Меню

Повесть непогашенной луны сочинение

Символический смысл в развитии повестей Б. Пильняка (Повесть непогашенной луны)

* Б. Пильняк изображал человека, связанного с революцией идея­ми и поступками, своей и чужой кровью. В 1926 году в «Новом мире» была опубликована и сразу же запрещена «Повесть непогашенной луны». Олицетворяющий тоталитарную власть негорбящийся чело­век посылал на смерть командарма. Гаврилов, погибающий на опе­рационном столе, тоже нес вину за пролитую кровь людей. Ледяной свет луны освещал город.

А ночью выплывет луна. Ее не слопали собаки: Она была лишь не видна Из-за людской кровавой драки.

Эти стихи С. Есенина написаны в 1924 году. Луна фигурировала во многих произведениях техлет, без нее не обходилась ни одна на­учно-фантастическая книга. Непогашенная луна Б. Пильняка как бы давала дополнительный свет реальному миру — свет тревожный, на­стораживающий.

Историк и наблюдатель революции, Б. Пильняк не восторгался раз­махом разрушений, но давал почувствовать угрозу для всего живого, прежде всего для личности, от новой государственной машины: «Она взяла под микитки и Россию, и русскую метелицу, и мужика,— сжала до хрипоты,— это она захотела строить,— строить,— слышишь,— стро­ить. » («Машины и волки»). Однако, по оценке Сталина, Б. Пильняк умел созерцать и изображать лишь «заднюю» часть нашей революции.*

Повесть непогашенной луны – сочинение дерзкое. Здесь автор решился представить свою версию гибели видного военачальника Красной армии М.Фрунзе, согласно которой тот был отправлен на смерть под видом проведения операции по удалению язвы желудка. Прототипы главных героев не названы по именам, однако современники легко разглядели знакомые черты. Здесь Пильняк попытался изобразить одну из сторон в механизме большевистского режима – свойственную революционным организмам жесточайшую дисциплину. Ее железный закон превозмогает всякие проявления здравого смысла: главный герой отправляется на ненужную с медицинской точки зрения операцию ради того, чтобы выполнить поступивший приказ. Бывший нарком по военным делам склоняется перед волей руководства и бессмысленно жертвует собственной жизнью.

Однако художественные достоинства повести отнюдь не исчерпываются злободневным социально-политическим подтекстом. Пильняк выходит здесь и на более высокий уровень обобщения, пытается вскрыть глубинные, бытийные смыслы изображаемого. Гаврилов (М.Фрунзе) – персонаж во многом символический. В центре внимания автора – постижение внутренней трагедии одиночества и обреченности «патриарха» революционной тирании, одного из «творцов истории». Проникая в психологию подобной трагедии, Пильняк отчасти предвосхищает открытия западной литературы второй половины 20 столетия (Осень патриарха Габриэля Гарсия Маркеса). По логике повествования вся жизнь командарма была направлена к тому, чтобы воцарилась воля обрекающего на смерть «негнущегося человека», которая замещает в сотворенном «новом» мире неумолимый Рок античной трагедии. И как всякое восстание трагического героя против велений Рока, любые попытки спастись от неизбежного абсурдны в своей бессмысленности. Этот новый мир, сотворенный «гераклами» и «прометеями» 20 века, – вообще тотально абсурден, но и, как ни парадоксально, сверхрационалистичен. Подобный сюжет перерастает рамки национальной литературы и затрагивает реалии не только Советской России.

В 30-е годы художник вынужден был под бременем внешних обстоятельств многое изменить в своем творческом методе, он уже не мог с прежней абсолютностью следовать тем принципам, которые с гордостью декларировал еще несколько лет назад. Время, в которое жил писатель, не давало возможности быть честным до конца, приходилось сильно ограничивать правду, прибегать к тайнописи, зачастую публично отрекаться от написанного, отказываться от социальной тематики. Но когда эта тема прорывалась, а художник, чувствующий долг перед своим народом, не мог избежать ее, судьба произведения зависела от степени его правдивости. Поэтому не случайно два наиболее смелых произведения Пильняка “Повесть непогашенной луны” и “Красное дерево” постигла печальная участь длительного забвения.
Эти произведения впервые были опубликованы в России в конце 80-х годов XX века. Повести отличаются постановкой острых социальных вопросов, обнаруживают политическую прозорливость писателя, взявшего на себя смелость показать механизм зарождения тоталитарного режима. Пильняк критически относился к издержкам революционного бытия, с горечью наблюдал процесс догматизации сознания. Иных последствий ожидал художник от революции. Его всегда волновал вопрос о ее целесообразности для жизни народа. В самом начале ее осуществления писатель понимал революцию как путь к природо-социальной гармонии.
Гуманистическая концепция писателя нашла точное выражение в сюжете одного из самых совершенных его произведений — “Повести непогашенной луны”.
Эта повесть не дошла до читателей в 20-е годы, будучи конфискованной сразу после публикации. Критика тут же гневно обрушилась на писателя. Пильняк вынужден был послать в редакцию письмо, в котором признавал свои ошибки.
“Злостная клевета”, которая так возмутила ревнителей партийной чистоты, была связана с фигурами Фрунзе и Сталина, послужившими прототипами главных героев повести. Прототипы были сразу узнаны.
Современные исследователи единодушно относят повесть к литературе “ранней социальной диагностики советского общества”, видя ценность ее в том, что “автор приоткрывает завесу над загадкой политической устойчивости системы, в рамках которой приглашение на казнь отклонить психологически невозможно”, считая, что Пильняк написал повесть “о политическом убийстве, о человеке, бессильном противостоять приказу. ”.
В повести исследуются социально-психологические предпосылки одного из этапов исторического развития страны, которое совершается, по мысли Пильняка, по законам насилия над органикой жизни и имеет истоки еще в Петровской эпохе. Пренебрежение природными законами грозит уничтожением как отдельному человеку, так и всему обществу в целом. Не случайно структура повести включает в себя мотив возмездия. Автор подчеркивает закономерность гибели главного героя, понесшего кару за совершенное им насилие над человеческими жизнями, за нарушение природного органического процесса. Писатель напоминает: тот, кто убивает и, более того, делает убийство системой, не уйдет от возмездия.
Главные герои “Повести непогашенной луны” Гаврилов и Первый в равной мере несут ответственность перед судом природы. “Не мне и тебе говорить о смерти и крови”,— напоминает Первый Гаврилову об одном из эпизодов гражданской войны, когда последний послал на верную смерть четыре тысячи человек. В тексте есть и прямое указание на то, что имя Гаври-лова обросло легендами о тысячах, десятках и сотнях тысяч смертей.
Тема смерти является главной в повести и поддержана в основном мотивом крови. Смерть и кровь — опорные слова в тексте, в равной мере относящиеся и к образу Первого, и к образу Гаврилова. В повести не случайно подчеркнуто, что последними словами Гаврилова перед смертью, которые слышал от него друг, были слова, связанные с воспоминаниями о толстовском персонаже, который хорошо “кровь чувствовал”.
Основные эпитеты, которые использует автор,— красный и белый. Нагнетание красного цвета особенно заметно в начале второй главы, где текст интенсивно окрашен различными оттенками этого цвета: и пейзаж (кровавый закат), и предметный мир (упоминаемый автором несколько раз красный карандаш в руках у Первого), и описание отдельных эпизодов (“Краском, с двумя орденами Красного Знамени, гибкий, как лозина,— с двумя красноармейцами,— вошел в подъезд”). Таким образом, и поэтический уровень текста устанавливает идентификацию персонажей, наделенных общей виной перед народом и заслуживающих возмездия. Об этом свидетельствует и очень важный для понимания смысла повести символический эпизод гонки автомобиля сначала Гавриловым, затем, после его смерти, Первым, повторившим предыдущую ситуацию. Безумная гонка в неизвестном направлении, движение ради движения — метафорическое осмысление писателем исторического пути страны, в основе общественной структуры которой лежит насилие над человеком. Как справедливо отметила критика, “в доводах Первого революция оказывается отделенной, а если говорить до конца, то противопоставленной человеку”.
По мысли Пильняка, в самом понятии “государственная система” заключено нечто чуждое, противоположное природной сущности человека, тем более в тоталитарном государстве, которое держится исключительно силой власти, насилием над личностью. Гаврилов — строитель страшной машины истребления личностного сознания и сам становится ее жертвой. Государство, власть являются в повести метафорой смерти. Герой не хочет умирать, но покорно соглашается на смерть не только в силу своей принадлежности “к ордену или секте”, но главным образом потому, что видит в этом акт возмездия за содеянное. Скорее всего, именно осознание неотвратимости кары заставило Гаврилова почувствовать свою обреченность и не сопротивляться приказу Первого. Таким образом, философский смысл повести делает ее содержание не менее актуальным в современную эпоху, чем ее политический смысл.

Читайте также:  Самые детальные снимки луны

Источник

Повесть непогашенной луны

Борис Андреевич Пильняк

Повесть непогашенной луны

В предисловии автор подчеркивает, что поводом для написания этого произведения была не смерть М. В. Фрунзе, как многие думают, а просто желание поразмышлять. Читателям не надо искать в повести подлинных фактов и живых лиц.

Ранним утром в салон-вагоне экстренного поезда командарм Гаврилов, ведавший победами и смертью, “порохом, дымом, ломаными костями, рваным мясом”, принимает рапорты трех штабистов, позволяя им стоять вольно. На вопрос: “Как ваше здоровье?” –

Официальные лица временно его оставляют, и он может поболтать со своим старым другом Поповым, которого с трудом пускают в роскошный, пришедший с юга вагон. Утренние газеты, которыми, несмотря на ранний час, уже торгуют на улице, бодро сообщают, что командарм Гаврилов временно оставил свои войска, чтобы прооперировать язву желудка. “Здоровье товарища Гаврилова внушает опасения, но профессора ручаются за благоприятный исход операции”.

Передовица крупнейшей газеты сообщила также, что твердая валюта может существовать

В “доме номер первый” командарм встречается с “негорбящимся человеком”, который разговор об операции со здоровым Гавриловым начал со слов: “Не нам с тобой говорить о жернове революции, историческое колесо – к сожалению, я полагаю, в очень большой мере движется смертью и кровью – особенно колесо революции. Не мне тебе говорить о смерти и крови”.

И вот по воле “негорбящегося человека” Гаврилов попадает на консилиум хирургов, почти не задающих вопросов и не осматривающих его. Однако это не мешает им составить мнение “на листке желтой, плохо оборванной, без линеек бумаги из древесного теста, которая, по справкам спецов и инженеров, должна истлеть в семь лет”. Консилиум предложил прооперировать больного профессору Анатолию Кузьмичу Лозовскому, ассистировать согласился Павел Иванович Кокосов.

После операции всем становится ясно, что ни один из специалистов, в сущности, не находил нужным делать операцию, но на консилиуме все промолчали. Те, кому непосредственно предстояло взяться за дело, правда, обменялись репликами вроде: “Операцию, конечно, можно и не делать… Но ведь операция безопасная…”

Вечером после консилиума над городом поднимается “никому не нужная испуганная луна”, “белая луна в синих облаках и черных провалах неба”. Командарм Гаврилов заезжает в гостиницу к своему другу Попову и долго беседует с ним о жизни. Жена Попова ушла “из-за шелковых чулок, из-за духов”, бросив его с маленькой дочерью. В ответ на признания друга командарм рассказал о своей “постаревшей, но единственной на всю жизнь подруге”.

Перед сном у себя в салон-вагоне он читает “Детство и отрочество” Толстого, а потом пишет несколько писем и кладет их в конверт, заклеивает и надписывает: “Вскрыть после моей смерти”. Утром, перед тем как отправиться в больницу, Гаврилов приказывает подать себе гоночный автомобиль, на котором долго мчит, “разрывая пространство, минуя туманы, время, деревни”. С вершины холма он оглядывает “город в отсветах мутных огней”, город кажется ему “несчастным”.

До сцены “операции” Б. Пильняк вводит читателя в квартиры профессоров Кокосова и Лозовского. Одна квартира “консервировала в себе рубеж девяностых и девятисотых российских годов”, другая же возникла в лета от 1907 до 1916-го. “Если профессор Кокосов отказывается от машины, которую ему вежливо хотят прислать штабисты: “Я знаете, батенька, служу не частным лицам и езжу в клиники на трамвае”, то другой, профессор Лозовский, наоборот, рад тому, что за ним приедут: “Мне надо перед операцией заехать по делам”.

Для анестезии командарма усыпляют хлороформом. Обнаружив, что язвы у Гаврилова нет, о чем свидетельствует белый рубец на сжатом рукой хирурга желудке, живот “больного” экстренно зашивают. Но уже поздно, он отравлен обезболивающей маской: задохнулся. И сколько потом ни колют ему камфару и физиологический раствор, сердце Гаврилова не бьется.

Смерть происходит под операционным ножом, но для отвода подозрения от “опытных профессоров” “заживо мертвого человека” кладут на несколько дней в операционную палату.

Здесь труп Гаврилова навещает “негорбящийся человек”. Он долго сидит рядом, затихнув, потом пожимает ледяную руку со словами: “Прощай, товарищ! Прощай, брат!” Разместившись в своем автомобиле, он приказывает шоферу мчать вон из города, не зная, что тем же путем совсем недавно гнал свою машину Гаврилов. “Негорбящийся человек” тоже выходит из машины, долго бродит по лесу. “Лес замирает в снегу, и над ним спешит луна”. Он тоже окидывает холодным взглядом город. “От луны в небе – в этот час – осталась мало заметная тающая ледяная глышка…”

Попов, вскрывший после похорон Гаврилова адресованное ему письмо, долго не может оторвать от него взгляда: “Алеша, брат! Я ведь знал, что умру. Ты прости меня, я ведь уже не очень молод.

Качал я твою девчонку и раздумался. Жена у меня тоже старушка и знаешь ты ее уже двадцать лет. Ей я написал. И ты напиши ей.

И поселяйтесь вы жить вместе, женитесь, что ли. Детишек растите. Прости, Алеша”.

“Дочь Попова стояла на подоконнике, смотрела на луну, дула на нее. “Что ты делаешь, Наташа?” – спросил отец. “Я хочу погасить луну”, – ответила Наташа. Полная луна купчихой плыла за облаками, уставала торопиться”.

Related posts:

Повесть непогашенной луны краткое содержаниеПильняк Б. А. В предисловии автор подчеркивает, что поводом для написания этого произведения была не смерть М. В. Фрунзе, как многие думают, а просто желание поразмышлять. Читателям не надо искать в повести подлинных фактов и живых лиц. Ранним утром в салон-вагоне экстренного поезда командарм Гаврилов, ведавший победами и смертью, “порохом, дымом, ломаными костями, рваным мясом”, […].

Краткое содержание Повесть непогашенной луныБ. А. Пильняк Повесть непогашенной луны В предисловии автор подчеркивает, что поводом для написания этого произведения была не смерть М. В. Фрунзе, как многие думают, а просто желание поразмышлять. Читателям не надо искать в повести подлинных фактов и живых лиц. Ранним утром в салон-вагоне экстренного поезда командарм Гаврилов, ведавший победами и смертью, “порохом, дымом, ломаными […].

Краткое содержание “Повесть непогашенной луны” ПильнякВ предисловии автор подчеркивает, что поводом для написания этого произведения была не смерть М. В. Фрунзе, как многие думают, а просто желание поразмышлять. Читателям не надо искать в повести подлинных фактов и живых лиц. Ранним утром в салон-вагоне экстренного поезда командарм Гаврилов, ведавший победами и смертью, “порохом, дымом, ломаными костями, рваным мясом”, принимает рапорты трех […].

Повесть непогашенной луны, в сокращенииСписок произведений в сокращении этого автора Голый год Повесть непогашенной луны Красное дерево В предисловии автор подчеркивает, что поводом для написания этого произведения была не смерть М. В. Фрунзе, как многие думают, а просто желание поразмышлять. Читателям не надо искать в повести подлинных фактов и живых лиц. Ранним утром в салон-вагоне экстренного поезда командарм Гаврилов, […].

Иной свет, или Государства и империи ЛуныФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Савиньен де Сирано де Бержерак (Savinien de Cyrano de Bergerac) Иной свет, или Государства и империи Луны (L’autre monde ou les Etats et Empires de la Lune) Философско-утопический роман (1647-1650, опубл. 1659) В девять вечера автор и четверо его друзей возвращались из одного дома в окрестностях Парижа. На Небе светила полная луна, притягивая […].

Читайте также:  Если луна связана с марсом

Нанауацин. Рождение Пятого Солнца и ЛуныБоги ищут того, кто станет Солнцем. После того, как свет четвертого Солнца исчез с небес, закончилась предпоследняя эпоха. Боги собрались “Там, где рождаются боги” – в Теотиуакане. Они задумались, как им быть, кого просить стать Пятым Солнцем. Боги стали обсуждать, как им сделать так, чтобы осветить Вселенную. Один из небожителей по имени Текукисекатль заявил: – […].

Женщина цветa луны“Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто”. Всякий, кто читал Роман “Мастер и Маргарита”, помнит эти слова впервые явившегося мастера, который рассказывает Ивану Бездомному о своей встрече с возлюбленной. И […].

Анализ стихотворения Бунина “Восход луны”Темой произведения, созданного в грозовую осень 1917 г., стала теплая летняя ночь. Лирического героя занимает живая жизнь природы в ее изменчивости, в игре звуков и света. Сосредоточенность на динамике пейзажа и смене человеческих ощущений – особенности, позволяющие говорить о тенденциях импрессионизма в художественной манере Бунина. Звукопись зачина создает впечатление неясного шелеста и легкого дуновения ветра: […].

“Чудная” Короленко в кратком содержанииМорозова – главная героиня, политзаключенная. В центре повествования этого раннего произведения писателя – рассказ конвойного-жандарма Гаврилова о девушке-“политичке” Морозовой, которую он сопровождал в ссылку. Рассказчику она показалась ребенком: “волосы русые, в одну косу собраны, на щеках румянец”. Гаврилов сразу пожалел ее, а дорогой даже думалось ему: “у начальства попросить да в жены ее взять. Ведь […].

Чудная – Владимир КороленкоМорозова – главная героиня, политзаключенная. В центре повествования этого раннего произведения писателя – рассказ конвойного-жандарма Гаврилова о девушке-“политичке” (политзаключенной) Морозовой, которую он сопровождал в ссылку. Рассказчику она показалась ребенком: “волосы русые, в одну косу собраны, на щеках румянец”. Гаврилов сразу пожалел ее, а дорогой даже думалось ему: “у начальства попросить да в жены ее взять. […].

Чудная краткое содержаниеКороленко В. Г. Морозова – главная героиня, политзаключенная. В центре повествования этого раннего произведения писателя – рассказ конвойного-жандарма Гаврилова о девушке-“политичке” (политзаключенной) Морозовой, которую он сопровождал в ссылку. Рассказчику она показалась ребенком: “волосы русые, в одну косу собраны, на щеках румянец”. Гаврилов сразу пожалел ее, а дорогой даже думалось ему: “у начальства попросить да в […].

Краткое изложение Чудная В. Г. КороленкоВ. Г. Короленко Чудная Морозова – главная героиня, политзаключенная. В центре повествования этого раннего произведения писателя – рассказ конвойного-жандарма Гаврилова о девушке-“политичке” (политзаключенной) Морозовой, которую он сопровождал в ссылку. Рассказчику она показалась ребенком: “волосы русые, в одну косу собраны, на щеках румянец”. Гаврилов сразу пожалел ее, а дорогой даже думалось ему: “у начальства попросить да […].

Сатирическая повесть М. Булгакова “Собачье сердце” как повесть-предупреждение“Собачье сердце” открывает многие темы, нашедшие свое воплощение в последующих произведениях писателя, – эволюции и революции, стремления к познанию окружающего мира и опасности непредвиденных результатов научных экспериментов, нравственной ответственности человека за совершенные поступки, нераздельности реального и мистического. В повести читатель обнаружит и острую сатиру на современную писателю действительность, и элементы фантастики, и мистику, и психологическую […].

Сентиментально-романтическая тема луны в балладах ЖуковскогоСентиментальная поэтизация народной жизни, столь важная для “русских” баллад, испытывается “мефистофельским” скептицизмом зловещего незнакомца, и обаяние патриархальных добродетелей разрушается. Предметом полемики становится затем сентиментально-романтическая тема луны, возникающая во многих балладах Жуковского (“Людмила”, “Светлана”, “Эолова арфа”, “Адельстан”, “Варвик”) и тесно связанная с важнейшими для поэта лирическими темами. Варьируя некоторые ключевые мотивы “Подробного отчета о луне” (1820), […].

Золото холодное луны… (Есенин Сергей Стихи)Золото холодное луны, Запах олеандра и левкоя. Хорошо бродить среди покоя Голубой и ласковой страны. Далеко-далече там Багдад, Где жила и пела Шахразада. Но теперь ей ничего не надо. Отзвенел давно звеневший сад. Призраки далекие земли Поросли кладбищенской травою. Ты же, путник, мертвым не внемли, Не склоняйся к плитам головою. Оглянись, как хорошо другом: Губы […].

Краткое изложение – Жестокость ПовестьУездный сибирский городок Дудари. 20-е гг. Повествование ведется от лица участника описываемых событий, о которых он вспоминает много лет спустя. Автор повествования, который ни разу в повести не назван по имени (в дальнейшем – Автор), работает в уголовном розыске вместе со своим другом Вениамином Малышевым, должность которого – помощник начальника по секретно-оперативной части. Оба они […].

Сочинение на тему: Повесть Собачье сердце М – БулгаковаПодготовка к ЕГЭ: сочинение на тему: “Повесть “Собачье сердце” М. Булгакова” Повесть “Собачье сердце” была подарена М. Булгаковым читателю в тяжкие времена. Это одно из избранных произведений, изображает реалии тогдашнего, тоталитарного строя. Фантастическое и реальное в произведении переплетаются и завуалированно доносят читателю действительность происходящего на протяжении периода 30х гг. IX ст. Строки повествования наделяют читателя […].

Отзыв на произведение Б. Полевого “Повесть о настоящем человеке”Одной из самых “сильных” книг, прочитанных мною этим летом, стала повесть Б. Полевого “Повесть о настоящем человеке”. Это произведение основано на реальных событиях из жизни советского летчика Алексея Маресьева. Во время одного из боев герой был сбит вражеским самолетом. Очнувшись в лесу, тяжело раненый, он не сдался, а начал нелегкий путь “к своим”. Основными трудностями […].

Краткое содержание – Повесть о настоящем человеке – ПолевойБ. Полевой – “Повесть о настоящем человеке”. Борис Полевой совершил писательский подвиг. Наверное, он гото­вился к нему всю жизнь, всю войну, потому что с первых ре­портерских строк в нем зрело убеждение, что если уж стоило брать в руки перо, то только ради того, чтобы написать о геро­ическом в жизни. Не случайно Борис Полевой так любил […].

Краткое изложение – Обмен – ПовестьДействие происходит в Москве. Мать главного героя, тридцатисемилетнего инженера Виктора Дмитриева, Ксения Федоровна тяжело заболела, у нее рак, однако сама она считает, что у нее язвенная болезнь. После операции ее отправляют домой. Исход ясен, однако она одна полагает, что дело идет на поправку. Сразу после ее выписки из больницы жена Дмитриева Лена, переводчица с английского, […].

Непрошеная повестьЯПОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Автор пересказов Е. М. Дьяконова Нидзе 1253-? Непрошеная повесть – Роман (начало XIV в.) Как только рассеялась туманная дымка праздничного новогоднего утра, придворные дамы, служившие во дворце Томикодзи, появились в зале приемов, соперничая друг с другом в блеске нарядов. В то утро на мне было семислойное нижнее одеяние – цвет изменялся от бледно-розового […].

Повесть о старике ТакэториЯПОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Автор пересказов Е. М. Дьяконова Неизвестный автор Повесть о старике Такэтори – Первый японский роман в жанре моногатари (конец IX – начало Х в.) Не в наши дни, а давным-давно жил старик Такэтори, бродил по горам и долам, рубил бамбук и мастерил из них корзины и клетки. И прозвали его Такэтори – тот, […].

Сочинение о судьбе передает повесть Метель А – С – Пушкина – Повесть Метель А – С – Пушкина:краткое содержание –Подготовка к ЕГЭ: Сочинение о судьбе передает повесть “Метель” А. С. Пушкина. Повесть “Метель” А. С. Пушкина:краткое содержание. А. С. Пушкин в повести “Метель” рассказывает о роли обстоятельств, которые от нас не зависят, о роли случая. Герои рассказа, даже не подозревали, что судьба может над ними так подшутить. Своеобразная повесть “Метель” А. С. Пушкина наглядно […].

Читайте также:  Луна с северного полюса земли

Повесть о любви Херея и КаллироиГРЕЦИЯ Харитон (charitonos) II в. н. э.? Повесть о любви Херея и Каллирои (Та perichairean kai kalliroen) – Роман Действие первого из сохранившихся греческих романов относится к V в. до н. э. – времени наивысшего могущества Персидского царства, Пелопоннесского конфликта, греко-персидских войн и многих других исторических событий. Прекрасная Каллироя, дочь знаменитого сиракузского стратега Гермократа (лицо […].

“Собачье сердце” М. Булгакова – повесть-предупреждениеПовесть “Собачье сердце”, как мне кажется, отличается оригинальностью решения идеи. Свершившаяся в России революция явилась не результатом естественного социально-экономического и духовного развития, а безответственным и преждевременным экспериментом. Революцию можно сравнить с операцией на живом организме. В основе повести лежит великий эксперимент. Герой повести – Филипп Филиппович Преображенский – пришел в булгаковскую повесть с Пречистенки, где […].

“Повесть о старике Такэтори” в кратком содержанииНе в наши дни, а давным-давно жил старик Такэтори, бродил по горам и долам, рубил бамбук и мастерил из них корзины и клетки. И прозвали его Такэтори – тот, кто рубит бамбук. Зашел однажды старик Такэтори в самую глубину бамбуковой чащи и видит: льется из одного деревца сияние, глядь – что за диво! В глубине […].

“Повесть о любви Херея и Каллирои” краткое содержаниеДействие первого из сохранившихся греческих романов относится к V в. до н. э. – времени наивысшего могущества Персидского царства, Пелопоннесского конфликта, греко-персидских войн и многих других исторических событий. Прекрасная Каллироя, дочь знаменитого сиракузского стратега Гермократа (лицо историческое), и юный Херей полюбили друг друга. И хотя отец Каллирои был против этого брака, сторону влюбленных приняло… Народное […].

Повесть о приключениях Артура Гордона ПимаАМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Эдгар Аллан По (Edgar Allan Рое) Повесть о приключениях Артура Гордона Пима (The Narrative of Arthur Gordon Pym) Повесть (1838) Свое Повествование Артур Гордон Пим начинает со времени знакомства с Августом, сыном капитана Барнарда. С этим юношей он сдружился в старших классах школы города Нантакета. Август уже ходил с отцом за китами в […].

Краткое изложение Повесть о любви Херея и КаллироиХаритон Повесть о любви Херея и Каллирои Действие первого из сохранившихся греческих романов относится к V в. до н. э. – времени наивысшего могущества Персидского царства, Пелопоннесского конфликта, греко-персидских войн и многих других исторических событий. Прекрасная Каллироя, дочь знаменитого сиракузского стратега Гермократа (лицо историческое), и юный Херей полюбили друг друга. И хотя отец Каллирои был […].

“Повесть о любви Херея и Каллирои” Харитона в кратком содержанииДействие первого из сохранившихся греческих романов относится к V в. до н. э. – времени наивысшего могущества Персидского царства, Пелопоннесского конфликта, греко-персидских войн и многих других исторических событий. Прекрасная Каллироя, дочь знаменитого сиракузского стратега Гермократа, и юный Херей полюбили друг друга. И хотя отец Каллирои был против этого брака, сторону влюбленных приняло… Народное собрание Сиракуз […].

Краткое содержание “Повесть о приключениях Артура Гордона Пима” ПоСвое Повествование Артур Гордон Пим начинает со времени знакомства с Августом, сыном капитана Барнарда. С этим юношей он сдружился в старших классах школы города Нантакета. Август уже ходил с отцом за китами в южную часть Тихого океана и много рассказывал другу о морских приключениях, разжигая его желание самому пуститься в море. Им было около восемнадцати, […].

Краткое изложение – На испытаниях ПовестьОднажды летом 1952 г. экипаж из восьми человек отправляется в небольшой райцентр Лихаревку на военные испытания. Среди них – генерал-майор Сивере, умница и эрудит; майор Скворцов, офицер, назначенный ответственным за полет, щеголь, весельчак и любимец женщин; конструктор Ромнич, единственная женщина, миниатюрная, серьезная и умная (проницательный генерал Сивере первым заметил, “какие у нее большие серые, какие […].

Казаки. Кавказская повесть 1852 годаЛев Николаевич Толстой Казаки. Кавказская повесть 1852 года (1853-1862, неэаконч., опубл. 1863) Ранним зимним утром от крыльца московской гостиницы Шевалье, простясь с друзьями после долгого ужина, Дмитрий Андреевич Оленин отъезжает на ямской тройке в кавказский пехотный полк, куда зачислен юнкером. С молодых лет оставшись без родителей, Оленин к двадцати четырем годам промотал половину состояния, нигде […].

Краткое изложение Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормилМ. Е. Салтыков-Щедрин Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил Два легкомысленных генерала на пенсии очутились на необитаемом острове. “Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитывались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали, кроме: “Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности”. Однажды генералы проснулись – […].

ПОВЕСТЬ О СОСТАВИТЕЛЕ КАЛЕНДАРЕЙ, ПОГРУЖЕННОМ В СВОИ ТАБЛИЦЫЯПОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Автор пересказов Е. М. Дьяконова Ихара Сайкаку Пять женщин, предавшихся любви ПОВЕСТЬ О СОСТАВИТЕЛЕ КАЛЕНДАРЕЙ, ПОГРУЖЕННОМ В СВОИ ТАБЛИЦЫ Лучшие календари составляются в столице! Первый день новой луны 1628 г. – день счастливой кисти. Все записанное в этот день принесет удачу, а второй день – день жен-шины, с древности постигают в этот день […].

Краткое содержание “Повесть о том как один мужик двух генералов прокормил” Салтыков-ЩедринДва легкомысленных генерала очутились на необитаемом острове. “Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали, кроме: “Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности”. Они одеты в ночные рубашки, а на шеях – по ордену. Один из генералов служил в школе военных […].

Краткое изложение – Софья Петровна ПовестьПосле смерти мужа Софья Петровна поступает на курсы машинописи, чтобы получить специальность и иметь возможность содержать себя и сына Колю. Будучи грамотной и аккуратной и получив высшую квалификацию, она легко устраивается на работу в крупное ленинградское издательство и уже вскоре становится заведующей машинописным бюро. Несмотря на ранние вставания, неприветливые лица в транспорте, головную боль от […].

Краткое изложение – Иван – ПовестьМолодого старшего лейтенанта Гальцева, временно исполняющего обязанности командира батальона, разбудили среди ночи. Возле берега задержан мальчишка лет двенадцати, весь мокрый и дрожащий от холода. На строгие вопросы Гальцева мальчик отвечает только, что его фамилия Бондарев, и требует немедленно сообщить о своем прибытии в штаб. Но Гальцев, не сразу поверив, докладывает о мальчике, лишь когда тот […].

Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном НикифоровичемНиколай Васильевич Гоголь Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем Повесть (1835) Прекрасный человек Иван Иванович! Какая славная у него бекеша! Когда сделается жарко, Иван Иванович скинет с себя и бекешу, отдыхает в одной рубашке и глядит, что делается во дворе и на улице. Дыни – его любимое кушанье. Скушает дыню Иван […].

Пересказ произведения “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” Салтыкова-Щедрина М. ЕПлан пересказа 1. Два генерала внезапно очутились на необитаемом острове. Их разговоры и бестолковые дела. 2. Генералы нашли мужика, который стал их обслуживать. 3. Мужик строит лодку и доставляет генералов обратно в Петербург. Пересказ Два генерала очутились на необитаемом острове. “Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не […].

Источник

Adblock
detector