История песни Алессандро Сафины (Alessandro Safina) — «Luna» (2000)
Исполнитель ещё одного классического кроссровера – итальянец Алессандро Сафина — начинал свою карьеру, как оперный певец, Однако в середине 1990-х рамки академической музыки стали ему тесны, и он решил попробовать себя в эстрадном жанре. Свой поступок певец объяснял так:
«Я думаю, что классическая музыка, опера были популярны, когда жили композиторы, ее писавшие. В наше же время в опере больше снобизма. А вот когда Верди или Пуччини писали свои произведения, тогда это было популярно».
Разумеется, Сафина не стал плясать, как Майкл Джексон и вопить, как Роберт Плант. Его мечтой было создание некоего синтетического жанра — «проникновенной поп-оперной музыки». Воплотить эту мечту Сафине помогал композитор Романо Музумарра. В 1999 году они выпускают альбом «Insieme a te», который содержал песню «Luna», до сих пор являющуюся «визитной карточкой» певца.
Сафина утверждал, что это первая песня в его карьере, которая обладала ярко выраженным ритмом, нехарактерным для большинства оперных арий («она даже немножко в стиле рок»). Несмотря на это, «Luna» исполнялась оперным вокалом, и это сочетание покорило европейских слушателей. Сингл с песней имел огромный успех в Европе — особенно в Нидерландах, где занял 2-е место.
В 2001 году песня завоевала и Латинскую Америку. Случилось так, что певец продвигал свой альбом в Бразилии, где познакомился с создателями популярнейшего телесериала «Клон». Они не только попросили у певца «Луну» для саундтрека, но и задействовали Сафину в трёх эпизодах сериала — в роли самого себя.
Про успех песни в России и говорить не стоит. «Луну» постоянно исполняют на разных шоу и конкурсах — в том числе, и в русскоязычных переводах (см. версии Алекса Луны и Максима Бодэ — перевод последнего больше соответствует оригинальному тексту).
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Источник
LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
Драконы -легенды и памятники Драконы – легенды и памятники В Год Дракона.
Как пользоваться программой ACDSee 14.0 для просмотра изображений и фотографий + прога + кейген .
Король и королева Нидерландов Однако внезапно малоизвестная для русскоязычной интернет-аудитор.
Как очистить печень от жиров и восстановить все ее функции народными средствами &nb.
Как снизить давление без лекарств Эти методы актуальны в экст.
Итальянский тенор Алессандро Сафина появился на свет в 1963-м году в Сиене. Музыкой увлекался с девяти лет. Его родители горячо любили оперу и с раннего детства с привили эту страсть и сыну. В 17 лет он начал учиться в консерватории во Флоренции. Карьера его развивалась успешно — в 1989 году он получил первый приз в Международном конкурсе вокалистов имени Кати Риччарелли. Первоначально работал только в опере, исполнив главные партии в «Богеме», «Севильском цирюльнике», «Капулети и Монтекки», а также в русских операх «Русалке» и «Евгений Онегин».
Кумиром Алессандро Сафина является легендарный Энрико Карузо. Но наряду с классической музыкой, певец любит исполнять поп и рок-музыку. Его концерты отлично популяризируют музыкальные шедевры разных эпох. Кроме певческой карьеры, Сафина удачно снимался в кино. Мы его видели в бразильском сериале «Клон», где он играл самого себя. Сыграл он и роль Марио Каварадосси в современной экранизации оперы Джакомо Пуччини «Тоска», которая называется «Tosca E Altre Due».
Luna — Alessandro Safina
(только ты можешь услышать мою душу, только ты можешь услышать мою душу)
Луна ты Сколько пения ты уже слышала Сколько слов сказано для тебя Пересекают небо только чтобы насладиться Ночью в порту твоего одиночества
Любовники укрываются в твоем свете Ты считаешь вздохи с твоего балкона И запутываешь нити нашей страсти Луна, что на меня смотрит, сейчас послушай меня (только ты можешь услышать мою душу)
Луна ты, Знаешь секрет вечности И загадку, которая есть после правды Веди меня к тебе, мое сердце, ты слышишь Я чувствую себя потерявшимся и не знаю…
Не знаю, что есть любовь, Которая разрушает сердце Как огонь, который все может обнять
Луна ты, Освещаешь небо и его безграничность На твоем лице ты скрываешь загадку Мы все прячем всегда какой-нибудь профиль
Мы — сердца, которые бьются согласно сезонам Падшие ангелы, которые топятся в море Мечты, которые рассеиваются осенью Дети этой земли кутаются в твой свет Дети, которые ночью возвращаются к сомнениям что есть любовь, Которая разрушает сердце Как огонь, который все может обнять Но есть любовь Хозяйка наших сердец Которая есть сила, которая в мире Всегда будет вращаться
(только ты можешь услышать мою душу)
Автор перевода — Олеся Антонова
Ещё одна замечательная песня о Луне:
Tamara Gverdsiteli & Alessandro Safina- Guarda che luna
Посмотри, какая луна Посмотри, какое море С этой ночи я должен научиться жить без тебя безумие любви Я хотел бы умереть А луна всё смотрит на меня сверху Мне остаётся только океан слёз На мне грех, я слишком сильно желал тебя И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями Всё чего я хочу — сказать тебе Посмотри, какая луна, посмотри, какое море
Посмотри, какая луна Посмотри, какое море С этой ночи я должен научиться жить без тебя безумие любви Я хотел бы умереть А луна всё смотрит на меня сверху Мне остаётся только Океан слёз За мой грех — я слишком сильно желал тебя И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями Всё чего я хочу — сказать тебе Посмотри, какая луна, посмотри, какое море
Мне остаётся только Океан слёз За мой грех — я слишком сильно желал тебя И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями Всё чего я хочу — сказать тебе Посмотри, какая луна, посмотри, какое море
Автор перевода — Mirzoyan
Рубрики:
Музыка
Метки: музыкальная открытка
Процитировано 1 раз Понравилось: 1 пользователю
Источник
Певец исполняющий луна ту
Песня Алессандро Сафи́на «Luna tu»
Итальянский тенор Алессандро Сафина появился на свет в 1963-м году в Сиене. Музыкой увлекался с девяти лет. Его родители горячо любили оперу и с раннего детства с привили эту страсть и сыну. В 17 лет он начал учиться в консерватории во Флоренции. Карьера его развивалась успешно — в 1989 году он получил первый приз в Международном конкурсе вокалистов имени Кати Риччарелли. Первоначально работал только в опере, исполнив главные партии в «Богеме», «Севильском цирюльнике», «Капулети и Монтекки», а также в русских операх «Русалке» и «Евгений Онегин».
Кумиром Алессандро Сафина является легендарный Энрико Карузо. Но наряду с классической музыкой, певец любит исполнять поп и рок-музыку. Его концерты отлично популяризируют музыкальные шедевры разных эпох. Кроме певческой карьеры, Сафина удачно снимался в кино. Мы его видели в бразильском сериале «Клон», где он играл самого себя. Сыграл он и роль Марио Каварадосси в современной экранизации оперы Джакомо Пуччини «Тоска», которая называется «Tosca E Altre Due».
Luna — Alessandro Safina
(только ты можешь услышать мою душу, только ты можешь услышать мою душу)
Луна ты Сколько пения ты уже слышала Сколько слов сказано для тебя Пересекают небо только чтобы насладиться Ночью в порту твоего одиночества
Любовники укрываются в твоем свете Ты считаешь вздохи с твоего балкона И запутываешь нити нашей страсти Луна, что на меня смотрит, сейчас послушай меня (только ты можешь услышать мою душу)
Луна ты, Знаешь секрет вечности И загадку, которая есть после правды Веди меня к тебе, мое сердце, ты слышишь Я чувствую себя потерявшимся и не знаю…
Не знаю, что есть любовь, Которая разрушает сердце Как огонь, который все может обнять
Луна ты, Освещаешь небо и его безграничность На твоем лице ты скрываешь загадку Мы все прячем всегда какой-нибудь профиль
Мы — сердца, которые бьются согласно сезонам Падшие ангелы, которые топятся в море Мечты, которые рассеиваются осенью Дети этой земли кутаются в твой свет Дети, которые ночью возвращаются к сомнениям что есть любовь, Которая разрушает сердце Как огонь, который все может обнять Но есть любовь Хозяйка наших сердец Которая есть сила, которая в мире Всегда будет вращаться
(только ты можешь услышать мою душу)
Автор перевода — Олеся Антонова
Ещё одна замечательная песня о Луне:
Tamara Gverdsiteli & Alessandro Safina- Guarda che luna
Посмотри, какая луна Посмотри, какое море С этой ночи я должен научиться жить без тебя безумие любви Я хотел бы умереть А луна всё смотрит на меня сверху Мне остаётся только океан слёз На мне грех, я слишком сильно желал тебя И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями Всё чего я хочу — сказать тебе Посмотри, какая луна, посмотри, какое море
Посмотри, какая луна Посмотри, какое море С этой ночи я должен научиться жить без тебя безумие любви Я хотел бы умереть А луна всё смотрит на меня сверху Мне остаётся только Океан слёз За мой грех — я слишком сильно желал тебя И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями Всё чего я хочу — сказать тебе Посмотри, какая луна, посмотри, какое море
Мне остаётся только Океан слёз За мой грех — я слишком сильно желал тебя И поэтому сейчас я живу одними воспоминаниями Всё чего я хочу — сказать тебе Посмотри, какая луна, посмотри, какое море
Источник
Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
Кур.С.Ив. ом
Сайт Курия Сергея Ивановича
Классические кроссроверы: история песни Алессандро Сафины (Alessandro Safina) — «Luna» (2000)
Исполнитель ещё одного классического кроссровера – итальянец Алессандро Сафина — начинал свою карьеру, как оперный певец, Однако в середине 1990-х рамки академической музыки стали ему тесны, и он решил попробовать себя в эстрадном жанре. Свой поступок певец объяснял так:
«Я думаю, что классическая музыка, опера были популярны, когда жили композиторы, ее писавшие. В наше же время в опере больше снобизма. А вот когда Верди или Пуччини писали свои произведения, тогда это было популярно».
Разумеется, Сафина не стал плясать, как Майкл Джексон и вопить, как Роберт Плант. Его мечтой было создание некоего синтетического жанра — «проникновенной поп-оперной музыки». Воплотить эту мечту Сафине помогал композитор Романо Музумарра. В 1999 году они выпускают альбом «Insieme a te», который содержал песню «Luna», до сих пор являющуюся «визитной карточкой» певца.
Герой песни обращается к ночному светилу всё с извечным вопросом влюблённых и поэтов — почему мы страдаем от любви и в то же время постоянно ищем её? Текст песни написан на итальянском за исключением одной английской строчки —«Only you can hear my soul» («Только ты можешь услышать мою душу»).
Сафина утверждал, что это первая песня в его карьере, которая обладала ярко выраженным ритмом, нехарактерным для большинства оперных арий («она даже немножко в стиле рок»). Несмотря на это, «Luna» исполнялась оперным вокалом, и это сочетание покорило европейских слушателей. Сингл с песней имел огромный успех в Европе — особенно в Нидерландах, где занял 2-е место.
В 2001 году песня завоевала и Латинскую Америку. Случилось так, что певец продвигал свой альбом в Бразилии, где познакомился с создателями популярнейшего телесериала «Клон». Они не только попросили у певца «Луну» для саундтрека, но и задействовали Сафину в трёх эпизодах сериала — в роли самого себя.
Про успех песни в России и говорить не стоит. «Луну» постоянно исполняют на разных шоу и конкурсах — в том числе, и в русскоязычных переводах (см. версии Алекса Луны и Максима Бодэ — перевод последнего больше соответствует оригинальному тексту).