Меню

Под ласковым солнцем тосканы

Под солнцем Тосканы

слоган «Life offers you a thousand chances … all you have to do is take one.» режиссер Одри Уэллс сценарий Одри Уэллс, Фрэнсис Майес продюсер Кэти ДиМенто, Лаура Фаттори, Марк Гилл оператор Джефри Симпсон композитор Кристоф Бек, Фрэнк Лоссер, Даниэль Луппи художник Стивен МакКейб, Джанфранко Фумагалли, Джанни Джованьони монтаж Артур Коберн, Эндрю Маркус, Тодд Е. Миллер жанр драма, мелодрама, комедия в ролях Дайан Лэйн, Сандра О, Линдсэй Дункан, Рауль Бова, Винсент Риотта, Марио Моничелли, Роберто Нобиле, Анита Дзагария, Эвелина Гори, Джулия Стайгерволт

Кратко о фильме Под солнцем Тосканы (2003):

Тяжело переживая развод с мужем, писательница Фрэнсис Мэйс медленно погружается в пучину депрессии. Душевный кризис перетекает в творческий. Опустошенная и разбитая, Фрэнсис все же поддается на уговоры подруги и едет развеяться в Италию. Происходит настоящее чудо!

Ласковое южное солнце пробуждает в очарованной красотой Тосканы Фрэнсис страстное желание начать новую жизнь — именно здесь, в этом теплом и дружелюбном краю. Первым делом она покупает себе старинную виллу. Вторым — заводит новые знакомства. И она еще не ведает, что третье вскоре найдет ее само. И это будет новая, всепоглощающая любовь…

Рецензия к фильму Под солнцем Тосканы (2003):

Красивый, упоительно красивый фильм. От него в самом деле невозможно оторваться, как невозможно и избавиться от легкой улыбки после его просмотра.

Жаркое тосканское солнце в кадре излечивает от сердечной точки не только главную героиню Френсис — очаровательная Дайан Лейн на какое-то время становится отображением каждой зрительницы, мечтающей о любви. Мечтающей не просто о взаимной страсти, о сплетении горячих тел, а о том, чтобы найти собственное отражение в глазах смотрящего на тебя человека. Увидеть в нем себя и полюбить, позволить своему сердцу быть счастливым вне всяких условностей.

Переехав из Сан-Франциско в Италию, поддавшись порыву, поверив знакам, американская писательница Френсис спустя год стала настоящей тосканской хозяюшкой Франческой. У нее был новый дом, новая семья, прекрасные друзья разных национальностей, новый сердечный опыт и наконец, полноценная новая жизнь -. ..

Вода из крана в стене ее дома, капля за каплей в течение всего фильма наполняла жизнь Френсис-Франчески новым смыслом, новой любовью к самой себе.

И мне хотелось бы оказаться на ее месте, пусть не в тосканской долине, но в по-новому наполненной смыслом жизнью. Стоять босиком на каменном полу и улыбаться всему, что еще только случится.

Фильм, который обязательно захочется посмотреть еще. Под солнцем Тосканы – это Вам не Дом 2 или красивые анимашки. Он наполняет меня солнцем. И любовью.

Новое видео:

Источник

Под солнцем Тосканы (фильм)

Том Стернберг
Одри Уэллс

Blue Gardenia Productions, Tatiale Films, Timnick Films, Touchstone Pictures

Под солнцем Тосканы
Under the Tuscan Sun
Жанр
Выход фильма «Под солнцем Тосканы» (оригинальное название — Under the Tuscan Sun)

«Под солнцем Тосканы» (англ. Under the Tuscan Sun ) — кинофильм режиссера Одри Уэллс, снятый в 2003 году.

Содержание

Сюжет

Известная писательница Фрэнсис (Дайан Лейн), живущая в Сан-Франциско, оказывается в глубокой депрессии из-за провала на работе и развода с мужем, который ей изменял. Не добавляет оптимизма и обстановка в «доме для разведенных», где она временно сняла квартиру, — за стеной регулярно раздается плач разведенного соседа. Чтобы дать Фрэнсис развеяться, ее подруга-лесбиянка Патти (Сандра О), ждущая ребенка, подарила ей путевку в Италию в составе гей-группы. Побродив по улочкам и музеям, Фрэнсис случайно натыкается на объявление о продающемся в Тоскане древнем поместье. Сама не ожидая от себя такого стремления, вскоре она становится его владелицей. Фрэнсис оказывается одна в этом мрачном и не вполне ухоженном доме.

Читайте также:  Роза ветров солнце знак

В ролях

Актёр Роль
Дайан Лейн Фрэнсис Фрэнсис
Сандра О Патти Патти
Линдсей Данкан (англ.) русск. Кэтрин Кэтрин
Рауль Бова Марчелло Марчелло
Винсент Риотта Мартини Мартини
Марио Моничелли старик с цветами
Роберто Нобиле Плачидо Плачидо
Джулия Стайгервальд Кьяра Кьяра
Павел Шайда Павел Павел
Джеффри Тэмбор бракоразводный адвокат Фрэнсиса

Номинации

  • 2004 — Премия «Золотой глобус»
    • Лучшая женская роль в мюзикле/комедии — Дайан Лейн

Ссылки

  • «Под солнцем Тосканы» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • «Под солнцем Тосканы» (англ.) на сайте allrovi

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Под солнцем Тосканы (фильм)» в других словарях:

Мэйес, Фрэнсис — Фрэнсис Мэйес Frances Mayes Место рождения: Фицджеральд (город), Джорджия, США Гражданство: США Род деятельности: поэтесса, писатель, публицист, мемуарист, профессор … Википедия

Золотой глобус (премия, 2004) — 61 я церемония вручения наград премии «Золотой глобус» 25 января 2004 Лучший фильм (драма): «Властелин колец: Возвращение короля» Лучший фильм (комедия или мюзикл): «Трудности перевода» Лучший драматический сериал: «24 часа» Лучший сериал… … Википедия

Сандра О — Sandra Oh Дата рождения: 20 июля 1971 … Википедия

Бова, Рауль — Рауль Бова Raoul Bova Имя при рождении: Рауль Бова Дата рождения: 14 августа 1971 … Википедия

Уолш, Кейт — Кейт Уолш Kate Walsh В 2 … Википедия

О, Сандра — Сандра О Sandra Oh … Википедия

Хенсон, Элден — Элден Хенсон Elden Henson Имя при рождении: Элден Райан Рэтлифф Дата рождения: 30 августа 1977(1977 08 30) (35 лет) … Википедия

Тэмбор, Джеффри — Джеффри Тэмбор Jeffrey Tambor … Википедия

Источник

Под ласковым солнцем тосканы

Под солнцем Тосканы

Посвящается Энн Корнелисен

UNDER THE TUSCAN SUN

Copyright © Frances Mayes, 1996. This edition published by arrangement with Curtis Brown Ltd. and Synopsis Literary Agency.

© Топчий Е.В., перевод на русский язык, 2020

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

– Что у вас тут растет? – Обойщик тащит кресло вверх по дорожке к дому и быстро оглядывает наш участок земли.

– Виноград и оливковые деревья, – отвечаю я.

– Ну, виноград и оливковые деревья – это понятно, а что еще?

– Травы, цветы – мы ничего не собираемся тут выращивать.

Обойщик ставит кресло на влажную траву и обводит взглядом террасы со старательно подрезанными оливковыми деревьями и виноградником, который мы недавно обнаружили и пытаемся возродить.

– Сажайте картофель, – советует он, – ему никакого ухода не надо. – И указывает на третью террасу: – Вон там, на солнцепеке, самое место посадить картофель. И красный можно, и желтый.

И вот мы уже копаем себе на обед картошку. Выкапывать эти картофелины очень легко, совсем как отыскивать в траве пасхальные яйца. Меня удивляет, какие они чистые: достаточно сполоснуть водой – и засверкают.

И так же легко у нас получается почти все, с тех пор как мы за последние четыре года преобразовали этот заброшенный дом и участок в Тоскане. Мы смотрим, как Франческо Фалько, почти всю свою жизнь – семьдесят пять лет – ухаживавший за виноградником, закапывает побег старой лозы, чтобы из него пошла новая. Мы делаем то же самое. Виноградник процветает. Мы, иностранцы, осевшие на этой земле, хватаемся за все. Почти все мы сделали своими руками; и это нам удалось, как сказал бы мой дедушка, благодаря нашему полному невежеству.

Читайте также:  Когда солнце встанет над селом дзауга

В 1990 году, в наше первое лето на собственной ферме, я купила огромную книгу для записей в обложке из флорентина и с синим кожаным корешком. На первой странице я написала: «ИТАЛИЯ». В такой роскошной книге уместнее всего было бы записывать бессмертную поэзию, но я с самого начала заполняла еe перечнем видов местной флоры, списками наших проектов, новыми словами, набросками с мозаик Помпей. Я описывала комнаты, деревья, птичий щебет. Я вписала сюда рекомендацию: «Сажать подсолнечник, когда Луна будет в знаке Весов», хотя не имела ни малейшего понятия, когда это должно быть. Я писала о людях, которые нам встречались, и о блюдах, которые мы готовили. Книга стала хроникой наших первых четырех лет, проведенных здесь. Сегодня в ней хаотическое собрание разных рецептов, открыток – репродукций картин, набросков, планировка первого этажа аббатства, итальянские стихи и схемы нашего сада. Но книга достаточно толстая, в ней хватит страниц еще на несколько летних сезонов. Теперь синяя книга превратилась в книгу «Под солнцем Тосканы». Ремонт дома, потом его обустройство, приведение в порядок запущенных олив и виноградника, обследование Тосканы и Умбрии, приготовление блюд чужой кухни и открытие множества связей между едой и культурой, все эти искренние радости порождают более глубокое удовольствие – обретение умения жить по-другому. Закопать побег виноградной лозы, и этим дать ей новое рождение – вот внятная метафора того, как следует время от времени менять жизнь, если хочешь продвинуться в своем развитии.

В эти первые июньские дни мы должны очистить террасы от сорняков, чтобы избежать риска пожаров, когда грянет июльская жара и все кругом высохнет. За моим окном трудятся трое мужчин с машинами для выкашивания сорняков; машины гудят, как гигантские пчелы. Доменико прибудет завтра, он обработает террасы дисковым культиватором, вернув срезанные сорняки в почву. Его трактор ходит по тем кольцевым маршрутам, которые еще в древности проложили быки. Это такой цикл летних работ на земле. Да, машины для выкашивания и дисковый культиватор сделают все эти работы быстрее, но меня тянет к старинному ритуалу. Италия насчитывает тысячи лет истории, а тут, на самом верхнем слое еe земли, стою я, на своем небольшом участке, и восхищаюсь дикими оранжевыми лилиями, разбросанными по склону холма. Пока я восхищаюсь цветами, идущий по дороге старик останавливается и спрашивает, живу ли я тут. Он говорит мне, что хорошо знает эту землю. Замолкнув, старик смотрит на каменную стену, потом тихим голосом договаривает: тут расстреляли его семнадцатилетнего брата по подозрению в том, что он партизан. Я знаю, что мысленно старик видит не мой розовый сад, не мою живую изгородь из лаванды и шалфея. Память унесла его в далекое прошлое. Он посылает мне воздушный поцелуй. «Прекрасный дом, синьора». Вчера я обнаружила под оливковым деревом заросли голубых васильков: видимо, там упал расстрелянный юноша. Откуда взялись эти цветы? Дрозд выронил семечко? Разрастутся ли они на следующий год за край террасы? Обжитые места перемещаются по синусоидальным волнам времени и пространства, изгибающимся по какой-то логарифмической зависимости, и я подчиняюсь этому же закону.

Читайте также:  Солнце над планетой скауты

Я открываю синюю книгу. Какое удовольствие – делать записи об этих местах, о своих наблюдениях, странствиях, ходе ежедневной жизни. Много веков назад китайский поэт заметил: воссоздавая что-то словами, как будто проживаешь это заново. Вероятно, стремление к переменам всегда вызвано желанием расширить сферу своего духовного пребывания. Такая сфера пребывания души и описана в книге «Под солнцем Тосканы». Я надеюсь, что мой читатель – это друг, пришедший в гости. Он учится насыпать горкой муку на мраморную столешницу и вмешивать в нее яйцо. Он просыпается от четырехкратного призыва кукушки и, напевая, спускается с террас к винограднику. Он собирает сливы в банки. Он едет со мной в города, выстроенные на холмах, – там круглые башни и из окон домов льется каскад цветущей герани. Он хочет застать тот первый день, когда на оливковых деревьях появятся плоды. Ветер овевает нагретые солнцем мраморные статуи. Как старые крестьяне, мы можем посидеть у очага, поджаривая ломти хлеба с маслом и потягивая молодое вино кьянти. Вернувшись после посещения келий девственниц эпохи Возрождения, проехав по пыльным окольным дорогам Умбрии, я готовлю на сковородке маленьких угрей, зажариваю их с чесноком и шалфеем. Нам прохладно под фиговым деревом, где свернулись клубком два кота. Я сосчитала: голубь проворковал шестьдесят раз в минуту. Возвышающаяся над нашим домом стена поставлена тут этрусками в восьмом веке до нашей эры. Нам есть о чем поговорить. Времени у нас достаточно.

Bramare: Страстно желать

Я собираюсь купить дом в чужой стране. У дома прекрасное имя – Брамасоль. Это высокий квадратный дом цвета абрикоса, с выцветшими зелеными ставнями, с крышей под старинной черепицей, на втором этаже есть железный балкон, и восседающие на нем дамы с веерами могут наблюдать за тем, что происходит внизу. Внизу же – вал, заросший кустами шиповника, переплетенными ветвями роз, и сорняками высотой по колено. Балкон выходит на юго-восток, с него открывается вид на глубокую долину и далее на Тосканские Апеннины. Когда идет дождь или меняется освещение, фасад дома приобретает цвет золота или охры; предыдущая алая штукатурка постепенно осыпается на розы. Там, где штукатурка уже осыпалась, проглядывает шероховатый камень. Дом расположен на склоне холма, изрезанном террасами с фруктовыми и оливковыми деревьями, и высится над strada Bianca – белой дорогой (она усыпана белым гравием). Название Брамасоль происходит от слов bramare – «страстно желать», и sole – «солнце». И я, так же как этот дом, всей душой желаю солнца.

Семейная мудрость настойчиво отвергает мое решение. Моя мать сказала «нелепо» со своим категоричным и сильным нажимом на второй слог, а мои сестры волнуются, будто мне восемнадцать лет и я вот-вот сбегу с матросом в семейном автомобиле. Меня и саму-то гложут сомнения. Мы сидим в комнате ожидания офиса notaio’s – нотариуса. При каждом движении острые кончики конского волоса из набивки стульев колют меня сквозь тонкое белое льняное платье, а в этой комнате, где температура под сорок, спокойно не посидишь. Я подглядываю, что пишет Эд на обратной стороне квитанции. Пармезан, салями, кофе, хлеб. Как он может? Наконец синьора открывает дверь, и на нас изливается бурный поток еe итальянской речи.

Источник

Adblock
detector