Перевод песни Lune (Notre-Dame de Paris)
Lune
Qui là-haut s’allume
Sur
Les toits de Paris
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d’amour
Bel
Astre solitaire
Qui meurt
Quand revient le jour
Entends
Monter vers toi
La chant de la terre
Entends le cri
D’un homme qui a mal
Pour qui
Un million d’étoiles
Ne valent
Pas les yeux de celle
Qu’il aime
D’un amour mortel
Lune
Lune
Qui là-haut s’embrume
Avant
Que le jour ne vienne
Entends
Rugir le cœur
De la bête humaine
C’est la complainte
De Quasimodo
Qui pleure
Sa détresse folle
Sa voix
Par monts et par vaux
S’envole
Pour arriver jusqu’à toi
Lune!
Veille
Sur ce monde étrange
Qui mêle
Sa vois au chœur des anges
Lune
Qui là-haut s’allume
Pour
Éclairer ma plume
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d’amour
D’amour
Луна,
Светящая в вышине
Над
Крышами Парижа,
Смотри
Как человек
Может страдать от любви.
Прекрасная
Одинокая звезда,
Которое умирает
С приходом дня,
Услышь
Возносящуюся к тебе
Песню с земли!
Услышь крик
Несчастного человека,
Для которого
Миллионы звёзд
Ничего не стоят
В сравнении с глазами той
Которую он любит
Смертельной любовью,
Луна!
Луна,
Окутанная в вышине туманом,
Перед тем
Как наступит день
Услышь
Стоны сердца
Одурманенного (любовью) человека
Это сетования
Квазимодо,
Оплакивающего
Свою безумную скорбь
Его голос
По горам и по долинам
Взлетает,
Чтобы достичь тебя,
Луна!
Взгляни
на этот странный мир,
Который смешивает
Его голос с хором ангелов.
Луна,
Светящая в вышине,
Для того чтобы
Осветить моё перо,
Смотри
Как человек
Может страдать от любви
От любви.
Источник
Текст песни Нотр Дам Де Пари — Луна
Гренгуар
Ночь,
В этот поздний час
Как
Одинокий глаз,
Там,
В темной пропасти блещет
Луна.
Перед ней Париж.
Луна! Приглядись, услышь, услышь.
Как чье-то сердце на части рвется от любви!
Это песня слез,
И в ней — миллионы звезд,
Бледней — в миллионы раз,
Огней — что пылают в нас,
Луна
Да,
Кто бы ни был он:
Бедняк или сам король,
Но боль
От любви несчастной у всех одна, и эта боль
Переходит в стон,
Мольбой — переполнен он,
Взлетев — в непроглядной тьме,
На свет он летит к тебе,
Моя луна
Там, меж далеких звезд,
Услышь — эту песню слез,
Луна
Нет ничего сильней,
Нет ничего больней,
И — ничего нет прекрасней любви,
Любви. Gringoire
Night,
At this late hour
how
Single eye
There,
In the dark abyss shine
Moon.
In front of her Paris.
Moon! Ah look, hear, hear .
As someone’s heart is torn apart by love!
It is a song of tears,
And it — millions of stars,
Pale — millions of times,
Lights — that burn within us,
Moon
Yes,
Whoever he was,
The poor man and the king himself,
But the pain
From love unhappy all alone, and this pain
Goes to moan,
Plea — it is crowded,
Take off — in the pitch darkness,
In the light, he will fly to you,
My moon
There, between distant stars,
Hear — the song of tears,
Moon
There is nothing stronger,
There is nothing more painful,
And — there is nothing more beautiful than love,
Love! ..
Источник
Перевод песни Luna (Notre-Dame de Paris)
Luna
Luminosa e sola
Vola
Sopra i tetti vola
Guarda
Come d’amore si muore
Fai
Luce solitaria
Finché
Chiaro appare il giorno
Ma adesso
Se sei la luna di questa terra
Ascolta il grido
Di un uomo che si è perso
Perché
Tutto l’universo
Non vale
Il suo amore immenso
Per lei
Che mai l’amerà
Luna
Luna
Come sei lontana
Così
Silenziosa e vana
Ma qui
Ruggisce il cuore della bestia umana
Non vedi che
Quasimodo è pazzo
Non senti
I tormenti e il pianto
Un canto
Che violento va
Lassù
Dove in cielo ci sei tu
Luna
Sei
Sopra un mondo strano
Che lancia
Le sue voci in cielo
Luna
Mezza luna o piena
Serena
Passi e te ne vai
Guarda
Con che pena si muore
D’amore
Quaggiù
Луна,
светла и одинока,
лети,
над крышами, лети,
смотри,
как умирают от любви
Твори,
свой тихий свет,
пока
ясным является день,
но сейчас,
если ты луна этой земли,
послушай крик,
потерянного мужчины,
потому что
вся вселенная
не стòит
его бесконечной любви
к ней,
что не будет больше любить,
луна
Луна,
как ты далека,
так
молчалива и напрасна,
но здесь
ревёт сердце человеческого зверя,
ты не видишь, что
Квазимодо сумашедший,
не слышишь
муки и плач,
пение,
что неистово летит
в небеса,
где в небе ты,
луна
Ты
над миром странным,
что метает
свои голоса в небо
Луна,
наполовину или полная,
ясная
плывёшь и улетаешь,
смотри,
с какой болью умирают
от любви
здесь внизу
Источник