По английскому пусть всегда будет солнце
Просмотр текста
Текст Обсудить Уточнить информацию Скачать Назад
May There Always Be SunshineПусть всегда будет солнце — Английский
Музыка: Аркадий Островский Слова: Лев Ошанин / Т.Боттинг (T. Botting)
Bright blue the sky, Sun up on high — That was the little boy s picture. He drew for you, Wrote for you, too Just to make clear what he drew. Chorus(twice): My little friend, Soldier lad, stay! Down with all war! Солнечный круг, Припев: Милый мой друг, Тише солдат, Против беды, Источник Песня Солнечный круг на английском. Короткими фрагментамиСлушать короткими фрагментами и Солнечный круг . 01 braɪt bluː ðə skaɪ 02 hiː druː fɔː juː 03 meɪ ðeə r ɔːlweɪz biː sʌnʃaɪn 04 meɪ ðeə r ɔːlweɪz biː mæmɪ 05 maɪ lɪtl frɛnd 06 hɑːts əʊld ænd jʌŋ 07 səʊlʤə læd steɪ 08 piːs ɪz aʊə praɪz Друзья, прослушайте и просмотрите куплеты А наш, правильный, Немного истории История появления на свет этой детской песенки на все времена — очень трогательна! Хоть впервые, эту песню со знаменитыми словами солнечный круг на радио исполнила в 1962 году Майя Кристалинская, слова припева в этой песне, фактически принадлежат мальчику, всего четырех лет от роду! В 1928 году, детский писатель Корней Чуковский, увидевший эти слова мальчика, Кости Баранникова, поместил их в своем сборнике для детей — «От двух до пяти». А уже намного позже, в 1961 году, появился плакат Николая Чарухина, со словами этого мальчика, которые стали вдохновением для поэта Льва Ошанина, и который в свою очередь, превратил слова мальчика в стихи. А стихи поэта, однажды вдохновили композитора Аркадия Островского. А почему мальчик написал эти слова? Да потому, что правильные родители, правильно и своевременно объяснили своему ребенку значение слова «всегда» И вот что может получиться, когда к воспитанию детей, относиться исключительно серьезно! Итак, слушаем детские песни на английском! Песню нашего детства! Народ, женщины и мужчины, мамы и папы, дедушки и бабушки! Не забывайте, что дети, это — пластилин. Что из него взрослый вылепит, тем и станет маленький человечек в будущем, на планете Земля! Станьте талантливыми скульпторами, хотя бы ради самих себя! Ведь дети, это — ваше будущее! Благополучное или нет, это зависит исключительно от вас! И конечно же, начинайте пораньше учить ваших детей а кто и внуков, английскому языку. Учите детские песни на английском! Ведь наша планета, когда-то огромная и малозаселенная, в наше время становится такой небольшой и вседоступной, что создается неизбежная необходимость общаться с соседями по городам и странам более тесно! И там есть солнце, и оно тоже светит, и светит для всех — одинаково! Вот к каким выводам я прихожу, после размышлений над этой песней, видеоролик с которой, вы можете посмотреть в одном из первых показов этой песни на телевидении в Советском Союзе, исполненной Тамарой Миансаровой. Кстати, она, с этой песней стала победительницей в Хельсинки в 1962 году и в Сопоте в 1963. Solar circle Слушать короткими фрагментами и Источник Пусть всегда будет солнце (Pust’ vsegda budet solntse) (перевод на Английский)Пусть всегда будет солнцеLet the Sun be foreverLet the sunshine (the sky/me/mother) be forever Конечно, ошибка. У Вас получилось предложение, которое не передает нужного смысла. Unless there is another meaning to «повелеть» I’m not aware of? You should consider that «повелеть» is a rare and, I’d say, rather archaic word. I think, it’s better to use «bid» either as a verb, or as a noun to achieve a closer match. If translated in its context, it would mean «That was the will of Mankind». Other slips: S3L1 be quietly->be quiet Источник Солнечный круг. Перевод на англTranslated by Zinovy Korovin THE SUN’S CIRCLE Circle of the sun, the sky are done,– May the sun be forever, My little friend, my darling friend, Soldier, don’t shoot; listen, don’t shoot. Contrary to troubles and wars Лев Ошанин, Муз. Аркадия Островского Солнечный круг, небо вокруг – Пусть всегда будет солнце, Милый мой друг, добрый мой друг, Тише, солдат, слышишь, солдат, Против беды, против войны Источник «Пусть всегда будет СОЛНЦЕ. » |
Вложение | Размер |
---|---|
may_there_always_be_sunshine.ppt | 1.05 МБ |
may_there_always_be_sunshine.doc | 26 КБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Music by A.Ostrovsky Words by L.Oshanin Immer scheine die Sonne! Пусть всегда будет солнце!
1. Bright blue the sky, Sun up on high, That was the little boy’s picture, He drew for you, Wrote for you, too, Just to make clear what he drew — Refrain: May there always be sunshine, May there always be blue skies, May there always be Mummy, May there always be me!
2. My little friend, Listen, my friend, Peace is the dream of the people, Hearts old and young Never have done Singing the song you have sung. Refrain. Soldier lad, stay! Hear what we say — War would make all of us losers. Peace is our prize, Millions of eyes Anxiously gaze at the skies. Refrain.
Ein Sonnenkreis Im blau und weiß. Das hat ein Junge gezeichnet. Und auf’s Papier Sreibt er dann hier Worte, die jetzt singen hier. Immer scheine die Sonne! Immer leuchte der Himmel! Immer lebe die Mutter! Immer lebe auch ich!
Предварительный просмотр:
MAY THERE ALWAYS BE SUNSHINE!
Music by A.Ostrovsky
Words by L.Oshanin
1. Bright blue the sky,
Sun up on high,
That was the little boy’s picture,
He drew for you,
Wrote for you, too,
Just to make clear what he drew —
Refrain:
May there always be sunshine,
May there always be blue skies,
May there always be Mummy,
May there always be me!
2. My little friend,
Listen, my friend,
Peace is the dream of the people,
Hearts old and young
Never have done
Singing the song you have sung.
Refrain.
3.Soldier lad, stay!
Hear what we say —
War would make all of us losers.
Peace is our prize,
Millions of eyes
Anxiously gaze at the skies.
Refrain.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Внеклассное мероприятиеСценарий музыкально-поэтической композиции«Пусть всегда будет солнце».
Эскиз проекта по озелению щкольной плошадки.
Мы так каждый урок говорим о словах, об их использовании, и о роли в предложении. На этом уроке речь пойдёт только об одном слове — солнце. Погружаясь в мир .
Презентация позволяет усилить эмоциональное отношение к материалу, используемому на урокае. Красочные фотографии, рисунки способствуют развитию навыков устной и письменной речи, позволяют увидет.
Памяти юных мальчишек и девчонок, всех стран мира, тем, кто боролся и умирал, посвящается день 8 февраля. Их много погибло в борьбе, имена у них разные, но старшие дали им общее имя – ОРЛЯТА. Орлята –.
годовщина победы в вов.
Разучивание флешмоба «Пусть всегда будет солнце!» ко Дню защитника Отечества.
Источник
➤ Adblockdetector