я+люблю+солнце
221 при ярком солнце пламя свечи почти незаметно
222 приветствовать восходящее солнце
223 провяленный на солнце
224 прожектор солнце
225 протуберанец на солнце во время извержения
226 пятна на Солнце
227 пятно на Солнце
228 пятно на солнце
229 работа на палящем солнце меня совершенно изматывает
230 резонаторная система типа восходящее солнце
231 резонаторный магнетрон типа восходящее солнце
232 светит солнце
233 светить как солнце
234 сено, высушенное на солнце
235 сидеть на солнце
236 система Солнце-атмосфера-Земля
237 система Земля-солнце
238 сияющее солнце
239 сквозь тучи пробивается солнце
240 слепящее солнце
См. также в других словарях:
Солнце Ацтеков — Im Juli Жанр … Википедия
Солнце Ацтеков (фильм) — Солнце Ацтеков Im Juli Жанр комедия мелодрама … Википедия
Солнце моей жизни (Архив популярной музыки) — Стиви Уандер. Солнце моей жизни … Википедия
Будем как солнце. Книга символов — Будем как солнце. Книга символов … Википедия
Нью-Йорк, я люблю тебя — New York, I Love You … Википедия
Попович, Оксана — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Попович. композитор Оксана Попович (08 февраля 1968(19680208), Ангарск, Иркутская область, Россия) современный украинский композитор, пианист, автор песенных текстов, вокалист,… … Википедия
Шебалин Виссарион Яковлевич — (1902 63), сов. композитор и педагог. Автор музыки к драме «Маскарад», поставленной Театром рус. драмы (Киев, 1939); изданы: романс «Когда печаль слезой невольной» (М., 1947); мужской дуэт «Гусар! ты весел и беспечен» (в сб.: Дуэты сов.… … Лермонтовская энциклопедия
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия
Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Легенды русского рока — пример обложки Сборник коллекция советских и российских рок исполнителей Дата выпу … Википедия
Источник
я+люблю+солнце
161 масло растапливается на солнце
162 международный спутник для исследования физики явлений в системе Солнце-Земля
163 место, куда не заглядывает солнце
164 метео ложное Солнце
165 мифы о солнце
166 многорезонаторный магнетрон типа восходящее солнце
167 морская соль, добываемая путём выпаривания на солнце
168 морской ветер и солнце обладают целебными свойствами
169 мы лежали на солнце, пока не прожарились насквозь
170 на солнце
171 на солнце кожа его высохла и потемнела
172 над вершиной вставало солнце, предвещая жаркий день
173 наука о солнце
174 не валяйся на солнце целый день
175 не выгорающий на солнце
176 не выставленный на солнце
177 не люблю светской компании
178 не люблю, когда меня прерывают. — А кто любит?
179 нежиться на теплом весеннем солнце
180 нежная кожа легко обгорает на солнце
См. также в других словарях:
Солнце Ацтеков — Im Juli Жанр … Википедия
Солнце Ацтеков (фильм) — Солнце Ацтеков Im Juli Жанр комедия мелодрама … Википедия
Солнце моей жизни (Архив популярной музыки) — Стиви Уандер. Солнце моей жизни … Википедия
Будем как солнце. Книга символов — Будем как солнце. Книга символов … Википедия
Нью-Йорк, я люблю тебя — New York, I Love You … Википедия
Попович, Оксана — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Попович. композитор Оксана Попович (08 февраля 1968(19680208), Ангарск, Иркутская область, Россия) современный украинский композитор, пианист, автор песенных текстов, вокалист,… … Википедия
Шебалин Виссарион Яковлевич — (1902 63), сов. композитор и педагог. Автор музыки к драме «Маскарад», поставленной Театром рус. драмы (Киев, 1939); изданы: романс «Когда печаль слезой невольной» (М., 1947); мужской дуэт «Гусар! ты весел и беспечен» (в сб.: Дуэты сов.… … Лермонтовская энциклопедия
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия
Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Легенды русского рока — пример обложки Сборник коллекция советских и российских рок исполнителей Дата выпу … Википедия
Источник
я люблю солнце
1 люблю, трамвай куплю
2 палящее солнце
3 я люблю тебя милая
4 СОЛНЦЕ
5 солнце
греться на солнце — bask in the sun, sun oneself
против солнца — against the sun; ( о направлении тж. ) counter-clockwise, anticlockwise
солнце взошло, зашло — the sun has risen, has set
♢ горное солнце — artificial sunlight
6 Солнце
7 Солнце
8 Солнце
9 солнце
греться на солнце — to bask in the sun, to sun oneself
ссохшийся от солнца, выжженный солнцем — adust
ложное солнце — mock sun, parhelion, sundog
на солнце — in the sun; in sunlight
против солнца — against the sun; counter-clockwise (о направлении)
10 Солнце
11 солнце
12 Солнце
13 на солнце
14 солнце
15 выставлять на солнце
16 высушенный на солнце
17 греть на солнце
18 греться на солнце
19 жариться на солнце
20 загорать на солнце
См. также в других словарях:
Солнце Ацтеков — Im Juli Жанр … Википедия
Солнце Ацтеков (фильм) — Солнце Ацтеков Im Juli Жанр комедия мелодрама … Википедия
Солнце моей жизни (Архив популярной музыки) — Стиви Уандер. Солнце моей жизни … Википедия
Будем как солнце. Книга символов — Будем как солнце. Книга символов … Википедия
Нью-Йорк, я люблю тебя — New York, I Love You … Википедия
Попович, Оксана — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Попович. композитор Оксана Попович (08 февраля 1968(19680208), Ангарск, Иркутская область, Россия) современный украинский композитор, пианист, автор песенных текстов, вокалист,… … Википедия
Шебалин Виссарион Яковлевич — (1902 63), сов. композитор и педагог. Автор музыки к драме «Маскарад», поставленной Театром рус. драмы (Киев, 1939); изданы: романс «Когда печаль слезой невольной» (М., 1947); мужской дуэт «Гусар! ты весел и беспечен» (в сб.: Дуэты сов.… … Лермонтовская энциклопедия
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия
Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Легенды русского рока — пример обложки Сборник коллекция советских и российских рок исполнителей Дата выпу … Википедия
Источник
я люблю солнце
21 перегрев на солнце
22 пятно на солнце
23 ложное солнце
24 люблю
25 солнце
26 и на солнце есть пятна
Люди, способные наедине с собою говорить правдиво, так хорошо видят свои ошибки, что, в интересах самосохранения, предпочитают утешать себя поговоркою о солнце, на котором, как известно, тоже есть пятна. (К. Федин, Первые радости) — People, capable of speaking the truth in the privacy of their own thoughts, see their own mistakes so clearly that in the interests of self-preservation they prefer to console themselves with the familiar saying that even the sun has spots.
27 пока солнце взойдёт, роса очи выест
— Ты, председатель, хлопочи, чтобы привезли соль. С Маныча на быках её не навозишься. — Я докладал об этом в округе. Там это известно. Должны вскорости привезти. — Пока солнце взойдёт — роса очи выест, — сказал один из стариков, глядя в землю. (М. Шолохов, Тихий Дон) — ‘Chairman, you must do something to get salt brought to the village. We can’t cart it all the way from Manych with bullocks.’ ‘I’ve reported on the matter to the Region. They know all about it. They ought to be sending some soon.’ ‘While the sun’s rising the dew rots the seeds,’ said one of the old men, staring down at the floor.
28 солнце
29 рыба-солнце
30 горное солнце
31 греть на солнце
птица, принесённая в жертву солнцу — sun bird
32 греться на солнце
33 загорать на солнце
34 на солнце
35 солнце
36 вспышка на солнце
[lang name=»Russian»]платье, выцветшее на солнце — a dress discoloured by the sun
37 видимое солнце
птица, принесённая в жертву солнцу — sun bird
38 вспышка на Солнце
спектр Солнца, солнечный спектр — solar spectrum
39 солнце
40 указывать на Солнце
См. также в других словарях:
Солнце Ацтеков — Im Juli Жанр … Википедия
Солнце Ацтеков (фильм) — Солнце Ацтеков Im Juli Жанр комедия мелодрама … Википедия
Солнце моей жизни (Архив популярной музыки) — Стиви Уандер. Солнце моей жизни … Википедия
Будем как солнце. Книга символов — Будем как солнце. Книга символов … Википедия
Нью-Йорк, я люблю тебя — New York, I Love You … Википедия
Попович, Оксана — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Попович. композитор Оксана Попович (08 февраля 1968(19680208), Ангарск, Иркутская область, Россия) современный украинский композитор, пианист, автор песенных текстов, вокалист,… … Википедия
Шебалин Виссарион Яковлевич — (1902 63), сов. композитор и педагог. Автор музыки к драме «Маскарад», поставленной Театром рус. драмы (Киев, 1939); изданы: романс «Когда печаль слезой невольной» (М., 1947); мужской дуэт «Гусар! ты весел и беспечен» (в сб.: Дуэты сов.… … Лермонтовская энциклопедия
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия
Пушкин Александр Сергеевич — (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. • Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Легенды русского рока — пример обложки Сборник коллекция советских и российских рок исполнителей Дата выпу … Википедия
Источник
80 фраз для признания в любви на английском языке
Всем привет. Сегодня не восьмое марта, не день влюбленных, и мы вообще не можем припомнить, чтобы сегодня был хоть сколько-нибудь значимый любовных праздник. Но разве это важно? Разве о любви нельзя говорить в любой день?
Итак, на сегодня мы подобрали не 10, не 20, а целых 80 фраз для признания в любви на английском. Тут все: и фразы для выражения симпатии, и жаркие комплименты, и клятвы быть вместе в горе и в радости. В общем, приятного прочтения.
Признание в любви на английском: Большая подборка фраз
- I’m mad about you. – Я с ума по тебе схожу.
- I’m yours. – Я твой.
- I adore you. – Я обожаю тебя.
- You complete me. – Ты моя половинка.
- There is no other. – Такой, как ты, больше нет.
- I yearn for you. – Я скучаю по тебе.
- You turn me inside out. – Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову.
- You’re my ideal woman. – Ты моя идеальная женщина.
- I’m totally into you. – Я полностью запал на тебя.
- You mean so much to me. – Ты значишь так много для меня.
- I love you from the bottom of my heart. – Я люблю тебя от всего сердца.
- You’ve put a spell on me. – Ты околдовала меня.
- I’m smitten with you. – Я сражен тобой.
- My heart calls out for you. – Мое сердце замирает при виде тебя.
- You make me feel young again. – Ты даешь мне почувствовать себя снова молодым.
- Come, let us make love deathless. – Идем, сделаем любовь бессмертной.
- With you, forever won’t be too long. – С тобой вечность не будет слишком долгой.
- So, fall asleep love, loved by me. for I know love, I am loved by thee. – Так, засыпай же, любовь моя, либима мной. ибо я знаю, любовь, я любим тобой.
- I love you, and I will love you until I die, and if there’s a life after that, I’ll love you then. – Я люблю тебя и буду любить до смерти, а если после нее есть жизнь, я буду любить тебя и там.
- We’re a good match. – Мы отличная пара.
- We complete each other. – Мы дополняем друг друга.
- We’re meant for each other. – Мы созданы друг для друга.
- We’re perfect for each other. – Мы идеально подходим друг для друга.
- I hereby declare my love and affection towards you. – Настоящим хочу донести мою любовь и привязанность по отношению к тебе.
- Roses are red; violets are blue; sugar is sweet, and so are you. – Красные розы, синие фиалки, сладкий сахар и ты тоже.
- Do you want to go steady? – Ты хочешь серьезных отношений?
- Will you go with me? – Ты согласишься пойти со мной на ужин?
- You can’t deny what’s between us. – Ты не можешь отрицать того, что между нами есть.
- I’d rather argue with you, than kiss someone else. – Я лучше поспорил бы с тобой, чем цеовать кого-то еще.
- Every day I look at you and feel love and inspiration. – Каждый день я смотрю на тебя и ощущаю любовь и вдохновение.
- You are my world, gravity always pulls me toward you. – Ты — мой мир, притяжение всегда тянет меня к тебе.
- Maybe you don’t need the whole world to love you.Maybe you just need one person. – Может быть тебе не нужна любовь всего мира. Возможно, тебе нужен всего один человек.
- If I were spelling out my favorite thing in the world, it’d be spelled «Y–O–U». – Если бы я произносил по буквам свое любимое слово, это бы звучало так: «Т–Ы».
- I love you not only for what you are, but for what I am when I am with you. – Я люблю тебя не только за то, кем ты являешься, но за то, кем являюсь я рядом с тобой.
- You’re captivating. – Ты очаровательна.
- I’m addicted to you. – Я пристрастился к тебе.
- You’re perfect. – Ты идеальна.
- I’m infatuated with you. – Ты вскружила мне голову.
- I’ve totally fallen for you. – Я полностью влюбился в тебя.
- I can’t wait to spend the rest of my life together with you. – Я не могу дождаться, чтобы провести остаток жизни вместе с тобой.
- Sometimes I can’t stop looking at you … You look too damn good. – Иногда я не могу приркатить смотреть на тебя. Ты слишком хороша.
- You are the one I want to spend my life with — my soul mate. – Ты та единственная, с кем я хочу провести остаток жизни — моя родная душа.
- I am consumed by the desire to be with you, to talk to you and to feel you near me. – Я поглощен желанием быть с тобой, говорить с тобой и чувствовать тебя рядом.
- I never wanted to have anything in my life that I couldn’t stand losing. It’s too late for that now. – Никогда в жизни я бы не хотел иметь того, потерю чего я не смог бы пережить. Теперь уже слишком поздно.
- I could search my whole life through and through an never find another you. – Я мог искать всю свою жизнь всегда и везде, и никогда не найти еще одну такую, как ты.
- When you feel alone, just look at the spaces between your fingers, and remember that’s where my fingers fit perfectly. – Когда тебе одиноко, просто посмотри на промежутки между своими пальцами, и вспомни, что туда идеально подходят мои пальцы.
- I’m so excited that we have so much time to be with each other. – Я так рад, что у нас есть столько времени, чтобы быть вместе.
- I will never love another person with as much intensity as I love you. – Я никогда не буду любить кого-то другого так же сильно, как я люблю тебя.
- If you need to hear why I love you, I can go on all night. – Если тебе нужно услышать, почему я люблю тебя, я могу говорить всю ночь.
- I never knew how joyous life could be, until I saw your face. – Я никогда не знал, как можно жить счастливой жизнью, до тех пор, пока не увидел твое лицо.
- How did you become the utterly amazing person that you are? – Как ты стала такой чрезвычайно потрясающей личностью какой ты есть?
- I don’t even want to think about what life would be like without you. – Я даже не хочу думать о том, какой была бы жизнь без тебя.
- Everything you do in my life adds to my happiness, subtracts from my sadness, and multiplies my joy. – Все, что ты делаешь в моей жизни, добавляет в нее счастье, вычитает грусть и умножает мою радость.
- When I wake up, I’m smiling, because it’s another day with you. – Когда я просыпаюсь, я улыбаюсь, потому что это еще один день с тобой.
- I can’t get over you. – Я не могу наглядеться на тебя.
- I want to take this slow. – Я бы не хотел торопить события.
- This is more than a crush. – Это больше, чем увлечение.
- I’m ready to take it to the next level. – Я готов перейти на следующий уровень.
- I really like that you understand my sarcasm, because it’s an advanced level and not everyone get it. – Мне правда нравится, что ты понимаешь мой сарказм, потому что он на продвинутом уровне и не все его догоняют.
- Sometimes you’re the most difficult person to deal with. But other than that, I think you’re pretty perfect. – Иногда ты самый сложный человек на земле. Но в другое время, я думаю ты вполне идеален.
- You’re my best girl. – Ты моя самая лучшая девушка.
- I’m sweet on you. – Я влюблен в тебя.
- I think I wanna have your baby! – Я думаю, я хочу от тебя ребенка.
- I hate everybody today, but you — you I can stand. – Я ненавижу всех сегодня, но ты — тебя я могу вынести.
- I’m more in love with you today than I was yesterday. – Я влюблен в тебя сегодня больше, чем вчера.
- I love it when we talk, and I love it when we don’t. – Я люблю, когда мы общаемся, и когда не общаемся.
- You look even better now than when I met you. – Ты выглядишь даже лучше, чем когда я встретил тебя.
- Whatever you have to do today, I’m glad to be doing it with you. – Что бы тебе не пришлось делать сегодня, я рад, что занимаюсь этим вместе с тобой.
- You look great today. How did I know? Well, you look great everyday. – Ты выглядишь отлично сегодня. Как я узнал? Ну, ты выглядишь отлично каждый день.
- If I could pick one moment and keep it shining, always new, of all the days that I have lived, I’d pick the moment I met you. – Если бы я мог выбрать один самый лучший и светлый момент в жизни, сохранить его свежим и ярким, из всех дней, что я прожил, я бы выбрал тот, когда встретил тебя.
- I’m so excited that we have so much time to be with each other. – Я так рад, что у нас есть столько времени, чтобы быть вместе.
- How did you become the utterly amazing person that you are? – Как ты стала такой чрезвычайно потрясающей личностью какой ты есть?
- I don’t even want to think about what life would be like without you. – Я даже не хочу думать о том, какой была бы жизнь без тебя.
- Everything you do in my life adds to my happiness, subtracts from my sadness, and multiplies my joy. – Все, что ты делаешь в моей жизни, добавляет в нее счастье, вычитает грусть и умножает мою радость.
- When I wake up, I’m smiling, because it’s another day with you. – Когда я просыпаюсь, я улыбаюсь, потому что это еще один день с тобой.
- At this very moment, my thoughts of you have me smiling. You do that for me . did you know that? – В этот самый момент, мои мысли о тебе засталяют меня улыбаться. Ты делаешь это для меня. ты знала об этом?
- A piece of my heart is always missing when you’re not with me. – Частички моего сердца всегда не хватает, когда ты не со мной.
- Sometimes I feel like my heart will burst with all of the longing and excitement I feel when I think of you. – Иногда мне кажется, что мое сердце разорвется от всей тоски и волнения, которые я ощущаю, думая о тебе.
- They say you only fall in love once, but that can’t be true. Every time I look at you, I fall in love all over again. – Говорят, что влюбляешься всего один раз, но это не может быть правдой. Каждый раз, смотря на тебя, я влюбляюсь снова.
- I’m enamored with you. – Я очарован тобой.
Что вам теперь с этим всем делать? Делитесь своей любовью с миром. Делайте комплименты, вставьте признание в любви на английском в письмо и так далее.
Английский, хоть и не язык любви, зато очень полезный и важный. Если хотите в совершенстве овладеть языком международного общения, записывайтесь на онлайн уроки с преподавателем в EnglishDom. Для наших читателей в Дзен первое занятие бесплатное. Регистрация здесь .
Источник