Пару лет интересуюсь этой датой всерьез. Не не с точки зрения календаря Майя, и не с точки зрения NASA, а просто, с точки зрения физики тел. То есть исходя из того, что в этот день намечается Большой парад планет, и было любопытно, что может произойти с телами (планетами солнечной системы), в том случае, если они выстроятся в ряд, а точнее в одну плоскость. Я преполагал конечно не Конец света, но некие катаклизмы возможны, как цунами или землятрясения крупного масштаба. Если Вам интересно, то далее под кат.
Итак, продолжу свой монолог, уже опираяся не несколько статей, найденых моим другом Владимором вчера в инете. Я сделал художественный перевод их на русский язык (возможны неточности, мой английский желает лучшего все таки), дополняя от себя некоторые цыфры и понимания. Вообщем пишут следующее.
Великое Галактическое Выравнивание 2012 года
Те, кто утверждают, что Майя предсказали конец света в 2012 году, используют в качестве доказательств определенное астрономическое выравнивание, которое, как полагают, будет происходить в конце The 13th Bak’tun in the Maya Long Count calendar (December 21st, 2012). Говоря простым языком, момент прохождения нашей солнечной системой экватора нашей галактики. Утверждается, что именно в этот день Солнце будет проходить нулевую широту — экватор нашей Галактики Млечный Путь, который случается только раз в 25772 лет. Они утверждают, что Майя знали об этом моменте и установили свой календарь с датой Конца света на этот день, потому что по их мнению в этот момент должно что-то случится. Только то, что это что-то произойдет, зависит только от их воображения. Вы можете посмотреть в Wikipedia, для подробной информации о таких заявлениях. Давайте рассмотрим факты, чтобы увидеть, если это заявление о выравнивании верно.
Солнце является лишь одним из нескольких сотен миллиардов звезд, составляющих Млечный Путь. Галактика Млечный Путь имеет форму диска с выпуклостью в центре. Диаметр диска составляет около 100000 световых лет и толщина 1000 световых лет. Помните, что световой год равен расстоянию, которое свет проходит за один год = 9,5 триллионов км. Т.е. размер нашей галактики равен 950 000 триллионов км — диаметр и 9500 триллионов км толщина. Сложно представить такой размер, но вот как то так. Если учесть то, что размер Солнаца и Земли сопоставим по размерам, как Земля и яблоко, то не трудно представить, что Земля в галактике чуть меньше пыли. И уж более трудно представить, каково может быть воздействие на нашу планету Черной дыры, находящейся в центре галактики, вокруг которой и вращается все, вчастности и наша солнечная система.
Солнце находится около 30000 световых лет от центра галактики (примерно на полпути до ее окраины). Солнце движется по круговой орбите вокруг центра Галактики, с периодом обращения около 250 миллионов лет.
Так как мы находимся внутри Галактики Млечный Путь, мы не имеем возможности смотреть на нее со тороны. Здесь, на Земле, мы видим, как только скопления звезд на нашем небосводе с темной трещиной внутри этого скопления. И невооруженным глазом, трудно различить центр этого скопления. Но современные инструменты, такие как телескоп, которые могут видеть инфракрасный свет и радиоизлучение, позволили нам узнать, что центр нашей галактики находится в созвездии Стрельца (что наиболее заметно в летнее небо в северном полушарии).
В центре Галактики Млечный Путь находится черная дыра с массой миллионов Солнц. Мы обнаружили, что большинство, если не все, то большую галактик во Вселенной удерживают возле себя эти чудовищные черные дыры.
На рисунке художника мы видим Галактику Млечный Путь. Эта карта показывает нам новейшие знания о структуре Галактики и расположение Солнца.
Это фото с компакт-диском является хорошей моделью для структуры Галактики Млечный Путь. Обратите внимание, что эта модель показывается под двумя различными углами.
Это изображение показывает возможный внешний вид галактики Млечный Путь с нашей точки зрения. Этот образ был построен из инфракрасных данных, собранных 2MASS проекта. Инфракрасный свет проходит через большую часть пыли в галактике и позволяет нам видеть его структуру, чем мы можем видеть своими глазами.
Выравнивание с галактическим центром
Что мы подразумеваем, когда говорим о выравнивания нашей солнечной системы с галактическим центром? Представим Солнце и центр Галактики, с точки зрения геометрии — это только две точки, соединяя эти точки, мы получаем линию. Добавим в наш чертеж Землю. То есть опишим ситуацию, когда Земля, двигаясь по своей орбите вокруг Солнца, пересечет ту самую линию, соединяющую центр галактики и Солнце. Таким образом, этот момент мы и называем моментом выравнивания.
Увы, а может и к нашему счастью, но это не произойдет в 2012 году. В самом деле, выравнивание Земли, Солнца и центра Галактики не будет еще более 4 миллионов лет! Текущее положение солнечной системы в Галактике, далеко от такой точки выравнивания. Настоящее положение Солнечной системы откланено от центра Галактики на около 6,4 градуса (что почти в 13 раз превышает ширину видимой глазом Луны). И чтобы достич момента выравнивание, должно пройти еще более 4 млн. лет.
С нашей точки зрения, если мы смотрим с Земли, Солнце, действительно кажется, проходит перед полосой Млечного Пути два раза в год (в настоящее время один раз в декабре и один раз в июне). Оно делает это каждый год с момента появления Солнечной системы, 5 миллиарда лет назад. Так что нет ничего особенного вообще о такого рода выравнивание.
С точки зрения пространства, мы видим, что Земля и Солнце не совпадают с центром Галактики Млечный Путь на 21 декабря 2012 года.
Эта перспектива изнутри плоскости Солнечной системы, если мы глядим сзади Земли на Солнце и в сторону центра Галактики.
Это перспектива сверху плоскости солнечной системы, и мы видим две различные линии видимости с Земли до Солнца и от Земли до центра Галактики. Также обратите внимание, что не существует выравнивания Земли, Солнца и центра галактики на эту дату, которую некоторую многие называют Концом света.
21 декабря 2012, Солнце будет находится в месте соответствия с серединой Млечного Пути, с нашей точки зрения с Земли (хотя это не совпадает с центра Галактики). В этой части Млечного Пути, есть несколько темных трещин и солнце периодически появляется в одном из них.
Дата этого «выравнивания», 21 декабря, является датой зимнего солнцестояния (самый короткий день / самая длинная ночь в году) в Северном полушарии. Однако, когда Майя создавали свой календарь, а это было более 2000 лет назад, они не могли видеть Солнце в этом месте в Млечном Пути в этот день зимнего солнцестояния. Эта дата выравнивания Солнце со звездами (в том числе нашей галактики) изменяется на один день, каждые 72 года из-за колебания во вращении Земли (прецессия). Точное выравнивание Солнца с любой точкой в небе на конкретную дату, происходит только каждые 25772 лет.
Однако существует доказательство того, что Майя знали об прецессионном дрейфе Земли. Действительно, данные показывают, что древние Майя, возможно, синхронизировали несколько своих календарей выравнивания важных созвездий с Солнцем. Эти даты могли быть рассчитаны еще в предистории и поэтому совпадают с мифологическими событиями. Если бы они были в состоянии выполнить расчет прецессионных часов назад, они могли так же легко расчитать их и вперед. Такие астрономические наблюдения находились в пределах возможностей наблюдений. Например, предположим, что древние Майя отмечали дату, когда Солнце появилось в середине темной трещины в Млечном Пути, находясь в созвездии Стрельца. Через 72 года они бы отметили, что выравнивание происходит на один день позже. После 144 лет, дата изменилась бы на 2 дня позднее первого наблюдения. Через несколько поколений они могли иметь достаточно данных, чтобы быть уверенным, что прецессия была реальной (а не ошибка в подсчете дней) и были бы в состоянии точно объяснить это. Это приводит нас к открытию, что древние Майя могли рассчитать свой календарь до конца The 13th Bak’tun in the Maya Long Count calendar, когда Солнце будет в одном из темных трещин в Млечном Пути во время зимнего солнцестояния в декабре 2012 года.
Это вид на небе в видимый свет после оцифровки
И вид на небе в инфракрасном свете инфракрасного астрономического спутника NASA IRAS.
Положение Солнца на 21 декабря 2012 приведено на каждом снимке. Мы не можем наблюдать непосредственно на эту дату, так как яркость солнца делает его гораздо ярче, чем звезды. Эти трещины на самом деле состоят из огромного облака пыли и газа, где формируются новые звезды. Там так много этих облаков между нами и звездами Галактики за ними, что свет от этих далеких звезд заблокирован этими облаками. Поэтому мы видим формы этих облаков как силуэт. Мы видим, что сами облака в инфракрасном свете снятые NASA миссиями IRAS, Spitzer и WISE наметили плоскости Млечного Пути, чтобы понять какую роль эти облака играют в жизненном цикле Галактики.
Действительно кажется, что Солнце должно переступить через трещину 21 декабря 2012 года. Но в реальности Солнце начало этот переход через разрыв в день зимнего солнцестояния примерно в 1800 году нашей эры. Раскол не имеет четких границ, так как он сделан из облака пыли и газа. И мы будем рассматривать Солнце на фоне этого раскола во время зимнего солнцестояния по крайней мере до 2100 года.
Если древние майя знали о прецессии, то они бы знали, что Солнце будет рассматриваться в течение этого разрыва во время зимнего солнцестояния около 400 лет. Так что важно бы они дали такой расклад, что они думали об этом, что они имели в виду? Мы не знаем ответы на эти вопросы. Это открытый вопрос для Майя — исследователей. Мы знаем, что их понимания о небе было тесно связано с их мифологии и религией. Ученые как могут, пытаются понять и расшифровать их мифологию, на основе изучения эмпирических данных.
Что делать, если было точное выравнивание Солнца с центром Галактики, как это видно с Земли? Будут ли какие-либо физические воздействия на нас?
В центральной части Галактики есть черная дыра, имеющая массу в десятки миллиардов солнц. Но это растояние составляет 30000 световых лет от Земли. Из-за этого большого расстояние, сила ее гравитации на Земле несколько сотен миллионов раз слабее, чем сила гравитации Солнца. Кроме того, Солнце сотни миллионов раз ярче в небе, чем Млечный Путь, что также из-за огромной разницы в расстоянии. Таким образом, ответ на вышеизложенный вопрос — громкое «нет». И не имеет никакого значения, Солнце выровнено или нет, эффект от центра галактики Млечный Путь на Земле совершенно незначительной в любой день года. Люди часто беспокоятся о влиянии гравитационных приливов, когда идут разговоры о астрономическом выравнивания. Приливы — отливы, сдвиги и растяжения, все это гораздо слабее, чем обычные гравитационные силы. Таким образом, воздействие гравтационных сил Млечного Пути совершенно незначителен для Земли по сравнению с Солнцем, или даже Луны, возможно он и велик, но он постоянен, и не так ярко воздействует, как таже Луна.
Даже если очень талантливый астроном или жрец из числа древних майя рассчитал дату выравнивания Солнца в темном расколе Млечного Пути в день зимнего солнцестояния, то нам не стоит опасаться и ожидать в этот день, так как это происходило уже много раз.
Похоже, что «Великое Галактическое выравнивание» 2012 года именуемое как Конец света, не что иное как много шума из ничего.
PS от себя могу лишь добавить, что все вышеизложенное написано человеком, то есть интерпритация варината развития событий и не более, а верить или не верить в возможные катаклизмы назначенные на декабрь 2012 года — право каждого. Я не хочу верить, но я готовлюсь к этому. Ваш выбор за вами.
Есть песни, которые как будто знакомы всю жизнь. Они пришли к нам так рано, что иногда даже не знаешь их исполнителей, а тем более авторов. Некоторые люди начинают считать их народными, так случилось, например, с «Besame mucho» или «Катюшей». «O sole mio» тоже не миновала сия участь. На самом деле история появления этой красивой песни отнюдь не является тайной. Более того, в 2006 году была даже опубликована книга под названием «O sole mio». История самой известной песни в мире». Ее написал итальянский историк музыки и художественный директор Неаполитанского музыкального архива Пакито дель Боско (Paquito Del Bosco).
Согласно этому исследованию, известная на весь мир песня была написана по заказу русского мецената графа Поленова и премьера ее прошла в Петербурге. Мелодию для хрестоматийного неаполитанского шлягера композитор Эдуардо ди Капуа (Eduardo di Capua) сочинил в 1898 году во время пребывания в . Одессе! Так что “солнце после бури” вставало не над водами Средиземного моря, а где-то над Ланжероном или Аркадией!
Текст песни у ди Капуа уже был с собой во время путешествия по югу России. Его автор – неаполитанец Джованни Капурро (Giovanni Capurro). Впервые «O sole mio» опубликовали в 1899 году. Но, как это часто бывает, ни богатства, ни славы песня авторам не принесла. Ди Капуа и Капурро продали права на песню за 25 лир издательству «Bideri». Впоследствии оба соавтора умерли в бедности: Капуа в 1917 г. в Милане, а Капурро в Мехико тремя годами позже. Но они успели увидеть, как их песня приобретает все большую и большую популярность. (Одна из самых известных легенд о популярности «O sole mio» была рассказана французским писателем Марселем Прустом. На Олимпийских играх 1920 года в Антверпене оркестр не смог исполнить итальянский гимн, так как дирижер не нашел ноты, зато с успехом сыграл сочинение ди Капуа и Капурро по памяти!)
Три тенора — Лучано Паваротти, Пласидо Доминго и Хосе Каррерас. 1994 год. Кстати, Паваротти еще в 1980 году получил премию Grammy за исполнение “’O Sole Mio»
Che bella cosa e’ na jurnata ‘e sole, n’aria serena doppo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca pare già na festa Che bella cosa e’ na jurnata ‘e sole Ma n’atu sole, cchiù bello, oje ne’ ‘O sole mio sta ‘nfronte a te! ‘O sole, ‘o sole mio sta ‘nfronte a te! sta ‘nfronte a te! Lùcene ‘e llastre d’a fenesta toia; ‘na lavannara canta e se ne vanta e pe’ tramente torce, spanne e canta Lùcene ‘e llastre d’a fenesta toia. Ma n’atu sole, cchiù bello, oje ne’ ‘O sole mio sta ‘nfronte a te! ‘O sole, ‘o sole mio sta ‘nfronte a te! sta ‘nfronte a te! Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne, me vene quase ‘na malincunia; sotto ‘a fenesta toia restarria quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne. Ma n’atu sole, cchiù bello, oje ne’ ‘O sole mio sta ‘nfronte a te! ‘O sole, ‘o sole mio sta ‘nfronte a te! sta ‘nfronte a te!
Как прекрасно утро, когда солнце всходит, Как безмятежен воздух после бури! Прозрачный воздух приносит праздник, Как прекрасно утро, когда солнце всходит! Но есть другое солнце, Ещё красивее. Моё солнце — На твоём лице! Солнце, моё солнце — На твоём лице! На твоём лице! Сверкают стекла твоего окна. Прачка поет, и ей становится радостно Она нарезает хлеб, раскладывает его и поет Сверкают стекла твоего окна Но есть другое солнце, Ещё красивее. Моё солнце — На твоём лице! Солнце, моё солнце — На твоём лице! На твоём лице! Когда ночь приходит, и солнце садится, В душе моей поселяется грусть; Но я бы остался под твоим оконцем, Когда ночь приходит, и солнце садится. Ведь есть другое солнце, Ещё красивее. Моё солнце — На твоём лице! Солнце, моё солнце — На твоём лице! На твоём лице!
Очень сложно перечислить всех исполнителей песни; список их практически бесконечен. Но я постараюсь показать самых известных.
Энрико Карузо называют величайшим тенором всех времен, хотя некоторые специалисты считают, что на самом деле у него был баритон. Он обладал голосом неповторимого тембра, в котором естественное баритональное, бархатистое звучание нижнего и среднего регистров сочеталось с блестящими теноровыми верхами. Благодаря исключительному владению дыханием, безупречной интонации и, главное, высокой исполнительской культуре, он стал легендой вокального искусства XX века, образцом для будущих поколений оперных теноров. В концертном репертуаре Карузо, как уроженца Неаполя, основное место занимали неаполитанские песни, и, конечно же, в первую очередь — “O Sole Mio”
Надо отметить, что название песни переводится как “Моё солнце”, а не “О, моё солнце”; в неаполитанском диалекте итальянского языка ‘o — определённый артикль мужского рода, соответствующий итальянскому il или английскому the.
В 1960 году во время проведения XVII Летних Олимпийских игр в Риме датский телепродюсер Сайр Вольмер-Сёренсен (Sejr Volmer-Sørensen) в кафе “Гранд-Италия” на площади Эфедра случайно услышал песню “O Sole mio” в исполнении тринадцатилетнего мальчика по имени Роберто Лоретти. Он пригласил будущую мировую звезду к себе в Копенгаген, где буквально через неделю состоялось выступление в телешоу “TV i Tivoli”. Вскоре вышел сингл с песней “O Sole mio”, который стал золотым. Сам Робертино говорил, что “. моя профессиональная вокальная карьера началась в Северной Европе. Это потом были Испания, Франция, США – весь мир». Контракты, договоры, приглашения сниматься в кино сыпались, как из рога изобилия. Его пластинки расходились миллионными тиражами, в том числе и в СССР. Слава Робертино росла. Он выступал с концертами практически по всей Европе. Критики были единогласны в своем мнении: его называли новым Карузо. Успех сопутствовал Лоретти также в США, Канаде, России, Японии, Австралии. В списке десяти самых популярных исполнителей того времени Элвис Пресли занимал лишь третью строчку, тогда как Робертино был первым.
Как правило, песня исполняется на языке оригинала — неаполитанском диалекте итальянского языка, хотя существуют версии и на других языках.
В 1949 американский певец Тони Мартин записал первую англоязычную версию «O sole mio» под названием «There’s no tomorrow». Тони Мартин (настоящее имя Элвин Моррис — Alvin Morris) — популярный американский актер и эстрадный певец 30-60-х годов с мощным голосом тенора и легким романтическим стилем. Его песни пользовались огромной популярностью в Штатах. Он был женат на знаменитой актрисе и танцовщице, звезде мюзиклов Сид Чарисс (Cyd Charisse), ноги которой в 1952 году были застрахованы на 5 миллионов долларов. По данным Книги рекордов Гиннесса, это была самая высокая страховка тех лет. Кстати, брак певца и танцовщицы тоже может быть занесен в книгу рекордов — он оказался одним из самых долговечных в Голливуде: 60 лет совместной жизни!
Tony Martin. There’s No Tomorrow. Текст Al Hoffman, Leo Corday, Leon Carr
There’s no tomorrow when love is new Now is forever when love is true So kiss me and hold me tight There’s no tomorrow There’s just tonight Love is a flower that blooms so tender Each kiss a dew drop of sweet surrender Love is a moment of life enchanting Let’s take that moment That tonight is granting There’s no tomorrow when love is new Now is forever when love is true So kiss me and hold me tight There’s no tomorrow There’s just tonight
Десять лет спустя Элвис Пресли, служащий в то время в армии США на территории Германии, услышал песню в исполнении Тони Мартина и попросил своего музыкального издателя Фредди Бьенстока (Freddy Bienstock), который навестил его в Германии, переделать эту песню для собственного исполнения. Вернувшись в Штаты, Фредди обратился к постоянным “соавторам” своей компании, поэтам-песенникам Аарону Шредеру (Aaron Schroeder) и Уолли Голду (Wally Gold).
Известно, что новый текст Шредер и Голд написали за полчаса, но это не помешало песне стать самой успешной в их карьере (это еще раз подтверждает, что хорошую музыку словами не испортить). Вышедшая в 1960 году песня в исполнении Элвиса Пресли заняла первое место в американском и британском чарте и была выпущена более чем двадцатипятимиллионным тиражом. Говорят, что Барри Уайт (Barry White), “король” соул-музыки, впервые услышал “It’s now or Never” в семнадцатилетнем возрасте в тюрьме где отбывал срок за кражу автомобильных шин. Песня оказала на него настолько сильное влияние, что он решил изменить свою жизнь и начать музыкальную карьеру. В начале 2005 года песня была переиздана вместе с другими синглами Пресли в Великобритании, и снова заняла первое место на британском чарте.
Elvis Presley. It’s now or Never
It’s now or never, come hold me tight Kiss me my darling, be mine tonight Tomorrow will be too late, it’s now or never My love won’t wait. When I first saw you with your smile so tender My heart was captured, my soul surrendered I’d spend a lifetime waiting for the right time Now that your near the time is here at last. It’s now or never, come hold me tight Kiss me my darling, be mine tonight Tomorrow will be too late, it’s now or never My love won’t wait. Just like a willow, we would cry an ocean If we lost true love and sweet devotion Your lips excite me, let your arms invite me For who knows when we’ll meet again this way It’s now or never, come hold me tight Kiss me my darling, be mine tonight Tomorrow will be too late, it’s now or never My love won’t wait
Теперь или никогда, Подойди, обними меня крепко, Поцелуй меня, моя любимая, Стань моей этой ночью. Завтра будет слишком поздно, Теперь или никогда. Моя любовь не ждет. Когда я впервые тебя увидел, Улыбающуюся так нежно… Мое сердце пленило, А разум сдался. Я провел всю жизнь, Ожидая чего-то стоящего, Теперь ты рядом, Это, наконец, случилось. Теперь или никогда, Подойди, обними меня крепко, Поцелуй меня, моя любимая, Стань моей этой ночью. Завтра будет слишком поздно, Теперь или никогда. Моя любовь не ждет. Прямо как плакучая ива, Мы могли бы наплакать океан, Если потеряем настоящую любовь И сладкую привязанность. Твои губы возбуждают меня, Позволь твоим рукам привлечь меня. Ибо кто знает, когда Мы снова встретимся таким образом Теперь или никогда, Подойди, обними меня крепко, Поцелуй меня, моя любимая, Стань моей этой ночью. Завтра будет слишком поздно, Теперь или никогда. Моя любовь не ждет.
Тридцать лет спустя после первого исполнения песни королем рок-н-рола Элвисом Пресли, эту же версию записал британский рок-музыкант, певец, композитор, продюсер, кавалер ордена Британской империи … короче, Пол Маккартни. При всей моей любви к Битлам в целом и к сэру Полу в частности, у Элвиса песня звучала намного ярче.
Очень популярна была песня и в Советском Союзе, причем как на “родном”, неаполитанском наречии (в исполнении того же Робертино Лоретти), так и на русском языке, особенно в исполнении прекрасного певца, ныне, к сожалению, слегка забытого, Михаила Давидовича Александро́вича.
Александрович Михаил (1914 — 2002) родился в селе Берспилс в Латвии. Его первое публичное выступление состоялось в Риге, когда юному музыканту было 9 лет. Для того чтобы публика, сидевшая в задних рядах, могла увидеть маленького артиста, он пел, стоя на стуле. В 1947 году Михаил Александрович получил звание Заслуженный артист РСФСР, а в 1948 году за концертную деятельность ему была присуждена Сталинская премия. Александрович пел на концертных эстрадах во множестве городов Советского Союза. Оперные арии, романсы, песни народов мира в его исполнении постоянно звучали по радио. В СССР он выпустил 70 пластинок общим тиражом в 2 миллиона. Спросите людей старшего поколения — и они скажут вам, что Михаил Александрович был невероятно, фантастически знаменит! В октябре 1971 г. певец с семьей выехал на постоянное жительство в Израиль, а в 1973 г. переехал в США. После отъезда из СССР он с успехом концертировал в Тель-Авиве, Нью-Йорке, Торонто, Рио-де-Жанейро, Сиднее и Буэнос-Айресе, выступал с канторским пением в синагогах. На Западе Александрович выпустил 7 долгоиграющих пластинок с записями оперных арий, русских романсов, еврейских традиционных песен. В 1989 году Михаил Александрович провел месяц в гастрольном турне по Советскому Союзу и в мае 1991 году вновь выступал с концертами в Москве.
Александрович Михаил. Моё солнце
Как ярко светит после бури солнце, Его волшебный луч всё озаряет, И к новой жизни травку пробуждает, Как ярко светит после бури cолнце.
Я знаю, солнце светлей ещё, Ты, дорогая, солнышко моё, Одна, о дорогая солнышко, Ты солнышко моё.
Как дивно светит солнце в час заката, Лучами алыми мир занимая, Привет прощальный шлёт, нас покидая, Как дивно светит солнце после бури.
Я знаю, солнце светлей ещё, Ты, дорогая, солнышко моё, Одна, о дорогая солнышко, Ты солнышко моё.
Можно привести достаточно убедительный список советских и российских исполнителей этой песни, среди них Муслим Магомаев и Сергей Пенкин, Дмитрий Хворостовский и Александр Градский, Витас, Басков и хор Турецкого.
Ну, а младшее поколение, конечно же, впервые знакомилось с песней по культовому советскому мультсериалу “Ну, погоди!”. За зайца говорила и пела советская актриса кино и радио Клара Румянова.
Отрывок из мультфильма “Ну, погоди!”
Существует весьма распространенное представление о том, что в Венеции гондольеры часто поют “O Sole Mio”. Этот стереотип игнорирует тот факт, что Неаполь и Венеция находятся на расстоянии сотен километров, и на неаполитанском диалекте там не говорят. Несмотря на это, на британском телевидении в течение течение десяти лет шла реклама мороженого “Cornetto”, в которой гондолы рассекали воды венецианских каналов под звуки все той же песни.
В 1972 году произошла не очень красивая история. Выяснилось, что на права на песню «O sole mio» претендуют потомки Альфредо Маццуки (Alfredo Mazzucchi, 1879-1972), который был ассистентом ди Капуа (точнее, простым переписчиком нот). В 2002 году тяжба завершилась в их пользу: судья решил, что вклад “ассистента” в творческий процесс сейчас невозможно вычленить, поэтому отныне следует писать, что Маццуки – соавтор ди Капуа. С тех пор песня защищена лицензией до 2042 (70 лет после смерти вышеупомянутого соавтора) и за каждое ее публичное исполнение счастливым наследникам капают евро и доллары. Хорошо, что мы с вами в Интернете пока можем бесплатно наслаждаться этой прекрасной песней!
Поет Марио Ланца (Mario Lanza), американский певец и актер, ярчайший образец истинно итальянского стиля пения
Рубрики:
Суперхит XX века Старый, добрый шлягер
Метки: O Sole Mio История шлягера
Процитировано 59 раз Понравилось: 21 пользователям