Меню

Нон волья микола луна перевод

Marina Fiordaliso — Non voglio mica la luna текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Non voglio mica la luna» группы Marina Fiordaliso.

Текст песни

Vorrei due ali d’aliante Per volare sempre più distante, E una baracca sul fiume Per pulirmi in pace le mie piume. Un grande letto, sai, Di quelli che non si usano più. Un giradischi rotto Che funzioni però Quando sono giù un po’. Non voglio mica la luna, Chiedo soltanto di stare, Stare in disparte a sognare E non stare a pensare più a te. Non voglio mica la luna, Chiedo soltanto un momento Per riscaldarmi la pelle, Guardare le stelle E avere più tempo, Più tempo per me. Con gli occhi pieni di vento Non ci si accorge dov’è il sentimento. Tra i nostri rami intrecciati, Troppi inverni sono già passati. Io vorrei defilarmi per i fatti miei, Io saprei riposarmi ma tu Non cercarmi mai più. Non voglio mica la luna, Chiedo soltanto di andare, Di andare a fare l’amore Ma senza aspettarlo da te. Non voglio mica la luna, Voglio soltanto un momento Per riscaldarmi la pelle, Guardare le stelle E avere più tempo, Più tempo per me. Non voglio mica la luna, Ma voglio solo Un po fare l’amore con te. Non voglio mica la luna, Ma chiedo solo di andare E di stare con te. Non voglio mica la luna, Chiedo soltanto di andare, Di andare a fare l’amore Ma senza aspettarlo da te. Non voglio mica la luna, Voglio soltanto un momento Per riscaldarmi la pelle, Guardare le stelle E avere più tempo, Più tempo per me.

Перевод песни

Я бы хотел два крыла планера Чтобы летать все больше и больше, И каюта на реке Очистить мои перья в покое. Знаешь, большая кровать, Из тех, которые больше не используются. Разбитый проигрыватель Но это работает Когда я немного схожу. Я не хочу луну, Я просто прошу быть, Держитесь подальше от сновидений И не думай больше о себе. Я не хочу луну, Я просто прошу на мгновение Чтобы согреть мою кожу, Смотреть звезды И чтобы иметь больше времени, Больше времени для меня. С его глазами, полными ветра Мы не знаем, где это чувство. Среди наших переплетенных ветвей, Слишком много зим уже прошло. Я хотел бы осквернить свои собственные дела, Я мог отдохнуть, но ты Никогда не смотрите снова. Я не хочу луну, Я просто прошу уйти, Пойти, чтобы заниматься любовью Но не дожидаясь тебя. Я не хочу луну, Я просто хочу момент Чтобы согреть мою кожу, Смотреть звезды И чтобы иметь больше времени, Больше времени для меня. Я не хочу луну, Но я просто хочу Занимайтесь с вами некоторое время. Я не хочу луну, Но я просто прошу пойти И быть с тобой. Я не хочу луну, Я просто прошу уйти, Пойти, чтобы заниматься любовью Но не дожидаясь тебя. Я не хочу луну, Я просто хочу момент Чтобы согреть мою кожу, Смотреть звезды И чтобы иметь больше времени, Больше времени для меня.

Источник

Fiordaliso — Non Voglio Mica La Luna текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Non Voglio Mica La Luna» из альбома «Un’ora con. » группы Fiordaliso.

Читайте также:  Обратная сторона луны год съемки

Текст песни

Vorrei due ali d’aliante Per volare sempre pi? distante E una baacca sul fiume Per pulirmi in pace le mie piume Un grande letto sai Di quelli che non si usan pi? Un giradischi rotto Che funzioni per? Quando sono gi? un po’. Non voglio mica la luna Chiedo soltanto di stare Stare in disparte a sognare E non stare a pensare pi? a te Non voglio mica la luna Chiedo soltanto un momento Per riscaldarmi la pelle Guardare le stelle E avere pi? tempo pi? tempo per me. Con gli occhi pieni di vento Non ci si accorge dov’? il sentimento Tra i nostri rami intrecciati Troppi inverni sono gi? passati Io vorrei defilarmi per i fatti miei Io saprei riposarmi ma tu Non cercarmi mai pi?. Non voglio mica la luna Chiedo soltanto di andare Di andare a fare l’amore Ma senza aspettarlo da te Non voglio mica la luna Chiedo soltanto un momento Per riscaldarmi la pelle guardare le stelle E avere pi? tempo pi? tempo per me

Перевод песни

Я бы хотел два крыла планера Летать все больше и больше? отдаленный И баакка на реке Чистить мои перья в покое Вы знаете большую кровать Из тех, кто больше не используется? Разбитый проигрыватель Что работает? Когда я уже? немного. Я не хочу, чтобы луна Я просто прошу быть Держитесь подальше от сновидений И не думай больше? Тебе не нужна луна Я просто прошу на мгновение Чтобы согреть кожу Смотреть звезды И еще? Время больше? Время для меня. С его глазами, полными ветра Разве вы не знаете, где? чувство Среди наших переплетенных ветвей Уже слишком много зим прошлое Я бы осквернил себя за свои собственные Я мог отдохнуть, но ты больше никогда не будешь искать меня. Я не хочу, чтобы луна Я просто прошу пойти Пойти, чтобы заниматься любовью Но не дожидаясь тебя, я не хочу луну Я просто прошу на мгновение Чтобы согреть мою кожу, взгляните на звезды И еще? Время больше? Время для меня

Источник

Non voglio mica la luna

Vorrei due ali d’aliante
Per volare sempre più distante
E una baacca sul fiume
Per pulirmi in pace le mie piume
Un grande letto sai
Di quelli che non si usan più
Un giradischi rotto
Che funzioni però
Quando sono giù un po’.

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di stare
Stare in disparte a sognare
E non stare a pensare più a te

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle
Guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me.
Con gli occhi pieni di vento
Non ci si accorge dov’è il sentimento
Tra i nostri rami intrecciati
Troppi inverni sono già passati
Io vorrei defilarmi per i fatti miei
Io saprei riposarmi ma tu
Non cercarmi mai più.

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di andare
Di andare a fare l’amore
Ma senza aspettarlo da te

Читайте также:  Деньги с фазами луны

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me Мне нужна вовсе не луна

Мне бы двукрылый планер,
Чтобы улететь еще дальше,
И хижину на берегу реки,
Чтобы в покое почистить крылья
Мне бы ту большую кровать,
Что теперь стоит без дела
И сломанный проигрыватель,
Который работал даже,
Когда мне было не по себе.

Мне не нужна луна,
Я прошу лишь остаться
В стороне и помечтать,
И не думать больше о тебе постоянно.

Мне не нужна луна,
Я прошу лишь мгновенье,
Чтобы моя кожа согрелась
Наблюдая за звездами
И это занимает у меня все больше времени
С глазами полными ветра
И нам не понятно где чувство
Между нашими сплетенными ветвями
Прошло много зим.
Я хочу спрятаться за моими делами
Я сумела бы отдохнуть, но ты
Не ищи меня никогда больше

Не нужно мне луны
Только прошу заняться
заняться любовью
но не выжидая этого от тебя

Мне не нужна луна
Я прошу лишь мгновенье
Чтобы согреться, смотреть на звезды,
И иметь больше времени, для себя.

Источник

Fiordaliso — Non Vogli Mica La Luna | Текст песни и Перевод на русский

Vorrei due ali d’aliante
Per volare sempre più distante
E una baacca sul fiume
Per pulirmi in pace le mie piume
Un grande letto sai
Di quelli che non si usan più
Un giradischi rotto
Che funzioni però
Quando sono giù un po’.

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di stare
Stare in disparte a sognare
E non stare a pensare più a te

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle
Guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me.
Con gli occhi pieni di vento
Non ci si accorge dov’è il sentimento
Tra i nostri rami intrecciati
Troppi inverni sono già passati
Io vorrei defilarmi per i fatti miei
Io saprei riposarmi ma tu
Non cercarmi mai più.

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto di andare
Di andare a fare l’amore
Ma senza aspettarlo da te

Non voglio mica la luna
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle guardare le stelle
E avere più tempo più tempo per me

Мне бы двукрылый планер,
Чтобы улететь еще дальше,
И хижину на берегу реки,
Чтобы в покое почистить крылья
Мне бы ту большую кровать,
Что теперь стоит без дела
И сломанный проигрыватель,
Который работал даже,
Когда мне было не по себе.

Мне не нужна луна,
Я прошу лишь остаться
В стороне и помечтать,
И не думать больше о тебе постоянно.

Мне не нужна луна,
Я прошу лишь мгновенье,
Чтобы моя кожа согрелась
Наблюдая за звездами
И это занимает у меня все больше времени
С глазами полными ветра
И нам не понятно где чувство
Между нашими сплетенными ветвями
Прошло много зим.
Я хочу спрятаться за моими делами
Я сумела бы отдохнуть, но ты
Не ищи меня никогда больше

Не нужно мне луны
Только прошу заняться
заняться любовью
но не выжидая этого от тебя

Мне не нужна луна
Я прошу лишь мгновенье
Чтобы согреться, смотреть на звезды,
И иметь больше времени, для себя.

Читайте также:  Сколько раз надо согнуть лист бумаги чтобы он достал до луны

Источник

Перевод песни Non voglio mica la luna (Marina Fiordaliso)

Non voglio mica la luna

Я вовсе не желаю луну

Vorrei due ali d’aliante
Per volare sempre più distante,
E una baracca sul fiume
Per pulirmi in pace le mie piume.
Un grande letto, sai,
Di quelli che non si usano più.
Un giradischi rotto
Che funzioni però
Quando sono giù un po’.

Non voglio mica la luna,
Chiedo soltanto di stare,
Stare in disparte a sognare
E non stare a pensare più a te.

Non voglio mica la luna,
Chiedo soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle,
Guardare le stelle
E avere più tempo,
Più tempo per me.

Con gli occhi pieni di vento
Non ci si accorge dov’è il sentimento.
Tra i nostri rami intrecciati,
Troppi inverni sono già passati.
Io vorrei defilarmi per i fatti miei,
Io saprei riposarmi ma tu
Non cercarmi mai più.

Non voglio mica la luna,
Chiedo soltanto di andare,
Di andare a fare l’amore
Ma senza aspettarlo da te.

Non voglio mica la luna,
Voglio soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle,
Guardare le stelle
E avere più tempo,
Più tempo per me.

Non voglio mica la luna,
Ma voglio solo
Un po fare l’amore con te.

Non voglio mica la luna,
Ma chiedo solo di andare
E di stare con te.

Non voglio mica la luna,
Chiedo soltanto di andare,
Di andare a fare l’amore
Ma senza aspettarlo da te.

Non voglio mica la luna,
Voglio soltanto un momento
Per riscaldarmi la pelle,
Guardare le stelle
E avere più tempo,
Più tempo per me.

Я хотела бы два крыла планера,
Чтобы лететь все дальше и дальше,
И лачугу у реки,
Чтобы спокойно почистить свои перышки,
Большую кровать, знаешь,
Из тех, что уже не в ходу,
Разбитый проигрыватель,
Который бы все же работал,
Когда я немного не в духе.

Я вовсе не желаю луну,
Лишь прошу побыть,
Побыть в стороне, чтобы мечтать,
А не думать больше о тебе

Я вовсе не желаю луну,
Лишь прошу время,
Чтобы согреться,
Посмотреть на звезды,
И больше времени,
Больше времени для себя.

Когда глаза полны ветра,
Не замечаешь, где же чувства
Между нашими сплетенными ветвями,
Уже прошло слишком много зим,
Я хотела бы укрыться для своих дел,
Я смогла бы отдохнуть, но ты,
Не ищи меня больше никогда.

Я вовсе не желаю луну,
Мне бы только пойти
Пойти заняться любовью,
Но не ожидая этого от тебя.

Я вовсе не желаю луну,
Лишь прошу время,
Чтобы согреться,
Посмотреть на звезды,
И больше времени,
Больше времени для себя.

Я вовсе не желаю луну,
Но хочу одного –
Немного заняться с тобой любовью.

Я вовсе не желаю луну,
Но прошу одного –
Придти и быть с тобой.

Я вовсе не желаю луну,
Мне бы только пойти
Пойти заняться любовью,
Но не ожидая этого от тебя.

Я вовсе не желаю луну,
Лишь прошу время,
Чтобы согреться,
Посмотреть на звезды,
И больше времени,
Больше времени для себя.

Источник

Adblock
detector