Луна сегодня прекрасна, не правда ли?
「月がきれいですね」(Tsuki ga kirei desu ne!), что в переводе: «Правда, луна сегодня прекрасна?».
Существует такая распространенная в Японии городская легенда о том, что Нацумэ Сосэки, во время работы преподавателем английского языка, поправил перевод одного из своих учеников. Когда он увидел, что ученик переводит «I love you» как «Я тебя люблю», то сказал ему следующее: «Японец так не скажет. Лучше переведи это так: «Правда, луна сегодня прекрасна?».
В выражении «I love you» всего три простых слова. «Я», «ты» и «любить». Этим предложением я передаю (выражаю) свою любовь к тебе. Все предельно просто. Ситуация, в которой используется это предложение, подразумевает зрительный контакт между «я» и «ты». Потому что «I love you», это такие слова, которые говорят, глядя в глаза собеседнику.
«Tsuki ga kirei desu ne» же подразумевает «я», «ты» и «луна». И на первый взгляд любовь здесь нигде не фигурирует. В данной ситуации и «я», и «ты» смотрят на «луна», их взгляды направлены на один объект, сложно представить ситуацию, где бы «я» говорил это, глядя в глаза собеседнику. Эта казалась бы незначительная разница задает абсолютно другой тон, царящей вокруг «я» и «ты», атмосфере. «Ты» не может проигнорировать предложение «Tsuki ga kirei desu ne», поэтому отвечает: «Sou desu ne»(я согласен/на) , таким образом соглашаясь с мнением «я». Они оба переживают чувство прекрасного, глядя на красивую луну, и если они оба смогут передать свои чувства друг другу, то именно тут и появится «любовь».
Закладываемый в «tsuki ga kirei desu ne» смысл, в отличие от смысла «I love you», не так просто понять. Ведь напрямую ничего не говорится, а значит его не услышать, зрительного контакта тоже нет, значит по глазам не прочесть, можно лишь понять на чувственном уровне, когда чувства и эмоции достигают собеседника.
Источник
Записки эмигранта. Почему японцы не могут признаться друг другу в любви
О парадоксе застенчивых японцев рассказывает россиянка Татьяна Мухутдинова, которая почти год назад переехала в Токио.
Япония — очень необычная страна. Иностранцы, прожившие здесь годы, говорят, что не перестают удивляться. Я в стране девять месяцев и каждый день нахожу что-то новое. Например, об отношениях между мужчинами и женщинами только на днях узнала от японской подруги. Её парень сделал ей предложение, спросив очень завуалированно: «Хочешь ли ты строить любовь со мной?» Так завязался наш разговор о любви.
В японском языке, конечно, есть слова «я тебя люблю», но японцы редко используют эту фразу, потому что очень застенчивые. Вместо этого они говорят «Луна красивая» — это тоже признание в любви. Имеется в виду, что сегодня, когда ты со мной, луна особенно красива. При этом ответ «да-да, красивая» (казалось бы, логичный) трактуется либо как отказ, либо как то, что девушка не поняла, о чём идёт речь. Если девушка хочет ответить взаимностью, она должна сказать «Я могу умереть».
Эта необычная традиция признания в любви появилась благодаря известному японскому писателю Нацумэ Сосэки (его портрет раньше был изображён на тысячной купюре), который ещё в начале 20 века утверждал, что правильный перевод английской фразы «я тебя люблю» — это «луна красивая».
Ещё в японском языке есть очень специфические слова, касающиеся отношений, которых нет у нас. Например, «кабэдон» — это ситуация, когда девушка стоит спиной к стене, а парень облокачивается одной рукой на стену, при этом его рука находится рядом с её головой. Ещё одно такое слово — «аго куи» — это когда парень берёт девушку за подбородок, как правило, чтобы поцеловать.
Снова от стеснительности японцам сложно сделать предложение. Часто девушка может даже не понять, что это было именно оно. Например, распространены такие формулировки: «Хочешь ли ты готовить мне каждое утро?» Или: «Не согласишься ли ты стирать мои носки?» Или, как было в какой-то новелле — человек, рисующий мангу, спросил: «Не хочешь ли ты быть моей героиней?»
В первые годы совместной жизни многие японские пары осознанно заводят собаку как альтернативу ребёнку.
Однажды вижу такую картину: идут папа, мама и малыш, держась за край коляски. Ну, думаю, вышли на прогулку, взяли с собой коляску, чтобы катить ребёнка, когда он устанет, равняюсь с ними и понимаю, что это собачья коляска! Собака лежит, смотрит на улицу через специальное окошко, поэтому её и не было видно сначала. И таких колясок на улицах много.
Кошаче-собачья индустрия в Японии цветёт и пахнет. По городу встречаются магазины для животных, но намного чаще (и это бросается в глаза) можно увидеть ветеринарные клиники. Их очень много. На улице я вижу в основном маленьких или средних собак. Большие — редкость. Я заходила много раз в зоомагазины поглазеть. Там цены примерно от 200 000 до 1 000 000 йен (примерно 122 000 и 611 000 рублей соответственно по нынешнему курсу). Там же можно, например, купить специальное устройство, которое поиграет с вашим любимцем, пока вас нет дома.
Вот так японцы с лёгкостью демонстрируют безмерную любовь к животным, а к людям — скрывают.
Источник
Луна прекрасна
«Кто был тем кто перевёл «Я тебя люблю» как «Разве луна сегодня не прекрасна»
Такая обыкновенная волшебная школьная любовь навсегда.
Немного о фактах истории : 1 апреля под дождь из лепестков сакуры Окане пришла в 3й и последний класс средней школы, где замечает своего одноклассника Котару. Позже они столкнулись в кафе, где их родители познакомились друг с другом, а они очень смущались. После встречи в кафе они не разговаривали друг с другом, пока не началась подготовка к спортивному фестивалю. Окане из клуба атлетики и перспективная бегунья, Котару президент литературного клуба и начинающий писатель.
Во время фестиваля Котару был восхищён бегуньей Окане, но по факту он нашёл и вернул ей «успокоительную картошину», после этого между ними завязалась активная переписка. В классе они по прежнему не обращали внимание друг на друга, но батарея телефона не вечна и молчание в нужный момент подтолкнула Котару предложить Окане встречаться.
Дальше опять тайные встречи. Почему? Наверное и Окане, и Котару сами не могли разобраться в своих чувствах, хотя понимали, что между ними происходит что-то очень серьёзное и важное, хотя тайна вызывала порой только недоразумения и глупую ревность. Открыться помогли парень влюблённый в Окане и подруга Окане, что влюбилась в Котару.
Но раскрытие тайны это лишь малая толика проблем, что сваливаются на юных влюблённых: переезд семьи Окане и невозможность продолжать учёбу в одной школе; литературные муки Котару и отказ в издательстве; злость Котару и слёзы Окане; неверие близких в их любовь-навсегда, НО кто сказал, что расстояние убивает любовь.
Романтичная и трогательная история, очень трудно писать о действиях, когда вся красота в эмоциях и словах и в музыке, что только подчёркивает чувства всех героев, которые показаны максимально живыми. А там не только эта парочка, есть место и приколам (смотрите их после титров). Финальную серию обязательно смотреть до последней секунды.
Аниме-сериал 12 по 24 минуты
Плюс : рисовка очень сочная, солнечная. Спокойная и приятная, очень приятная история прекрасно подходит под вязание(это был шарфик для жирафика, очень длинношеего жирафика) приколы после серий про отношения в классе. Без пошлых шуточек. История, в которой сопереживаешь главным героям и желаешь им всего хорошего, и когда ж он наконец-то догадается её поцеловать.
Минус: я смотрела в озвучке для анимевост и только с 6 серии начали переводить переписку, а это очень важная часть в очаровании этого аниме.
Прекрасно подойдёт от 14+
Другие # обзор аниме лариша
Присоединяйтесь к каналу! Всегда рада услышать ваше мнение.
Спасибо за внимание, подписку и лайки.
Источник
Что означает фраза «Луна сегодня красивая»
«Луна прекрасна, не так ли?» (月が綺麗ですね) — японское признание в любви [Интересности о языках #8] Подробнее
Нисимия хочет признаться в любви Исиде I Аниме : Форма голоса Подробнее
Слишком милое признание в любви!! Подробнее
Реакция на сообщение «Луна сегодня красивая, да?» Подробнее
•Луна сегодня красивая , правда?• Подробнее
6 признаков, что ты НРАВИШЬСЯ девушке ПО ПЕРЕПИСКЕ 💕 Подробнее
Вот Почему Люди Больше Не Летают На Луну! Что Скрывают Ученые и Астронавты Подробнее
Andro — Почему Такая Красивая луна 🌖 Подробнее
【японская культура】Цукими~Луна красивая, не так ли? ~ Подробнее
Угадайте, кто не самый умный в 25 загадках Подробнее
луна сегодня красивая не так ли?🌚 Подробнее
Алексей Воробьев — Самая красивая (Сумасшедшая 2) Подробнее
|Мини-фильм| «Луна сегодня красивая, да?» | ✨FixOt/CoFix✨ | ЯОЙ | Подробнее
Мини-Фильм Луна сегодня красивая, не так-ли? Gacha Club Яой Подробнее
луна сегодня красивая , не правда ли? Подробнее
луна сегодня красивая,да? Подробнее
Луна сегодня красивая,правда?
#pov Луна сегодня красивая. Да? Jayden and Payton Подробнее
Источник
Почему в Китае Луна — это честный и порядочный мужчина?! Праздник Луны
Привет всем! Спасибо, что заглянули на канал!
В философии Востока Луна и Солнце – два полюса Вселенной: Луна – это инь, Солнце – это янь. Луна имеет свое особое значение в китайском календаре. 15-го числа 8-го месяца по лунному календарю китайцы отмечали праздник богатого урожая, поклоняясь Небесам и Луне, вместе совершая молитвы. Этот ритуал называется в Китае – праздник Луны или праздник середины осени.
В период расцвета династии Тан, этот праздник был главным событием, когда поэты начали слагать стихи и мифы, а также красивые, интересные и романтичные легенды, которые сделали этот фестиваль особенным. Чем дальше, тем все больше новых значений народ придавал празднику. Люди начали проводить больше времени с семьей, поздравлять и чтить своих друзей и соседей, которые живут все так же под одной Луной.
Праздник середины осень – это время хорошего урожая. Природа дарит своим жителям много овощей и фруктов. Полная Луна освещает своим светом все в округе, а люди светятся от счастья, потому что находятся рядом со своей семьей.
Этот праздник символ природного цикла — ничего не стоит на месте. Еще в Древнем Китае сформировалась такая философия, как «гармония между человеком и природой» (天人合一 ), а затем в психологии китайцев сформировалось такое понятие, как «Луна освещает людей» («以月鉴人»)
Наслаждаясь Луной, благодаря Ее за все дары, люди тем самым отдают ей дань и свое уважение. Так китайцы поддерживают эмоциональную и духовную связь со всей своей семьей, особенно в наше время, когда многие работают и учатся за границей.
В ночь фестиваля люди кладут курильницы и пожертвования у храмов в своей деревне. Ветка дерева или бамбука, которая стоит на уровне 1 чи (китайский фут = 1/3 метра) символизирует дерево общины. Также оно служит как лестница для Бога Луны, который спускается по ней к нам на Землю, а затем снова возвращается в Рай. Это один из мифов Древнего Китая про поклонение Богу Луны.
Настоящие и искренние желания, которые китайцы загадывают под Луной – это тоже один из ритуалов поклонения Луне, божествам и природе, у которой люди просят сверхъестественному помочь в их делах.
В Китае много этнических народностей – 56 – со своей культурой и традициями. Например, народность палаунг (德昂族) – дэаны (провинция Юньнань) создают мелодию под Луной, которую слышно по всей округе, тем самым выражая свою симпатию людям, а может даже и чтобы найти возлюбленного. В это время люди также обручаются и женятся.
Источник