Грусть о стране восходящего солнца
Дорогой читатель,прошу строго не судить,данный жанр для меня совершенно незнаком.:)Это первый шажок в мир Востока.И все эти стихи посвящены моей любимой Музе,которая сотворила из поэта Мастера!
Глупец влюбленный
Схватился за надежду,
В ней отблеск счастья
На зов любимой
Тишина отозвалась
Звоном траурным.
Шире вселенной
В безграничной нежности
Сердце любимой.
В мире жестоком
Скрывает нежность сердца
За льдом полярным.
Во преки всему
В молчании поэта
Любовь кричала.
Меча не надо
Достаточно просто слов
И любовь умрет.
(24.03.21)
Жестокость знает
Уязвимым делает
Любовь поэта.
(24.03.21)
Храни бережно
душу того,кто любит
Или растопчи.
(24.03.21)
Грустит с поэтом
О женщине прекрасной
Вечер за окном.
Дракон ревности
Усмирен любимой был
Всего лишь словом.
Думая о ней
Сон любимой охранял
Тишиною он.
Лишь ты сияешь
Звездой путеводною
В стихах и жизни.
Дорогу к сердцу
Поэт любимой своей
Стихами выстлал.
Поэт влюбленный
Душу ковром развернув
Бросил под ноги.
Мастер под небом
Надежд не имеющий
Любовью живет.
Слово любимой
Может убить, и дать жизнь.
Мастер тоскует.
День разделила
Правда катаной острой,
Мастер скончался.
Любимой своей
Написать с добрым утром
Счастье большое.
Слова любимой
Снежинкою холодной
Легли на сердце.
Мастер влюбленный
Катаной очарован
Верит ей слепо.
Стихи подарил
Самой лучшей из женщин
Мастер влюбленный.
Счастья желает
Музе прекрасной поэт
В полночь рожденной.
Мастер поздравил
Стихами любимую
Праздник на сердце.
Месяц скатился
На лапы кедровые
Больно на сердце
Сердце спросило
Где же ты любимая?!
Вспыхнув звездою
С неба на листья
Тихо капали слезы
Осень грустила
Грусть расплескалась
Пахнет мокрой полынью
Осень настала
Девушка плачет
Слез не скрывая своих
В сердце обида
Облик невинный
Опасней зимней ночи
Будь осторожен
В богатстве душу
Обрекаешь быть нищей
В царстве небесном
Ветер проснулся
Багрянец с неба упал
День зарождался
Жизнь утекает
Ручьями весенними
Смерть неизбежна
Женщине больно
От слов незаслуженных
Счастье уходит
Дочь самурая
Нежности не ведает
Смерти подруга
Нежность скрывая
Отвергла любимого
Плача ночами.
Плакало небо
Вместе с женской душою,
Больно в разлуке.
Он не отпустит
Нежность крепче веревок
Спутала волю.
Близостью нежной
Души скрепляют на век
Мудрые девы.
Любовь поэта
Опаснее катаны
Не играйся с ней.
Источник
13 версий «Дома восходящего солнца» — от Лед Белли до Alt-J
Новые звезды независимой музыки Alt-J на своем третьем альбоме записали «Дом восходящего солнца». Специально для тех, кто не застал предыдущие версии, Самкульт сделал подборку из наиболее известных вариаций на тему.
Это настоящая народная песня, корни которой, по мнению некоторых исследователей, уходят в английский фольклор XVI века. Первая нотная запись песни была сделана в 20-е годы, и текст уже был посвящен трудной судьбе девушек в Доме восходящего солнца. Так, во Французском квартале Нового Орлеана назывались бордели. В 1933 году песня была впервые записана на грампластинку. И, начиная с этого момента, «Дом» только набирал популярность.
В 1941 году его записал классик белого фолка Вуди Гатри, а в 1944 — классик черного блюза — Лед Белли. В конце 50-х свою версию, наверное, самую пронзительную и унылую, записал Дэйв Ван Ронк — культовый персонаж Гринвич-Вилледжа и новой фолковой сцены. Это про него фильм братьев Коэнов «Внутри Ллюина Дэвиса». Весию у Дэйва позаимствовал будущий нобелевский лауреат Боб Дилан. Но его исполнение не могло сравниться с бешеным напором группы Звери Animals.
Эрик Бёрдон услышал «Дом восходящего солнца» в родном Ньюкасле, в клубе, где песню пел местный фолк-певец Джонни Хэндл. Свою версию Animals впервые исполнили во время совместного тура по Англии с Чаком Берри, чтобы заканчивать свой концерт чем-то отличным от прямых рок-н-ролльных хитов. И отличились. Песня стала мировым хитом 1964 года. Уже 53 года назад, вся планета пела про дом, где солнце встает. И поёт до сих пор. За прошедшие годы эту песню исполнили все кому не лень. Хотя, в популярной ныне версии текста речь идет уже о трудных судьбах юношей, а «дом» из публичного превратился в игорный. Но солнце в нем, как и прежде, встает.
Tom Clarence Ashley & Gwen Foster 1933
Josh White 1947
Lead Belly 1948
Joan Baez 1960
Dave Van Ronk 1962
Animals 1964
Johnny Hallyday 1964
Nina Simone 1968
Tim Hardin 1967
Frijid Pink 1969
Geordie 1974
Ventures 1997
Alt-J 2017
Текст песни «Дом восходящего солнца»
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it’s been the ruin of many a poor boy
Dear God, I know I was one
My mother, she was a tailor
Sewed these new bluejeans
My father was a gamblin’ man
Way down in New Orleans
My mother, she would look at me
She said, son, you’ve got a long road ahead
Son, some may roll and make you crazy
But don’t forget these words I said
And don’t forget what your name is
And know what the game is
From the North coast to the South coast
From country to country
Mind to mind
Generation to generation
From time to time
And to sniff across your mind
To go downtown
And to hang around
The House of The Rising Sun
Mother was a tailor
Sewed these new blue-jeans
Father was a gamblin’ man, yea yea
Way down, way down, in New Orleans
And the only thing a gambling man needs
Is some cash, ooh lord, and a trunk
And the only time he’s satisfied, ya ya
Is when he’s on some form of drug
Ya-aah, board and bought, oh no
To where, I do belong
I’m wandering back
To earn my pays, in The House
They call, the Rising Sun
Mother tell your baby children, yea yea
Don’t do the things that I’ve done
Spend your life in sin and misery
In The House, they call, the Rising Sun
Ohh
House, of The Rising, Sun
7 комментариев к “ 13 версий «Дома восходящего солнца» — от Лед Белли до Alt-J ”
Согласно книге «Our singing country» (1941) фольклориста Алана Ломакса, мелодия «Дома… » взята из традиционной английской баллады Matty Groves (примерно в XVII веке) , а слова были написаны Джорджией Тернер и Бертом Мартином из Кентукки. Песня впервые транслировалась по радио и была записана дуэтом The Callahan Brothers под своим первоначальным названием «Rounders Luck» в начале тридцатых.В сороковые годы «Rounders Luck» под названием «A House Of The Rising Sun» попала в репертуар Пита Сигера.В 1940-60-х годах The House of the Rising Sun исполняли многие певцы и коллективы, которые нередко меняли ее название и слова.На сегодняшний день даже нельзя точно сказать: от имени женщины или мужчины поется эта песня. Но хитом эту композицию стала благодаря группе The Animals, которая в 1964 году начала играть The House of the Rising Sun во время совместного с Чаком Берри тура по Великобритании. The House of the Rising Sun в исполнении The Animals заняла первые строчки чартов США и Великобритании, а в списке 500 величайших песен всех времен ей было отведено 124-е место. Дэйв ван Ронк, один из исполнителей The House of the Rising Sun, утверждал, что в Новом Орлеане когда-то была женская колония, над воротами которой было изображено восходящее солнце.Дэйв Ван Ронк: «Подобно всем остальным, я считал, что под „домом“ подразумевался бордель. Но какое-то время назад я был в Новом Орлеане для участия в джазовом фестивале. Мы с моей женой Андреей и Одеттой выпивали в пабе, когда появился парень с пачкой старых фотографий — снимки города начала века. Там, наряду с Французским рынком, Lulu White’s Mahogany Hall, таможней и тому подобным, было фото входного проема из грубого камня, с выгравированным по центру изображением восходящего солнца. Заинтригованный, я спросил, что это за здание. Оказалось, это новоорлеанская женская тюрьма (Orleans Parish women’s prison). Так выяснилось, что я в корне ошибался с самого начала». В 1970 в десятку популярности вошла версия группы Frijid Pink. В 1974 к песне вернулась британская группа Geordie во втором своём альбоме .Лично мне нравится версия Geordie. В одном из альбомов группы Santa Esmeralda была предложена двадцатиминутная танцевальная версия.Популярными стали версии песни в исполнении Демиса Руссоса,Bachman Turner Overdrive,Muse,Hot R.S.В СССР «A House Of The Rising Sun» пользовалась огромной популярностью,исполнялась она и на русском языке( Доктор Ватсон,Калинов мост ).
А где версия HOT R.S. .
Прошу всех кто может быть слышал помочь найти версию этой песни,которую я слышала в детстве,в исполнении под гитару,на дворовых посиделках.Помню только первый куплет:Страна восходящего солнца,прощай!Пусть ляжет на берег печаль.И матери наши забудут о нас.Прощай,берег милый,прощай…Точно помню что это песня была о войне.Видимо американцев с Японией.Пел ее кто то из старших,мне было от силы 8—9 лет,конец 70—х
по мне deep-purple , а так , хорошую песню испортить трудно. Все исполнители хороши.
Источник
Прощай страна восходящего солнца прощай
Ну что стоишь ты, словно статуя? Am/C/Dm/E
Тебя совсем не узнаю. Am/C/E
Смотри, малыш, ребята старшие Dm/G/C/Am
Уводят девочку твою.. Am/C/E
Она идет и улыбается
И ей как будто все равно
А под тобой, малыш земля качается
И у тебя в глазах темно.
А было все как полагается
Ты в школе ей записки слал
Водил в кино ее, кормил мороженым
И даже раз поцеловал.
Ну а теперь, «Малыш, отчаливай
И не смотри так грустно вслед
С таким волнением, с таким отчаяньем
Тебе всего шестнадцать лет!»
Ребята, надо верить в чудеса, Am/Dm
Когда-нибудь весенним утром ранним G/C/Az
Над океаном алые взметнутся паруса, Dm/G/C/Am
И скрипка пропоет над океаном.Dm/E/Am
Не три глаза, ведь это же не сон,
И алый парус, правда, гордо реет,
В той бухте, где отважный Грей нашел свою Ассоль,
В той бухте, где Ассоль дождалась Грея.
С друзьями легче море переплыть
И есть морскую соль, что нам досталась,
А без друзей на свете было б очень
трудно жить,
И серым стал бы даже алый парус.
Узнаешь зло, без этого нельзя,
Ведь люди не всегда бывают правы.
Но зла вы никому не причиняйте никогда,
И пусть не станет серым алый парус.
Когда-то где-то счастье ты найдешь,
Узнаешь Грея и Ассолью станешь,
В свою мечту ты веришь, и ее ты не предашь.
Гори, гори под солнцем, алый парус!
Ребята, надо верить в чудеса,
Когда-нибудь весенним утром ранним
Над океаном алые взетнутся паруса,
И скрипка пропоет над океаном.
Am Dm E Am
Кораблик детства, уплывает в детство,
Am Dm G7 C
Белые большие трубы скошены назад.
Az Dm G7 C
Дайте наглядеться, на прощанье наглядеться,
Am Dm E Am
Дайте мне наслушаться, как они гудят.
Ветерок на палубе тронул чьи-то волосы,
И в туман уносится чей-то нежный взгляд.
Уплывает детство, ну до чего ж не вовремя,
Что даже все ребята об этом говорят.
Все ли распрощались, все ли распрощались,
Время уж последней шлюпке уходить.
Что же вы остались чудаки остались,
Разве вам не хочется с нами в юность плыть.
Лишь увижу я тебя.
1. Лишь увижу я тебя, Am
Лишь услышу я тебя, C
Словно солнце среди ночи ты Dm/E/Am
Мне нужны твои глаза, Am
Мне нужны твои слова C
Как весенним теплым днем цветы. Dm/E/Am
Как случилось, не пойму, Dm/E
Что уходишь ты к нему, Dm/E
Разве можно сразу все забыть? Dm/E/Am
Те счастливые слова, Dm/G
Как кружилась голова, Dm/G
Не смогла ты это сохранить. Dm/E/Am
2. Значит, должен я забыть,
Значит должен разлюбить,
Дым осенний застелил глаза,
Сжег все письма и слова,
Наши встречи до утра,
Грянул гром, прощальная слеза.
В далеком Риме огни горят, Am/Dm
В далеком Риме все люди спят. Dm/G/C
Лишь только в барах; там все по парам C/Dm/Am
Танцуют танго и фокстроты до зари. Am/E/Am
Второй повтор Az/Dm/Am
Am/E/Am
Один мальчишка в углу сидит
Его девчонка с другим кадрит
Она кокетлива, ко всем приветлива
А на мальчишку, на мальчишку не глядит.
Из роз душистых собрал букет,
Сперва подумал — возьмет иль нет,
Она приянла, захохотала
И разбросала по паркету весь букет.
Походкой пьяной он отошел
В душе покоя он не нашел
И слезы чистые, как снег лучистые
Он на груди своей истерзанной нашел.
Не надо плакать и слезы лить
Таких девчонок нельзя любить
Сегодня с этим, а завтра — с третьим
Такими девочками нам не дорожить.
В далеком Риме огни горят,
В далеком Риме все люди спят.
Лишь только в барах; там пьют вино,
Любовь там пропита и продана давно.
Жил мальчишка на краю Москвы Am/E/Am
Может, был такой как я и ты Az/Dm
Может, шире чуть в плечах, Dm/G
Может сдержанней в речах C/Az
А в глазах все больше синевы. Dm/E/Am
И любил он девочку одну,
Но об этом слова никому
Возле дома он стоял
Молча взглядом провожал
Девочку, что нравилась ему.
Но однажды осмелел он вдруг
Подошел к девчонке юный друг
Заглянул в ее глаза,
Закружилась голова
И сказал он — я люблю тебя.
А девчонка гордая была
Не поверила в его слова
Отвернулась от него, не сказала ничего
Развернулась тут-же и ушла.
А мальчишка бросился бежать
Ведь отказа он не думал ждать,
Тут машина от угла
Завизжали тормоза
И упал мальчишка на асфальт.
Но девчонка шла уже за ним
Увидала парня неживым
Она бросилась к нему
Растолкала всю толпу
И сказала — я тебя люблю.
Кладбища открыты ворота
Гроб несут, в гробу девчонка та
На груди девчонки той
Лежит листочек небольшой
Милый, я всегда была с тобой.
1. И зимой и знойным летом Am/E
Я курю дымок твой сизый E/Am
Я привязан к сигарете Az/Dm
Даже больше, чем к любимой. G/C
Сигарета, сигарета Az/Dm
Ты одна не изменяешь, G/C
Я люблю тебя за это, Am/Dm
Да и ты об этом знаешь. E/Am
2. Если женщина изменит
Долго я грустить не буду
Закурю я сигарету
И о женщине забуду.
3. Если женщина с изменой
В дом опять ко мне вернется
Закурю я сигарету
К небу белый дым взовьется!
ЗВЕЗДЫ 19-ГО ГОДА
1. Ночь стоит у взорванного моста,
Конница запуталась во мгле.
Парень, презирающий удобства
Умирает на сырой земле.
Припев:
Тихая полтавская погода
Стынет на запекшихся губах.
Звезды девятнадцатого года
Потухают в молодых глазах.
2. Он еще вздохнет, застонет еле,
Повернется на бок и умрет.
И к нему в простреленной шинели
Тихая пехота подойдет.
Припев:
Юношу стального поколенья
Похоронят посреди дорог,
Чтоб в Москве еще живущий Ленин
На него рассчитывать не мог.
3. Девушки ночами пишут письма,
Почтальоны ходят по земле,
Чтоб цвела по далям живописным
Молодость в единственном числе.
Припев:
Ночь стоит у взорванного моста,
Конница запуталась во мгле.
Парень, презирающий удобства
Умирает на сырой земле.
1. Моря гладь, и блеск волны передо мной,
Но сегодня я не вижу ничего.
Ты ушла, и стала талою вода,
Ты ушла и не вернешься никогда.
ПРИПЕВ.
Я не стану/нет, ты станешь
Ждать тебя на берегу.
Перестань/не перестану,
Жить так больше не могу.
Объясни/не объясню,
Зачем уходишь от меня.
Извини/не извиню,
Я все равно люблю тебя.
2. Чайки стонут и кричат тебе вослед,
Что обратно для тебя дороги нет,
Что напрасно стала талою вода,
Жизнь ужасна/жизнь прекрасна, если рядом нет тебя.
3. Этот день ушел из жизни навсегда,
Как уходит снега талая вода.
Даже если повстречаемся с тобой,
Не замечу/нет, заметишь! И пройду я стороной.
1. Шумит камыш, река жемчужная течет,
А впереди мальчишка с девушкой идет.
Они идут, не замедляя быстрый шаг,
А у него все слезы, слезы на глазах.
2. «Я ухожу, — сказал мальчишка ей сквозь грусть.
— Ты только жди — я обязательно вернусь!»
И он ушел. Не встретив первую весну,
Пришел домой в солдатском цинковом гробу.
3. Всего лишь час он до рассвета не дожил.
Упал на грудь и землю раною прикрыл.
Упал на грудь не в дни войны, а в мирный час,
Когда весна зажгла звезду любви для нас.
4. Он, как и ты, с девчонкой вечером гулял,
Дарил цветы и на гитаре ей играл
И даже в миг, когда на белый снег упал,
Он имя той девчонки кровью написал.
5. Рыдает мать, и словно тень стоит отец.
Ведь он для них еще совсем почти юнец.
А сколько их не сделав в жизни первый шаг
Пришли назад в солдатских цинковых гробах.
6. Развеял ветер над той станицей серый дым.
Девчонка та уже целуется с другим.
Девчонка та, что обещала: «Подожду».
Растает снег, исчезнет имя на снегу…
7. Блеснули вдруг у ней слезинки на глазах:
«Прости меня, что я тебя не дождалась.
Прости за все, я жить так дальше не могу,
Я все равно тебя по-прежнему люблю!»
8. Она ушла туда, где плещется прибой,
Где ждет ее ее любимый и родной.
Она ушла, и ветер песнь ее унес…
Афганистан! О сколько боли ты принес!
Источник