Трейлер к Warpath о 2-ой Мировой Под Трек “Пусть Всегда Будет Солнце” Ошеломил YouTube
Трейлер на YouTube к военной стратегии Warpath по Второй мировой войне, снятый с использованием живых актеров похвалили за идею, качественную съемку и саундтрек.
Речь идет о трейлере мобильной игры Warpath, которую разработала китайская студия Lilith Games. Ролик насыщен кадрами баталий времен Второй мировой войны, с основным упором на противостояние немецкой и советской армии, который показан через личные истории некоторых солдат и офицеров.
В комментариях к ролику можно найти множество хвалебных отзывов.Некоторые отмечают, что трейлер «выглядит круче, чем работы Михалкова или Бондарчука», известных российских кинорежиссеров.
Также в комментариях сообщили, что ролик снял Ахтем Сеитаблаев, постановщик родом из Узбекистана и также заслуженный артист Крыма.
Особого внимания заслуживает саундтрек к видео. Очень креативный ремикс на песенку из детства “Пусть Всегда Будет Солнце” очень гармонично вписался в видео и способствует более глубокому погружению в атмосферу времен второй мировой и всех ее ужасов!
Warpath доступна на iOS и Android.
Похожее
Butcher79
Добавить комментарий Отменить ответ
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.
Источник
Пусть всегда будет солнце. Про плагиат в музыке.
garduzua #1 Отправлено 13 сен 2016 — 19:31
«Пусть всегда будет солнце» — песня Аркадия Островского на слова Льва Ошанина.
Впервые исполнена в июле 1962 года в передаче Всесоюзного радио «С добрым утром!» Майей Кристалинской. Наибольшую известность песня получила в интерпретации Тамары Миансаровой, которая победила с ней на VIII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Хельсинки (27 июля — 5 августа 1962) и на Международном фестивале песни в Сопоте (1963).
А потом внезапно
В 1964 году, за шесть лет до образования ABBA и за два года до знакомства с Бенни Андерсоном, Бьорн Ульвеус в составе своей тогдашней группы The Hootenanny Singers записал песню «Gabrielle». Любой житель Российской Федерации старше тридцати безошибочно узнает в «Gabrielle» главный детский гимн СССР «Пусть всегда будет солнце» Аркадия Островского и Льва Ошанина. Официально эта песня датируется 1962 годом, в связи с чем российские меломаны до сих пор называют «Gabrielle» кавер-версией «Солнечного круга».
Меня поражает дремучая невежественность Олега. Он даже с гуглом не дружит.
Вот так и живут в радости такие броневики, не ведая, что музыку к гимну слямзили из
Олег, ну ты понял.
Вопрос к ТЕБЕ ЛИЧНО — откуда мотивчик на 10-й секунде?
Катерина, не подсказывать!
__bronevik__ #2 Отправлено 13 сен 2016 — 19:37
+
И не хами больше!
Модераторам, жалобу на ТСа отзываю, просьба не наказывать.
Сообщение отредактировал __bronevik__: 13 сен 2016 — 19:40
garduzua #3 Отправлено 13 сен 2016 — 19:48
__bronevik__ (13 Сен 2016 — 18:37) писал:
+
И не хами больше!
Модераторам, жалобу на ТСа отзываю, просьба не наказывать.
Так ты все-таки стуконул? Павлик ты Морозов. А я то думал.
В личке ему написал поговорку про забор, надпись и дрова, плохое слово заменил. Типа, не все то золото, что на коронках.
У меня полное крушение понятий о жизни.
А меня вчерась за маты уже банили, написал слово овен, знак зодиака такой, как олень, с рогами и копытами, только полорогий.
И тут вспоминается анекдот-
-Рыбонька, передайте на билетик.
-АААААА, он меня публично оскорбил!
-Рыба это щука, щука это зубы, зубы это собака, он специально Щ на С заменил, он именно это имел ввиду!
Так все же, откуда у Олега Попова музыка?
Сообщение отредактировал garduzua: 13 сен 2016 — 19:50
Источник
История песни «Пусть всегда будет солнце»
Пост на основе вчерашнего библиотечного улова.
Все знают песню Аркадия Островского «Пусть всегда будет солнце». В 60-е годы ее пела Тамара Миансарова, ну а вообще кто ее только не пел 🙂
Но менее известно то, что первой исполнительницей этой песни была Майя Кристалинская.
Вчера в газете «Советская культура» от 1963 года я нашла заметку, где рассказывается история этой песни:
А вот как рассказывает об этом Анисим Гиммерверт в книге «Майя Кристалинская. И все сбылось и не сбылось»:
«Это — песня «Пусть всегда будет солнце». Песню запели повсюду после Всемирного молодежно-студенческого фестиваля в Хельсинки, где Тамара Миансарова, исполнившая ее, стала бесспорным золотым лауреатом, а еще через год завоевала песне лавры победительницы престижного эстрадного фестиваля в Сопоте. Если говорить по справедливости, хороши были обе — и певица и песня, и считалось, что «Пусть всегда будет солнце» написано исключительно для Тамары Миансаровой.
И все ж это было не совсем так.
Впервые песню запела Майя Кристалинская. Именно ее попросил Островский вместе с ним показать худсовету музыкальной редакции новую свою песню. И они поехали на улицу Качалова.
Песни в «Добром утре» прослушивались по вторникам, в музыкальной редакции — по четвергам. И вот в один из июльских четвергов 1962 года, к вечеру, в редакционной комнате раздался телефонный звонок, в трубку кричал возбужденный голос Островского: «Мы сейчас к вам приедем, я и Майя. » И через пятнадцать минут появляются с вытянутыми серьезнейшими лицами Островский и Кристалинская. И Островский, бросив свой тощий портфель из светлой кожи на чей-то стол, рассказал историю, которая никого здесь не изумила: худсовет музыкальной редакции не принял его новую песню. Конечно, для композитора, песни которого ежедневно звучат по радио, это было ЧП, сильный удар. Майя молчала, Аркадий Ильич, указав на сиротливо лежащий портфель как на виновника своего несчастья и утерев пот со лба, бросил:
— Вот она. Лев Иванович сделал мировые стихи, я написал, по-моему, не худшую свою музыку, — и достал из портфеля клавир.
В комнате было несколько человек, вошел и Валентин Иванович Козлов, добрый гений отдела сатиры и юмора и его главный редактор, которому во многом обязана своим существованием передача «С добрым утром», и успокоил Островского:
— Не волнуйтесь, Аркадий Ильич, мы вам поможем.
Но всех интересовал один вопрос — что же это за песня, которая, безусловно, хороша, со слов автора, а ее не приняли? Может быть, автор ошибается? Такое бывает.
Островский сел за рояль, рядом встала Майя, и.
«Мы прослушали эту песню, — вспоминает Гуна Голуб, — и у всех в глазах стояли слезы. И решили срочно ее записать. Дать в передачу, которая шла в ближайшее воскресенье.
За ночь Островский оркестровал песню на небольшой ансамбль, на запись пригласили, кроме Майи, певца Безверхого, взяли двух мальчиков из хорового училища, и в пятницу была запись. Мы решили все вместе, что эта песня — как бы из семьи, ее должны петь женский голос, мужской и детский»
Вот так песня «Пусть всегда будет солнце» впервые появилась на свет в передаче «С добрым утром!».
А дальнейшая ее судьба уже связана с Тамарой Миансаровой. Не исключено, что это была ее песня. И, поняв это, Майя, далекая от склок и закулисной борьбы, на лавры Миансаровой не претендовала.»
В сети нашелся и плакат, о котором говорится в заметке:
Ну и последнее — Майя Владимировна пела эту песню на вечере песни Аркадия Островского в 1984 году вместе со всеми участниками, в самом конце концерта. Это ее последняя съемка.
А мне все думается — наверное, вспоминала она далекий 1962 год, когда песня впервые зазвучала в ее исполнении.
Источник
Как шведы сплагиатили «Пусть всегда будет солнце»
Трудно поверить, чтобы законопослушные и благополучные шведские артисты позволили себе сознательный и циничный плагиат. Тем не менее, факт остается фактом! И на что же позарились скандинавские воришки? На святое — гимн советских детей «Пусть всегда будет солнце»!
Солнечная песня
Песня «Пусть всегда будет солнце» сопровождала меня на протяжении всего детства. Я пел ее на занятиях музыки в детством саду и с одноклассниками на школьных концертах, она звучала по радио, со сцены и с телеэкрана. Простой и мудрый припев, понятный любому малышу, невозможно забыть:
Песня про «солнечный круг» и «небо вокруг», написанная Аркадием Островским на слова Льва Ошанина, впервые прозвучала в июле 1962 года в радио-программе «С добрым утром!» в исполнении Майи Кристалинской. К сожалению, мне не удалось найти эту версию. Зато самый популярный вариант находится без проблем: это запись Тамары Миансаровой, которая выступила с «Пусть всегда будет солнце» на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Хельсинки в 1962 году и на Международном фестивале песни в Сопоте год спустя:
Нельзя не упомянуть и замечательное исполнение Олега Анофриева. Какие теплые и добрые интонации!
И, пожалуй, самый известный вариант — в исполнении Большого детского хора Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Именно он звучал с пластинки в актовом зале во времена моего пионерского детства!
Коварные шведы
Мелодия Аркадия Островского, которая регулярно звучала на фестивалях при участии советских артистов в Европе, привлекла внимание шведской фолк-группы Hootenanny Singers, в участниках которой состоял Бьёрн Ульвеус — певец, музыкант, композитор, будущий участник мега-популярных ABBA. Команда не достигла успеха, пока в 1964 году не записала песню «Gabrielle». Уже к концу года Hootenanny Singers считались звездами у себя на родине. И вышли на международную сцену!
В их исполнении песня была уже не о «солнечном круге», а о тоскующей морячке по имени Габриэль, которая ждет любимого домой. Габриэль, вытри слезы! Недели превращаются в годы, путь из Панамы и из Рио не близок, океан разделяет вас, но по весне он снова будет дома!
Оцените, настолько торжественно и проникновенно звучит!
В мире капитализма советское авторство было благополучно проигнорировано и забыто. В авторах песни «Gabrielle» значились некие Stig Rossner и Bengt Thomas. Никаких договоров заключено не было, реальные авторы не получили гонораров за хит, который гремел на шведском и английском по всей Европе. Вы согласны, что это безобразие?
P.S. «Пусть всегда будет солнце» на иврите превратилась в трогательную песню «Боже, храни мою маму». Здесь авторство не замалчивается, перевод — Гиди Корен. Тель-Авив, 1973 год.
Источник
Warpath — Вышла iOS-версия мобильной стратегии. Кинематографический трейлер по случаю релиза
Погрузитесь в атмосферу настоящей войны
Глобальный релиз мобильной стратегии Warpath на устройствах под управлением операционной системы Android состоялся еще в ноябре прошлого года, а сейчас команда разработчиков из студии Lilith Games объявила о выходе iOS-версии своего детища.
Создатели решили с размахом отметить данное событие и специально по такому случаю опубликовали пятиминутный кинематографический ролик, участие в котором приняли настоящие актеры. Видео получилось весьма захватывающим и демонстрирует зрителям ожесточенные бои, проходящие под ремейк песни “Пусть всегда будет солнце”.
При этом сама игра посвящена событиям Второй мировой войны и относится непосредственно к категории RTS, так как все действия в ней проходят в режиме реального времени.
Для того чтобы пользователи погрузились в настоящую военную атмосферу, студия создала ультраточные модели оружия и техники того периода — в Warpath представлены более ста единиц юнитов, восстановленных по историческим прототипам.
Карта также была разработана на основе известных локаций, где проходили сражения, а в ходе геймплейного процесса можно выбрать одного из десяти персонажей-командиров, которые действительно существовали в прошлом.
Скачать игру для iOs и Andoid можно тут: https://www.goha.ru/
Источник