Меню

Солнце по татарскому языку

солнце

1 солнце

См. также в других словарях:

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля

СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова

солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов

Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, звезда в центре СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ, вокруг которой на своих орбитах обращаются другие тела Солнечной системы. Кажущееся суточное движение Солнца по небу и его годовое движение по ЭКЛИПТИКЕ вызваны, соответственно, вращением Земли вокруг… … Научно-технический энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия

СОЛНЦЕ. — СОЛНЦЕ. Содержание: 1. Введение 2. Внутреннее строение 3. Атмосфера 4. Магнитные поля 5. Излучение 1. Введение С. газовый, точнее плазменный, шар. Радиус С. см, т. е. в 109 раз больше экваториального радиуса Земли; масса С. г, т. е. в 333000 раз… … Физическая энциклопедия

СОЛНЦЕ — центральное тело Солнечной системы, раскаленный плазменный шар, типичная звезда карлик спектрального класса G2; масса М? 2.103 кг, радиус R?=696 т. км, средняя плотность 1,416.103 кг/м&sup3, светимость L?=3,86.1023 кВт, эффективная температура… … Большой Энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — см. в ст. Солярные мифы. (Источник: «Мифы народов мира».) солнце То, что Солнце пользовалось у кельтов особым почитанием, со всей очевидностью показывают многочисленные сюжеты самых разнообразных кельтских артефактов, найденные во время… … Энциклопедия мифологии

«Солнце» — «СОЛНЦЕ», стихотв. миниатюра раннего Л. (1832), основанная на поэтич. уподоблении (зимнее солнце взор «молодой девы») и повторяющая его излюбленную цветовую гамму: белизна снега в сочетании с золотым или багровым солнечным отливом (ср. «Кто в… … Лермонтовская энциклопедия

Солнце. — солнце. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: солнце I (солнцегрев, солнцелечение, солнцелюбивый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Источник

солнце светит

1 светить

зимой солнце светит, но не греет — кышын кояш яктыртса да җылытмый

2 солнце

3 это дело мне не светит

4 бросать

меня бросает то в жар, то в холод — тәнем эсселе-суыклы булып китә

5 весенний

6 взойти

7 встать

8 выглянуть

9 выжечь

10 выплыть

11 горячий

12 греть

13 греться

14 доколе

жди, доколе взойдёт солнце — кояш чыкканчы көт

15 жарить

16 жариться

17 жечь

18 заиграть

19 зайти

разговор зашёл о. — сүз. турында башланып китте

20 закатиться

См. также в других словарях:

Солнце светит всем (фильм) — Солнце светит всем Жанр драма Режиссёр … Википедия

Солнце светит всем — Жанр драма … Википедия

СОЛНЦЕ СВЕТИТ ВСЕМ — «СОЛНЦЕ СВЕТИТ ВСЕМ», СССР, Мосфильм, 1959, ч/б, 92 мин. Киноповесть, драма. Получив на фронте тяжелое ранение, Николай начал мирную жизнь. Ранение привело к тому, что он скоро ослеп. Затем пришло новое испытание: ушла жена. Но верные друзья и… … Энциклопедия кино

КОГДА ЕДЕШЬ НА КАВКАЗ, СОЛНЦЕ СВЕТИТ В ПРАВЫЙ ГЛАЗ.(СОЛНЦЕ СВЕТИТ ПРЯМО В ПОПУ, ЕСЛИ ЕДЕШЬ ТЫ В ЕВРОПУ) — присл., груб. При упоминании Кавказа и/или Европы. Когда собаке делать нечего, она хуЕ) лижет посл., груб. Констатация напрасно сделанного, неодобрение действий собеседника … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

КОГДА ЕДЕШЬ НА КАВКАЗ, СОЛНЦЕ СВЕТИТ В ПРАВЫЙ ГЛАЗ.(СОЛНЦЕ СВЕТИТ ПРЯМО В ПОПУ, ЕСЛИ ЕДЕШЬ ТЫ В ЕВРОПУ) — присл., груб. При упоминании Кавказа и/или Европы. Когда собаке делать нечего, она хуЕ) лижет посл., груб. Констатация напрасно сделанного, неодобрение действий собеседника … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

Когда едешь на Кавказ — солнце светит прямо в глаз. — Поэтизированная строка на то и предназначена, чтобы произносить её когда угодно, независимо от положения светила на небосклоне в данный момент … Словарь народной фразеологии

Возвращаешься в Европу — солнце светит прямо в жопу. — Поэтизированная строка на то и предназначена, чтобы произносить её когда угодно, независимо от положения светила на небосклоне в данный момент … Словарь народной фразеологии

Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия

Солнце — У этого термина существуют и другие значения, см. Солнце (значения). Солнце … Википедия

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля

Источник

солнце

1 солнце

2 солнце

См. также в других словарях:

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля

СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова

Читайте также:  Какие растения очень любят солнце

солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов

Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, звезда в центре СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ, вокруг которой на своих орбитах обращаются другие тела Солнечной системы. Кажущееся суточное движение Солнца по небу и его годовое движение по ЭКЛИПТИКЕ вызваны, соответственно, вращением Земли вокруг… … Научно-технический энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия

СОЛНЦЕ. — СОЛНЦЕ. Содержание: 1. Введение 2. Внутреннее строение 3. Атмосфера 4. Магнитные поля 5. Излучение 1. Введение С. газовый, точнее плазменный, шар. Радиус С. см, т. е. в 109 раз больше экваториального радиуса Земли; масса С. г, т. е. в 333000 раз… … Физическая энциклопедия

СОЛНЦЕ — центральное тело Солнечной системы, раскаленный плазменный шар, типичная звезда карлик спектрального класса G2; масса М? 2.103 кг, радиус R?=696 т. км, средняя плотность 1,416.103 кг/м&sup3, светимость L?=3,86.1023 кВт, эффективная температура… … Большой Энциклопедический словарь

СОЛНЦЕ — см. в ст. Солярные мифы. (Источник: «Мифы народов мира».) солнце То, что Солнце пользовалось у кельтов особым почитанием, со всей очевидностью показывают многочисленные сюжеты самых разнообразных кельтских артефактов, найденные во время… … Энциклопедия мифологии

«Солнце» — «СОЛНЦЕ», стихотв. миниатюра раннего Л. (1832), основанная на поэтич. уподоблении (зимнее солнце взор «молодой девы») и повторяющая его излюбленную цветовую гамму: белизна снега в сочетании с золотым или багровым солнечным отливом (ср. «Кто в… … Лермонтовская энциклопедия

Солнце. — солнце. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: солнце I (солнцегрев, солнцелечение, солнцелюбивый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Источник

солнца

1 агарганлык

2 аллану

3 алсу

алсу акшарлы стена — стена́ с розова́той побе́лкой

алсу күлмәк — розова́тое пла́тье, пла́тье ро́зового цве́та

алсу таң — румя́ная заря́

алсу болытлар — ро́зовые облака́

алсу яңаклы — розовощёкий, румя́ненький

алсу-саргылт нур — розова́то-жёлтый луч; луч розова́то-желтова́того цве́та

алсу-сары алма — ро́зово-жёлтое я́блоко

алсу-шәмәхә — ро́зово-фиоле́товый; розова́то-фиоле́товый

4 алтынлана башлау

5 батыш

6 газамәт

газамәт вә горурлык белән — вели́чественно и го́рдо

газамәт белән — высокоме́рно, надме́нно

газамәт иясе — высокоме́рный, чрезвыча́йно го́рдый, надме́нный челове́к

7 гөмбә

ашарга яраклы гөмбәләр — съедо́бные грибы́

агулы гөмбәләр — ядови́тые грибы́

гөмбә эшләпәсе — грибна́я шля́пка

гөмбә исе — грибно́й за́пах

гөмбә бәлеше — грибно́й пиро́г; пиро́г из грибо́в

агач гөмбәсе, ку (каты) гөмбә — трутови́к; см. тж. мәшкә

кисәү гөмбәсе — головня́; гриб головнёвый

бәрәңге гөмбәсе — карто́фельный грибо́к

гөмбә авыруы — грибко́вое заболева́ние

балалар мәйданчыгындагы гөмбәләрне бизәкләп буяу — раскра́сить грибки́ на де́тской площа́дке

8 икенде-ахшам

икенде-ахшам арасы — су́мерки, полумра́к

9 икенде намазы

10 ифтар итү

11 корыту

сазлыкны корыту — дрени́ровать (суши́ть) боло́то; дрена́ж боло́та (по́чвы)

ил (йорт) корыту — разори́ть страну́ (дом, хозя́йство)

нәселен корыту — истреби́ть весь род

токымын корыту — перевести́ всю поро́ду; уничто́жить, истреби́ть до еди́ного

тамырын (төбен-тамырын) корыту — ликвиди́ровать (уничто́жить) с ко́рнем (что-л.) ; искорени́ть, выкорчёвывать/вы́корчевать

12 көйдергеч

көйдергеч ялкын — обжига́ющее пла́мя

13 көйдерү

кояш рәхимсез көйдерә — со́лнце пали́т неща́дно

сатира уты белән көйдерү — беспоща́дно жечь (критикова́ть) огнём сати́ры

14 көн

кояшлы көн — со́лнечный денёк

шул ук көнне — в тот же (са́мый) день; в оди́н и тот же день

көн яктысында — при дневно́м све́те

көннәр озыная — дни стано́вятся длинне́е; дни прибавля́ют(ся)

көннең киче бар — у дня есть ве́чер

көнен барып көнен кайту — съе́здить в оди́н день

көнне үткәрү — проводи́ть день, корота́ть вре́мя

көн авышты — вре́мя уже́ за́ полдень

бүген нинди көн — како́й сего́дня день? како́е сего́дня число́?

атнаның беренче көне — пе́рвый день неде́ли

җыелышның көнен билгеләү — назна́чить день (да́ту) собра́ния

нәкъ көненә — то́чно в назна́ченный срок; день в день

айның соңгы көннәрендә — в после́дних чи́слах ме́сяца

шушы көннәрдә — со дня на́ день; в оди́н из ближа́йших дней

хатның язылу көне — да́та написа́ния письма́

Җиңү көне бәйрәме — пра́здник Дня побе́ды

туган көнне билгеләү — отме́тить день рожде́ния

ял көне — выходно́й день

үткән көн — тре́тьего дня, позавчера́

икенче көнгә калдыру — отложи́ть на друго́й день

моннан берничә көн элек — не́сколько дней тому́ наза́д; за не́сколько дней до э́того

бүгенге көн белән яшәү — жить сего́дняшним днём

көн көнгә охшамас — день на́ день не прихо́дится

нәкъ көне! — как раз (са́мое) вре́мя! са́мое удо́бное вре́мя!

бу көннән башлап — с э́того вре́мени (дня)

көне килгәч сөйләрмен — придёт срок (вре́мя), расскажу́

революция көннәрендә — в пери́од револю́ции

картлык көннәре — ста́рческий пери́од, ста́рческая жизнь, ста́рость

көне көне белән — вре́мя от вре́мени; времена́ми

көн туды — со́лнце взошло́

көн бату — захо́д со́лнца; зака́т

көн кыздыра — со́лнце печёт

ашлыкны көнгә тарату — суши́ть зерно́ на со́лнце

көн бозылды — пого́да испо́ртилась

иртәгә көн аяз булачак — за́втра бу́дет я́сная пого́да

синең көннәр алда әле — твоя́ жизнь ещё впереди́

балык көне күл белән, егет көне ил белән — (посл.) жизнь ры́бы свя́зана с о́зером, жизнь мо́лодца — с наро́дом

нинди көнгә калдык бит! — кака́я у́часть (нас) пости́гла! до чего́ (мы) до́жили

көн бите — солнцепёк (или косогор, куда падают лучи солнца)

көн дими, төн дими — не счита́ясь со вре́менем; кру́глые су́тки

көн дә бәйрәм, көн дә туй — ка́ждый день пра́здник

көн дә көн дә — каждодне́вно, постоя́нно; день за днём

көн күзе йомылу — темне́ть

көн күрсәтмәү (бирмәү) — житья́ не дава́ть (кому-л.) , держа́ть в чёрном те́ле; сжива́ть со́ свету (кого-л.)

көн тәртибе — пове́стка (поря́док) дня

Читайте также:  Richard hawley утомленное солнце

көн үткән саен — с ка́ждым днём; день ото дня́, чем да́льше

(нинди) көнгә калу; (кем) көненә калу — оказа́ться (оста́ться) (в каком-л.) тру́дном положе́нии

көнгә чыгару — вы́вести на чи́стую во́ду; разоблачи́ть

көне бүген түгел — ещё не наста́ло вре́мя; не сего́дня, когда́-нибудь да попадёшь

көне җитеп килү — быть на снося́х

көне килү — пришло́ (наста́ло) (чьё-л.) вре́мя

көннәр эчендә — в счи́танные дни

көнне көнгә ялгау (ялгап бару) — свести́ (своди́ть) концы́ с конца́ми (букв. соединя́ть оди́н день с други́м)

көннең кадагына сугу — затра́гивать зло́бу дня; быть злободне́вным, своевре́менным

көннең көнендә — ка́ждый день; что ни день, то; изо дня́ в день, ежедне́вно

15 күз

матур зәңгәр күзләр — краси́вые голубы́е глаза́

кылый күз — раско́сые глаза́

күзләр яшьләнү — появле́ние слёз на глаза́х

күз авырулары — глазны́е боле́зни

күз даруы — глазны́е ка́пли

күз клиникасы — глазна́я кли́ника

күз күрә дә, буй җитми — (посл.) ви́дит о́ко, да зуб неймёт

ышанма күзеңә, ышан сүземә — (погов.) не верь (свои́м) глаза́м, верь (мои́м) слова́м

күзләр матурны, иреннәр татлыны ярата — (посл.) глаза́ лю́бят краси́вое, уста́ — сла́дкое

үткен күз — о́стрый (намётанный) глаз

тәҗрибәле күз — о́пытный глаз

күз күреме — по́ле зре́ния, кругозо́р

күздән югалу — исче́знуть из по́ля зре́ния

күз алдану — обма́н зре́ния, опти́ческий обма́н

күз хәтере — зри́тельная па́мять

күз йөртеп чыгу — обвести́ взгля́дом, оки́нуть взо́ром

күзләр белән озатып калу — провожа́ть взгля́дом

күзләрне еракка төбәү — устреми́ть взо́ры вдаль

балаларга ана күзе кирәк — де́тям ну́жен матери́нский глаз

монда җаваплы кеше күзе җитми — здесь не хвата́ет глаз отве́тственного лица́

һәр җирдә аның үз күзе — везде́ у него́ свой глаз

йозак күзе — ушко́ замка́

балта күзе — проу́шина топора́

күз төшерү — спусти́ть пе́тлю

җәтмә күзенә эләккән балык — ры́ба, застря́вшая в яче́йках се́ти

кәрәз күзе — со́товая ячея́

җил күзенә утыру — сесть в са́мое ве́треное ме́сто

күлләвекнең күзенә басу — наступи́ть в са́мую середи́ну лу́жи

күзгә бик таза — на вид о́чень здоро́вый

халык күзендә — в глаза́х люде́й, пе́ред наро́дом

күз агы белән карау — посмотре́ть зло́бно, вражде́бно

күз агы кебек саклау — бере́чь как зени́цу о́ка

күз алды (аллары) караңгылану (томалану, чуарлану) — помути́ться в глаза́х (от волнения, бессилия и т. п.)

күз алдына килү (килеп басу) — ожива́ть (ожи́ть, встава́ть/встать) пе́ред глаза́ми; предста́ть пе́ред глаза́ми

күз алдына китерү (китереп бастыру) — предста́вить, вообрази́ть

күз алдында чуалу — верте́ться на глаза́х (пе́ред глаза́ми); лезть в (на) глаза́

күз алдыннан уздыру (кичерү) — предста́вить мы́сленно

күз алдыннан узу (кичү) — промелькну́ть пе́ред глаза́ми

күз алмашу (алышу) — обменя́ться взгля́дами

күз артында — за глаза́, загла́зно

күзе астында — под (чьим-л.) наблюде́нием (контро́лем); в прису́тствии (кого-л.)

күз ачып күз йомганчы — не успе́ть гла́зом моргну́ть; в мгнове́ние о́ка; вмиг

күз(ләр) әлҗе-мөлҗе килү — в глаза́х потемне́ло (помути́лось), в глаза́х ряби́т

күз әшнәлеге (танышлыгы) — случа́йное знако́мство, ша́почное знако́мство

күз бәйләнү — смерка́ться, темне́ть

күз(ләр) белән ашау — есть (поеда́ть, пожира́ть) глаза́ми

күз белән сөзү — впе́риться

күз(не) бетерү (бетәштерү) — ослабля́ть/осла́бить зре́ние, по́ртить, испо́ртить зре́ние

күз буяу — втира́ть/втере́ть очки́; пуска́ть/пусти́ть пыль в глаза́; зама́зать глаза́ (кому-л.) прост.

күз буяучылык — очковтира́тельство

күз дә йоммау — и глаз не сомкну́ть

күз дә йоммыйча — и гла́зом не моргну́в

күз дә каш урынына күрү — леле́ять, оберега́ть

күз(ләр) дүрт булу — широко́ раскры́ть глаза́, вы́таращить, вы́лупить глаза́ (от удивления, изумления или страха)

күз җиткән кадәр — наско́лько хвата́ет глаз; куда́ достига́ет взгляд

күз җитмәгән — далёкий, незнако́мый, неизве́стный (о землях, крае, стране)

күз җитмәслек — необозри́мый, неогля́дный

күз иләге аша үткәрү — прочита́ть внима́тельно, крити́чески (книгу, рукопись, статью и т. п.)

күз (дә) иярмәү — де́лать (что-л.) ло́вко, прово́рно (букв. гла́зом не уследи́ть; глаза́ не поспева́ют за чем-л.) ; спо́риться в рука́х (у кого-л.) , скор на́ руку

күз иярмәс(лек) тизлек белән — молниено́сно, мгнове́нно; с молниено́сной быстрото́й

күз йомдыру — обмишу́лить

күз йомып алу — вздремну́ть, прикорну́ть

күз йомып йөрү (тору) — смотре́ть сквозь па́льцы (до поры до времени)

күз йомып калу — проморга́ть, прозева́ть

күз йомып та табу — находи́ть (найти́) с закры́тыми глаза́ми (т. е. хорошо знать местонахождение кого, чего-л.)

күз йөгертү (йөгертеп чыгу) — просмотре́ть бе́гло (пове́рхностно), пробежа́ть глаза́ми

күз (кабагы) тарту — подёргивание ве́ка (по суеверию: к радости или к неприятности)

күз карасы кебек асрау — бере́чь, леле́ять, носи́ть на рука́х (кого-л.)

күз карасы кебек (күз карасыдай) саклау — бере́чь (храни́ть) как зени́цу о́ка; бере́чь пу́ще гла́за (кого-л., что-л.) ; леле́ять, пе́стовать (кого-л.)

күз карашка — на вид, вне́шне

күз качыру — скрыва́ться, не пока́зываться

күз күргән якка — куда́ глаза́ глядя́т; на все четы́ре сто́роны

күз күреме җирдә, күз күремендә — ско́лько досту́пно гла́зу

күз күреме җиткән кадәр — в преде́лах обозрева́емости (досяга́емости)

күз күреме җитмәслек — необозри́мый, необъя́тный

күз күрер (әле) — ви́дно бу́дет, посмо́трим

күз күрмәгән — незнако́мый, неизве́стный

күз күрмәгән, колак ишетмәгән — неви́данный, неслы́ханный (доселе)

күз күрмәс, колак ишетмәслек (җир) — далёкий, да́льний ( край)

күз кысышу — переми́гиваться, подмигну́ть друг дру́гу

күз(ләр) мәңгегә йомылу — засну́ть (усну́ть) ве́чным (моги́льным, после́дним) сном

күз нуры түгү — о напряжённой работе, связанной со зрением

күз салгалау — посма́тривать, погля́дывать

күз сирпү (сирпеп алу) — метну́ть взгляд (из-под брове́й); бро́сить бы́стрый взгляд

күз терәге — опо́ра, наде́жда (чья-л.) (единственный человек, на которого вся надежда)

күз терәп — с наде́ждой

күз тимәсен (тия күрмәсен) — как бы не сгла́зить

күз томалау — надева́ть шо́ры на глаза́; отводи́ть глаз

күз төшерү — броса́ть (бро́сить, кида́ть/ки́нуть) взгляд (на кого, что-л.)

күз тышта калу — (букв. оста́вить глаза́ на у́лице) не ви́деть помеще́ние пока́ глаза́ не привы́кнут

күз уйнату — стро́ить гла́зки

күз җиткән кадәр — наско́лько хвата́ет глаз; куда́ достига́ет взгляд; күз җитмәслек необозри́мый, неогля́дный

күз чамасы белән — на глазо́к, на глазоме́р

күз(ләр) чуарлана — в глаза́х ряби́т

күз чыга язу — прогляде́ть (просмотре́ть) все глаза́

күз чыгу — осле́пнуть, лиши́ться глаз

күз яздырып — скры́тно; та́йно

күз яктысында — пока́ ви́дно, пока́ не стемне́ло; за́светло

күз яше кою — утопа́ть в слеза́х

күз яшенә буылу (тыгылу, төелү) — глота́ть слёзы

күз яшьләренә ирек бирү — дать во́лю слеза́м, лить слёзы в три ручья́

күзгә алырлык — заслу́живающий внима́ния

күзгә бәрелү (ташлану) — броса́ться (кида́ться) в глаза́

күзгә бәреп (бәрелеп) тору — бить в глаза́, ре́зать глаза́ (глаз)

күзгә ике булып күренү — двои́ться в глаза́х

күзгә йокы кермәү — не сомкну́ть глаз

күзгә карап көлү — смея́ться в глаза́ (издеваться, оскорблять)

күзгә карап җан сату — врать как си́вый ме́рин

күзгә кереп бару (керергә тору, керәм дип тору) — лезть на глаза́ (привлекать к себе чьё-л. внимание)

күзгә көл сибү — пуска́ть/пусти́ть (кому-л.) пыль в глаза́

күзгә күзне куеп — с гла́зу на глаз

күзгә күренеп — (пря́мо) на глаза́х, заме́тным о́бразом

күзгә күренеп калу (китү) — показа́ться (появи́ться) в по́ле зре́ния; промелькну́ть

күзгә (дә) күренмәү — не пока́зываться на глаза́; не пока́зывать и но́са

күзгә терәү (сугу) — одура́чить, оста́вить в тру́дном положе́нии

күзгә төртелү (бәрелү, бәрелеп тору) — броса́ться в глаза́; коло́ть глаза́, мозо́лить глаза́

күзгә төтен җибәрү — пусти́ть в глаза́ пыль (дым)

күзгә төшкән чүп (ак) кебек — как бельмо́ на глазу́

күзгә эләрлек — досто́йный внима́ния

күзгә яшь тыгылу — слёзы подступи́ли к го́рлу

күздә тотылу — име́ться в виду́

күздә ут уйнау (кабыну, яну), күзләре ут уйнау — глаза́ разгоре́лись; глаза́ искря́тся

күздән очкыннар чәчү — сверка́ть/сверкну́ть (мета́ть мо́лнии) глаза́ми (на кого-л.)

күздән пәрдә ачылган кебек булу — сло́вно (то́чно) пелена́ с глаз спа́ла

күздән югалту — потеря́ть из ви́ду

күздән югалу (юк булу) — уйти́ (вы́пасть, исче́знуть) из по́ля зре́ния

күзе атылып чыгарга тора — глаза́ на лоб вы́лезли, глаза́ вы́лезли из орби́т

күзе очлы — ос́трый на глаз (глаза́)

күз(ләре)е тоз булу — ждать не дожда́ться, прогляде́ть (вы́смотреть) все глаза́

күзе туймас (кеше) — ненасы́тный, жа́дный, а́лчный (человек)

күзе тую — насы́титься (чем-л.) ; удовлетвори́ться

күзе чыккан — быва́лый, о́пытный (в каком-л. деле) ; вида́вший ви́ды

күзләре чыксын! — чтоб его́ глаза́ ло́пнули! чтоб ему́ бы́ло пу́сто!

күз(ләр)е әйтеп тора — по глаза́м ви́дно

күзе җете — хорошо́ ви́дит, зре́ние хоро́шее

күз(ләр)ем күрмәсен иде — глаза́ бы мои́ не ви́дели (не гляде́ли)

күзем (чәчрәп) чыксын! — пусть глаза́ мои́ ло́пнут!

күземә күренмә(гез) — вон отсю́да, с глаз доло́й

күзен алу — отвести́ взгляд, пря́тать глаза́

күз(ләр)ен зур итеп ачу — де́лать больши́е (кру́глые) глаза́, смотре́ть больши́ми глаза́ми (на кого, что-л.)

күз(ләр)ен мөлдерәтеп (тутырып) карау — смотре́ть сквозь слёзы (печа́льно)

күз(ләр)ен сөзеп карау — смотре́ть, посмотре́ть исподло́бья

күзен чыгарганчы (әйтү) — сказа́ть пря́мо в глаза́; ре́зать пра́вду-ма́тку в глаза́

күзен чыгару — вы́колоть глаз, вы́бить глаз, ослепи́ть

күзеннән агыза да тора — глаза́ на мо́кром ме́сте; глаза́ не просыха́ют

күзеннән ут уйнату (чәчү) — пронзи́ть жгу́чим взгля́дом

күзенә басу — угада́ть то́чно

күз(ләр)енә йотылу (текәлү) — при́стально смотре́ть в глаза́ (кому-л.) ; впе́риться глаза́ми

күзенә каратып тоту — приворожи́ть

күзенә керергә тырышу — добива́ться расположе́ния (кого-л.) ; стреми́ться понра́виться (кому-л.) ; лезть на глаза́ (кому-л.)

күзләр мәңгегә (мәңгелеккә) йомылу — засну́ть (усну́ть) ве́чным (моги́льным, после́дним) сном

күз(не) алмау — не своди́ть (спуска́ть) глаз

күз(ләр)не ачык тоту, күзне ачып йөрү — быть осторо́жным (осмотри́тельным), внима́тельным; гляде́ть в о́ба

күз(ләр)не гарешкә терәп — упова́я на бо́га

күзне йомып — с закры́тыми глаза́ми; не размышля́я, недо́лго ду́мая

күз(не) йөртү (йөгертү) — оки́нуть взгля́дом, пробежа́ть глаза́ми

күз(ләр)не кая яшерергә белмәү — не знать, куда́ глаза́ дева́ть/деть

күзне күзгә текәп (төбәп, терәп) — впе́рившись глаза́ми друг в дру́га (разговаривать, стоять и т. п.)

күз(ләр)не чагырайту — вы́таращить глаза́

күз(ләр)не челәйтү (челәйтеп карау) — смотре́ть (наблюда́ть, глазе́ть прост.) вы́таращенными глаза́ми (вы́таращив глаза́)

күз(ләр)не челт-челт йому — хло́пать глаза́ми

күз(ләр)не шар итеп ачу — вы́таращить (вы́пучить) глаза́ (от удивления, изумления или испуга)

16 кызарыну

17 кыйгач

кашы кыйгач, йөзе көләч — бро́ви её вразлёт, лицо́ в приве́тливой улы́бке

18 кыйгачлану

19 пешек

тәнгә пешек чыгу — покрасне́ние, появле́ние красноты́ на ко́же

нарат бүрәнә өстендә пешек күренә — на пове́рхности сосно́вого бревна́ видне́ется смола́

20 протуберанец

протубера́нец телләре — языки́ протубера́нца

См. также в других словарях:

солнца бог — См. солнце (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) … Энциклопедия мифологии

Солнца нет, так и месяц светит. — Солнца нет, так и месяц светит. См. УМЕРЕННОСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

СОЛНЦА ИСТОЧНИК — • Solis fons, Ήλίου κρήνη, источник около Аммонийского оазиса в Ливийской пустыне, вода которого была холодней всего в полдень, а в полночь горяча, как кипяток, и так еще до сих пор. ср.: Aesch. Prom. 808 и особенно Hdt. 4, 181. Diod … Реальный словарь классических древностей

СОЛНЦА ОЗЕРО — • Solis lacus, λίμνη Ήελίοιο, называется у Гомера (Ноm. Od. 3, 1) пруд, из которого каждое утро поднимается солнце, начиная свое течение на небе … Реальный словарь классических древностей

Солнца нет, а голова потеет — шутл. о какой л. абсурдной, странной ситуации, недоразумении и т. п … Словарь русского арго

солнца бог — См. солнце … Кельтская мифология. Энциклопедия

Прохождение Венеры по диску Солнца — У этого термина существуют и другие значения, см. Прохождение Венеры по диску Солнца (повесть). Прохождение Венеры по диску Солнца, случившееся в 2004 году … Википедия

Город Солнца — У этого термина существуют и другие значения, см. Город Солнца (значения). Город Солнца (итал. La città del Sole; Latin: Civitas Solis) философское произведение Томмазо Кампанелла, одна из известных утопий. Ряд элементов своих идей для … Википедия

Прохождение Венеры по диску Солнца 8 июня 2004 года — Прохождение Венеры по диску Солнца 8 июня 2004 года астрономическое явление: для земного наблюдателя в течение нескольких часов тёмный диск Венеры (видимый диаметр примерно 1 ) передвигался по диску Солнца (диаметр около 30 ).… … Википедия

Орден Восходящего Солнца — Оригинальное название 旭日章 Девиз <<<Девиз>>> Страна … Википедия

Источник

Adblock
detector