Ноты мелодии восходящего солнца
Metallica
Duran Duran
Beatles
Евгений Черняков
Олег Кузьменко
Особая благодарность Томми Монтгомери за его PHP MIDI Parser, Александру Косюку за ценные советы, а также Васе Обломову за песню “Еду в Магадан”, которая, как ни странно, вдохновила нас на создание этого проекта.
Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы услышать мелодию и узнать, как ее играть. Поставьте на паузу и стрелками на экране или клавиатуре просматривайте пошагово. Зацикливайте как всю мелодию, так и фрагмент, если требуется.
Главная цель «Пианизатора» не обучить исполнению всего произведения (иногда это нереально сделать лишь на пианино), а помочь новичку быстро преодолеть страх перед инструментом и избавить его от скучных и неинтересных уроков (у нас тут рок-н-роллы и рейвы). Буквально научиться играть мелодию одним пальцем.
Поэтому здесь собраны наиболее яркие фрагменты известных композиций. Сперва мы размещали какой-то самый-самый момент, а в дальнейшем стали добавлять максимально возможное число частей. Если имеющегося фрагмента вам недостаточно или вы хотите разучить мелодию, которой здесь еще нет, то смело пишите в наших пабликах, попробуем подготовить уроки.
Драйвового вам обучения!
Есть приложение под Андроид, для IOS в процессе разработки. Также скоро будет приложение — расширенная версия для игры на 2 руки полных произведений.
Установите приложение, это бесплатно,
и удобней сайта
Источник
Дом восходящего солнца
для получения доступа к нотам
Баллы: 7
Вы проголосовали за
Происхождение этого произведения находится под вопросом. Есть версии о том, что это старая английская или американская песня. Существуют также варианты этой песни в разных жанрах и стилях. Однако «Дом восходящего солнца» стала широко известной и популярной песней благодаря ансамблю Animals, которые представили свою версию песни в 1964 году.
Это знаменитая музыка Дома восходящего Солнца, которая прекрасно была переработана группой The Animals. Интересно, что ещё до этой самой переработки, как, видимо, и после нее, House Of The Rising Sun существует в различных версиях, включая даже стиль фламенко.
Animals — House of the Rising Sun
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 12428 просмотров
Читайте также
Комментарии
Сама песня, её текст,
Сама песня, её текст, примерно тот же по смыслу, что и забавная песенка из кинофильма «Операция Ы» — «Постой паровоз, не стучите колёса», но в своём музыкальном оформлении она звучит с надрывом и очень отчаянно. Мне повезло услышать её в первые в исполнении оркестра Джеймса Ласта. То, как выразил её Джеймс Ласт, звучало совсем иначе — какой-то альпинистский порыв движения вверх по вертикали! Когда-то давно, в году так 1987, я написал на эту музыку свой текст, который больше соотвтетствует версии Джеймас Ласта. Можете попробовать сами и спеть эти слова под эту песню. Каковы ваши впечатления?
Когда на востоке алеет заря,
Над миром сияет пик,
Туда всю жизнь манило меня
Увидеть с него этот миг.
Там белой стеною вершины стоят,
Они неприступны для тех,
Кому ослепляет солнце глаза,
Кому здесь пути уже нет.
Я шел по карнизам, я шел среди скал,
Я видел внизу облака,
И в каждый свой шаг я себя отдавал,
И солнце слепило глаза.
Я падал в провалы, я снова вставал,
Я видел над миром свет,
Я словно в бреду над собой хохотал
И солнце смеялось в ответ.
И вдруг я увидел, что будто лечу
Над жизнью своей, как во сне,
Что весь этот путь – только тень на стене,
Лишь тень, а меня уже нет.
Где в утреннем свете сияет пик,
Там дом на вершине, мой друг,
Там сходятся вместе все наши пути,
Там верят в тебя, там ждут!
Источник
«Дом Восходящего Солнца» на Гитаре
Совсем недавно мы уже разбирались с одним домом, который “Отель Калифорния”, и вот, на очереди новый, на этот раз в Новом Орлеане)). Причем сходство смыслов текстов действительно значительное.
Опять мы имеем в распоряжении странный дом, в который легко попасть и из которого очень трудно или невозможно выбраться)))
Что ж, давайте узнаем историю старого хита “Дом восходящего солнца (The House of Rising Sun)”. Честно говоря, когда я погрузился в детали, оказалось много интересных и неожиданных для меня фактов и открытий. О чем обязательно поведаю ниже!
Многие считают, что авторство этой песни безоговорочно принадлежит группе “The Animals” но это, отнюдь, не так. История этой песни и музыки началась много раньше чем в 1964 году.
Судя по всему, мелодии этой песни не одна сотня лет. Истоки ее нужно искать в английских балладах. Например, мелодия и гармония баллады «Matty Groves», уже очень и очень похожи на современную версию.
Далее, песня неоднократно исполнялась в первой половине 20 века. В 1934 году в США ее спели Том Эшли и Гвен Фостер. Ближе к 40-м пел знаменитый блюзмен Лед Белли. В 1962 году ее исполнял Боб Дилан.
Тем не менее, действительно мировую известность песня “The House of Rising Sun” обрела после исполнения “животными”, то бишь, группой “The Animals”. Песня в их исполнении взлетела во всех чартах, потеснив безусловных фаворитов того времени “The Beatles” (что заставило эмоционального Джона Леннона впасть в кратковременную депрессию) и долгое время держала позиции. Именно версия от “The Animals” входит в 500 лучших песен всех времён журнала Rolling Stone
А вот теперь давайте разберемся, что же это за дом такой “восходящего солнца”? Как и с песней “Отель Калифорния” мнений и догадок было много и похожих. Что это: бордель, тюрьма, игорный дом, психбольница, кабак и т.п. Но почему “восходящего солнца”?
И вот что поведал в своих мемуарах Дэйв Ван Ронк, один из первых аранжировщиков композиции “House of the Rising Sun”:
«Подобно всем остальным, я считал, что под „домом“ подразумевался бордель. Но какое-то время назад я был в Новом Орлеане для участия в джазовом фестивале. Мы с моей женой Андреей и Одеттой выпивали в пабе, когда появился парень с пачкой старых фотографий — снимки города начала века. Там, наряду с Французским рынком, Lulu White’s Mahogany Hall, таможней и тому подобным, было фото входного проема из грубого камня, с выгравированным по центру изображением восходящего солнца. Заинтригованный, я спросил, что это за здание. Оказалось, это новоорлеанская женская тюрьма (Orleans Parish women’s prison). Так выяснилось, что я в корне ошибался с самого начала…”
Итак! Все-таки, похоже, что тюрьма. Причем женская. Судя по этому факту, песня тогда должна исполняться женщиной. Но ведь в словах песни, которую пело множество известных мужчин, явное исполнение от мужского рода? Есть ли версия от лица женщины? Оказывается, есть. Причем по времени куда более ранняя. Давайте ознакомимся с ней и ее переводом:
There is a house in New Orleans they call the Rising Sun.
It’s been the ruin of many a poor girl and me, O God, for one.
В Новом Орлеане есть дом, который называют «Восходящее солнце».
Он погибелью был для многих бедных девушек и я, о Господи, одна из них.
If I had listened what Mama said, I’d be at home today.
Being so young and foolish, poor boy, let a rambler lead me astray.
Если бы я слушала, что говорила мама, сегодня я была бы дома.
Была я так молода и глупа, бедняжка, что ушла с бродягой, куда глаза глядят.
Go tell my baby sister never do like I have done
To shun that house in New Orleans they call the Rising Sun.
Так скажи моей младшей сестре никогда не поступать так, как поступила я:
Пусть остерегается того дома в Новом Орлеане, который прозвали «Восходящее солнце».
My mother she’s a tailor, she sewed these new blue jeans.
My sweetheart, he’s a drunkard, Lord, Lord, drinks down in New Orleans.
Моя мать — портниха, она сшила эти новые синие джинсы.
Мой милый — пьяница, Боже, Боже — пьянствует в Новом Орлеане.
The only thing a drunkard needs is a suitcase and a trunk.
The only time he’s satisfied is when he’s on a drunk.
Единственное, что нужно пьянице — чемодан и сундук.
И доволен бывает он только когда он пьян.
Fills his glasses to the brim, passes them around.
Only pleasure he gets out of life is hoboin’ from town to town.
Он наполняет стаканы до краев и по кругу передает.
В жизни для него существует лишь одно удовольствие — бродяжничать из города в город.
One foot is on the platform and the other one on the train.
I’m going back to New Orleans to wear that ball and chain.
Одна нога — на платформе, вторая — в поезде.
Я возвращаюсь в Новый Орлеан, чтобы надеть цепь с ядром.
Going back to New Orleans, my race is almost run.
Going back to spend the rest of my days beneath that Rising Sun.
Возвращаюсь в Новый Орлеан, мой путь почти окончен.
Возвращаюсь, чтобы провести остаток дней под Восходящим Солнцем.
Вот такие неожиданные факты, при этом все встает на свои места.
Кстати, самые прозорливые наверное уже догадались, что в России текст и мелодия этой песни чудным образом трансформировались в известный хит “Постой Паровоз. ”))))
Ну а что у нас с гитарной версией? Да, песня “Дом восходящего солнца” замечательно и достаточно просто исполняется на гитаре. Есть много каверов на нее. Я вам представлю один из самых простейших (для того чтобы можно было легко разучить) от гитариста и аранжировщика Марины Мираковой
Гитарные ноты и табы песни “The House of Rising Sun” ЗДЕСЬ
Трудность здесь может быть, пожалуй, только одна, ритмическая, исполнение 2 быстрых шестнадцатых нот в каждом такте. Но она легко преодолевается.
А напоследок, давайте посмотрим оригинальную версию песни “The House of Rising Sun” от “The Animals” (кстати, по голосу солиста я раньше представлял себе как этакого брутального дядьку ковбоя, а не подобного обаятельного молодого человека, так что был в свое время разрыв шаблона)))
Если вам понравился пост, нажмите, пожалуйста, на “палец вверх” и подписывайтесь на наш блог. Я регулярно рассказываю много интересного из мира музыки и гитары!
P.S. Чтобы подписаться на наш ютьюб-канал, где регулярно публикуются лучшие каверы и аранжировки для гитары, нажмите ЗДЕСЬ
С уважением, Сергей Бородин,
Источник
Ноты мелодии восходящего солнца
Хрестоматия шедевров популярной музыки В.Колосов (Ноты для гитары)
Хрестоматия шедевров популярной музыки тетрадь №1
Э.Пресли — Люби меня нежно
Дж. Дассен — Здравствуй
Дж. Леннон и П. Маккартни — Вчера
Морган — Мелодия «Бимбо»
Т. Кутуньо, С. Вард — Бабье лето
Неизв. автор — Сиреневый туман
А. Сальвадор — Пчела
Оливьери — Дождь идёт
О. Строк — Лунная рапсодия
А. Макаревич — однажды мир прогнётся под нас
Неизв. автор — Ты всё для меня
А. Добронравов — Как упоительны в России вечера
2. Джазовые обработки
Р. Смэк — Лунные деревья
А. Варламов — Уходит вечер
Г. Гладков — Песенка черепахи
Дж. Керн — Дым
Г. Уоррен — Чаттануга — чу — чу
В. Колосов — Попури на три темы классического джаза
К. Ромберг — Тихо, как при восходе солнца
Г. Миллер — Мелодия
Г. Миллер — Серенада Лунного света
3. Русская народная музыка
Две гитары. Цыганская песня — пляска
Барыня
М. Шишкин — Ночь светла
Мурка
Вечерний звон
Вдоль да по речке
4. Испанская музыка
Видалита. Испанский нар. Танец
Гильермо — Колосов — Испанское каприччио
Д. Кобалевский — Серенада Дон Кихота
Хрестоматия шедевров популярной музыки тетрадь №2
1. Зарубежная классическая музыка
Тиритомба. Итальянская народная песня
В. Чиара — Испанское болеро
В.А. Моцарт — Колыбельная
Э. Капуа — Солнышко моё
Дж. Верди — Застольная песня (из оперы «Травиата»)
Дж. Верди — Марш (из оперы «Аида»)
Ж. Бизе — Увертюра (к опере «Кармен»)
2. Зарубежная эстрадная музыка
Всегда, когда я чувствую вдохновенье. Американская песня
Г. Кен — Да, да!
Д. Тёмкин — Зелёные листья июньских лесов
А. Вуд — Смуглая девчонка
Дж. Леннон и П. Маккартни — Девушка
П. Мориа — Токката
М. Легран — Тема (из к/ф «Шербургские зонтики»)
Ф. Лей — Тема (из к/ф «История любви»)
Дж. Гершвин — Колыбельная (из оперы «Порги и Бесс»)
Б. Кемпферт — Путники в ночи
Г. Родригес — Кумпарсита (Танго)
Бэсаме мучо
Аноним — Брызги шампанского
3.Русская классическая и народная музыка
Степь да степь кругом
Ах вы сени мои сени
Тройка
М. Глинка — Веницианская ночь
М. Глинка — Мазурка
П. Чайковский — Подснежник
Хрестоматия шедевров популярной музыки тетрадь №3
В.Шаинский — Песня крокодила Гены.
В.Шаинский — Вместе весело шагать.
Я.Френкель — Вальс расставания.
М.Фрадкин — Течёт река Волга.
В.Соловьев-Седой — Подмосковные вечера.
А.Петров — Под лаской плюшевого пледа
А.Петров — А цыган идет.
А.Петров — В моей душе покоя нет. (из к/ф «Служебный роман»)
Т.Хренников — Московские окна.
Т.Хренников — Колыбельная Светланы.
В.Высоцкий — Песня о друге.
А.Зацепин — Песня о медведях (из к/ф «Кавказская пленница»)
С.Крылов — Зимняя сказка.
С.Баневич — Дорога.
И.Дунаевский — Марш.
И.Дунаевский — Школьный вальс.
В.Агапкин — Прощание славянки (Марш).
Е.Дога — Вальс.
В.Дашкевич — Увертюра (из к/ф «Шерлок Холмс и доктор Ватсон»)
Хрестоматия шедевров популярной музыки тетрадь №4
Мелодии Отечественной эстрады
А. Александров — Священная война
М. Блантер — Катюша
К. Листов — В землянке
М. Таривердиев — Песня о далёкой родине
Аноним — Первая любовь (Вальс)
А. Лепин — Вальс
П. Майборода — Киевский вальс
А Петров — Вальс из кинофильма «Берегись автомобиля»
Г. Шаинский — Голубой вагон
К, Молчанов — Журавлиная песня
А. Новиков — День рождения
Е. Крылатов — Крылатые качели
А. Лепин — Песня о хорошем настроении
И. Шварц — Ваше благородие, госпожа разлука
А. Барыкин — Букет
И. Корнелюк — Песня из телесериала «Бандитский Петербург»
Н. Богословский — Танго соловья
Мелодии зарубежной эстрады
Б. Карлтон — Джа — да
Аноним — Больница свю Джеймса (Блюз)
Дж. Оливер — Вест — энд (Блюз)
Кейси Джонс — Американская народная песня
Дж. Дассен — Если бы тебя не было
Н. Рота — Мелодия из к/ф «Крёстный от
Источник