также выпустил все главы и истории в форме отдельных книг. Производство аниме «Сейлор Мун» продюсировали компании TV Asahi, Toei Agency и Toei Animation. Показ начался всего лишь через месяц после публикации первого выпуска манги. Аниме состоит из 200 серий, демонстрировавшихся с марта 1992 до февраля 1997 на TV Asahi, тем самым «Сейлор Мун» является одним из длиннейших аниме в жанре махо-сёдзё.
Содержание
Аниме [ править ]
Сезон 1 [ править ]
Усаги: Лунная призма, дай мне силу! (фраза первой трансформации)
Сейлор Мун: Лунная диадема, в бой! (первая атака)
Сейлор Мун: Ради любви и справедливости прекрасный воин в матроске — Сейлор Мун. Во имя Луны я накажу тебя!
Сейлор Мун: Я несу возмездие во имя Луны!
Нефрит (призыв силы): Звёзды знают всё!