Текст песни Крематорий — Веселый ансамбль
Оригинальный текст и слова песни Веселый ансамбль:
Не плачь: это солнце
Взойдет еще не раз,
И твой поезд уходит не завтра
Туда, где играет джаз
Наш самый веселый на этой планете ансамбль.
Папа по прозвищу «Заппа»
Заблудился в недрах Земли.
Он нарушил законы:
Слишком много скосил травы.
Теперь ты живешь в его доме,
Похожем на маленький гроб.
Тебя беспокоит кризис общения —
Видимо, ты мизантроп.
Иногда ты пляшешь твист,
Иногда пьешь тазепам…
Говорят — ты фаталист,
Алкоголик, наркоман…
Никто не любит тебя.
Никто не любит тебя.
…Но ты не плачь: это солнце
Взойдет еще не раз,
И твой поезд уходит не завтра
Туда, где играет джаз
Наш самый веселый на этой планете ансамбль.
Как говорил Заратустра:
Символ жизни — весы.
То поцелуешь кого-то,
То дашь кому-то…
Однажды тебе станет лучше,
Боль пройдет навсегда.
С утра выпадут зубы,
Днем завершится война.
А когда наступит ночь,
За окном грянет гром
И сам Господь в последний раз
В небесный скажет мегафон:
«Никто не любит тебя,
Никто не любит тебя».
…Но ты не плачь: это солнце
Взойдет еще не раз,
И твой поезд уходит не завтра
Туда, где играет джаз
Наш самый веселый на этой планете ансамбль.
Не плачь: это солнце
Взойдет еще не раз,
И твой поезд уходит не завтра
Туда, где играет джаз
Наш самый веселый на этой планете ансамбль.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Веселый ансамбль исполнителя Крематорий:
Weep not : the sun
Rise more than once ,
And your train leaves no tomorrow
There, where he plays jazz
Our most fun on this planet ensemble.
Dad nicknamed & quot; Zappa & quot;
Lost in the bowels of the earth .
He broke the law :
Too many mowed grass.
Now you live in his house ,
Like a small coffin.
Crisis communication is bothering you —
Apparently , you’re a misanthrope .
Sometimes you plyashesh twist,
Occasionally drink tazepam …
They say — you’re a fatalist ,
An alcoholic , a drug addict …
Nobody likes you.
Nobody likes you.
… But do not you cry : is the sun
Rise more than once ,
And your train leaves no tomorrow
There, where he plays jazz
Our most fun on this planet ensemble.
How Spake Zarathustra :
Symbol of life — balance .
That kiss someone,
What you give to someone …
One day you’ll feel better ,
Pain will be held forever.
In the morning fall out teeth,
Afternoon to end the war .
And when night falls ,
Outside the window, thunder will strike
And the Lord himself for the last time
In a megaphone heaven say :
& quot; No one loves you ,
Nobody loves you & quot ;.
… But do not you cry : is the sun
Rise more than once ,
And your train leaves no tomorrow
There, where he plays jazz
Our most fun on this planet ensemble.
Weep not : the sun
Rise more than once ,
And your train leaves no tomorrow
There, where he plays jazz
Our most fun on this planet ensemble.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Веселый ансамбль, просим сообщить об этом в комментариях.
Источник
Ночь пройдёт, настанет утро ясное.
Луч солнца золотого
Тьмы скрыла пелена.
И между нами снова
Вдруг выросла стена.
Ночь пройдет, наступит утро ясное,
Знаю: счастье нас с тобой ждет.
Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдет,
Cолнце взойдет.
Петь птицы перестали,
Свет звезд коснулся крыш.
В час грусти и печали
Ты голос мой услышь.
Ночь пройдет, наступит утро ясное,
Знаю: счастье нас с тобой ждет.
Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдет,
Cолнце взойдет.
P.S. «Бременские музыканты»
www.youtube.com/watch?v=4QFzMDHUOpk
Другие статьи в литературном дневнике:
- 28.01.2013. Sic itur ad astra
- 19.01.2013. Дзэн
- 17.01.2013. Ночь пройдёт, настанет утро ясное.
- 13.01.2013. Ты.
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
Луч Солнца Золотого
Луч Солнца Золотого (Серенада Трубадура) — композиция Муслима Магомаева. Песня полна печали и разлуки, виной этому разлука с любимой женщиной. Написана песня “Луч Солнца Золотого” Геннадием Гладковым, Трубадур исполняет песню голосом Муслима Магомаева около полночи у дворца Принцессы. Как думаете? Услышит ли его любимая? Слушайте песню онлайн на нашем сайте, песня Луч Солнца Золотого.
Луч Солнца Золотого слушать онлайн
Луч солнца золотого скачать
Луч солнца золотого видео
Текст Луч солнца золотого
Куплет 1
Луч солнца золотого
Тьмы скрыла пелена.
И между нами снова
Вдруг выросла стена.
Припев
А-а-а-а, а-а-а-а.
Ночь пройдёт, наступит утро ясное,
Знаю, счастье нас с тобой ждет.
Ночь пройдёт, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдёт…
Солнце взойдёт.
Куплет 2
Петь птицы перестали.
Свет звезд коснулся крыш.
В час грусти и печали
Ты голос мой услышь.
Припев
А-а-а-а, а-а-а-а.
Ночь пройдёт, наступит утро ясное,
Знаю, счастье нас с тобой ждет.
Ночь пройдёт, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдёт…
Солнце взойдёт.
Источник
Бременские музыканты. Песни. Тексты
Бременские музыканты. Песни. Тексты
Ничего на свете лучше нету,
Чем бродить друзьям по белу свету.
Тем, кто дружен, не страшны тревоги,
Нам любые дороги дороги.
Наш ковер — цветочная поляна.
Наши стены — сосны великаны.
Наша крыша — небо голубое,
Наше счастье — жить такой судьбою.
Мы свое призванье не забудем:
Смех и радость мы приносим людям.
Нам дворцов заманчивые своды
Не заменят никогда свободы.
Почетна и завидна наша роль
Не может без охранников король
Когда идем — дрожит кругом земля.
Всегда мы подле, подле короля
Ох, рано встает охрана!
Если близко воробей
Мы готовим пушку.
Если муха — муху бей!
Взять ее на мушку.
Куда идет король — большой секрет.
А мы всегда идем ему вослед
Величество должны мы уберечь
От всяческих ему не нужных встреч.
Ох, рано встает охрана!
Говорят, мы бяки-буки,
Как выносит нас земля?
Дайте что ли карты в руки
Погадать на короля.
Ой-ля-ля, Ой-ля-ля,
Погадать на короля,
Ой-ля-ля, Ой-ля-ля,
Ех-ха!
Завтра дальняя дорога
Представляет королю.
У него деньжонок много,
А я денежки люблю.
Ой-лю-лю, Ой-лю-лю,
А я денежки люблю.
Ой-лю-лю, Ой-лю-лю,
Ех-ха!
Королева карта бита
Бит и весь его отряд.
Дело будет шито-крыто — Карты правду говорят.
Ой-ля-ля, Ой-ля-ля,
Карты правду говорят.
Ой-ля-ля, Ой-ля-ля,
Ех-ха!
Ах ты, бедная моя трубадурочка!
Ну смотри, как исхудала фигурочка!
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу.
Состоянье у тебя истерическое,
Скушай, доченька, яйцо диетическое.
Или может обратимся к врачу?
Ничего я не хочу.
Ах, принцессочка моя горемычная,
Скоро будут здесь певцы заграничные.
Выбирай любого — все оплачу.
Ничего я не хочу.
Я — гениальный сыщик!
Мне помощь не нужна!
Найду я даже прыщик
На теле у слона.
Как лев сражаюсь в драке.
Тружусь я, как пчела.
А нюх, как у собаки,
А глаз, как у орла.
Руки моей железной
Бояться как огня!
И, в общем, бесполезно
Скрываться от меня!
Проворнее макаки,
Выносливей вола.
А нюх, как у собаки,
А глаз, как у орла.
Бывал я в разных странах,
И, если захочу,
То рано или поздно
Я всех разоблачу!
Как мышь, крадусь во мраке.
Плыву как камбала.
А нюх, как у собаки,
А глаз, как у орла.
В клетке птичка томится
Непонятен ей дом
Вот и я словно птица
В замке я под замком
Встанет солнце над лесом
Только не для меня
Ведь теперь без принцессы
Не прожить мне и дня
Что же это такое,
Что случилось со мной?
В королевских покоях
Потеряла покой
Луч солнца золотого
Туч скрыла пелена.
И между нами снова
Вдруг выросла стена.
Ночь пройдет, настанет утро ясное,
Верю, счастье нас с тобой ждет.
Ночь пройдет, пройдет пора ненастная,
Солнце взойдет… Солнце взойдет.
Петь птицы перестали.
Свет звезд коснулся крыш.
Сквозь вьюги и печали
Ты голос мой услышь.
Пусть нету ни кола и не двора.
Зато не платят королю налоги
Работники ножа и топора — Романтики с большой дороги.
Не желаем жить по другому,
Не желаем жить, эх, по другому.
Ходим мы по краю, ходим мы по краю,
Ходим мы по краю родному.
Мы бродим от утра и до утра.
Чужие сапоги натерли ноги.
Работникам ножа и топора — Романтикам с большой дороги.
Прохожих ищем с ночи до утра.
Ну от чего не любят недотроги
Работников ножа и топора — Романтиков с большой дороги.
А, как известно, мы народ горячий,
Ах, и не выносим нежностей телячих,
Но любим мы зато телячьи души
Мы любим бить людей,
Любим бить людей,
Любим бить людей,
И бить баклуши.
Мы раз-бо-бо-бобойники,
Разбойники, разбойники
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники.
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники.
А кто увидит нас, тот сразу ахнет.
И для кого-то жареным запахнет.
А кое-что за пазухой мы держим.
К нам не подходи,
К нам не подходи,
К нам не подходи,
А то зарежем.
Куда ты, тропинка, меня завела?
Без милой принцессы мне жизнь не мила.
Ах если б, ах если бы славный король
Открыл бы мне к сердцу принцессы пароль!
Ведь я не боюсь никого, ничего.
Уж я бы тогда совершил для него!
Ведь я не боюсь никого, ничего.
Я подвиг готов совершить для него
Для него-о-о!
Такая-сякая, сбежала из дворца
Что за дети нынче, право?
Никакой на них управы!
Мы свое здоровье тратим,
Но на это наплевать им.
Такая-сякая, сбежала из дворца.
Такая-сякая, расстроила отца.
Нынче детям много ль надо?
Не найти на них управы!
Им бы песни до рассвета,
А до нас им дела нету
Дети наше наказанье,
Дали им образование,
Стали дети не послушны…
Но без них ужасно скучно!
Источник
Солнце взойдет наверняка вот тебе друг моя рука
СОЛНЦЕ ВСХОДИТ И ЗАХОДИТ
Слова и музыка неизвестных авторов
Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Дни и ночи часовые, да, э-эх!
Стерегут мое окно.
Как хотите стерегите,
Я и так не убегу,
Мне и хочется на волю, да, э-эх!
Цепь порвать я не могу.
Ах вы, цепи, мои цепи!
Вы железны сторожа!
Не сорвать мне, не порвать мне, да, э-эх!
Истомилась вся душа!
Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса,
Как цветок, и сердце вянет, да э-эх!
Не глядели бы глаза.
Текст и напев. Печатается по публикации В. Ф. Кейля в серии «Цыганские ночи». Издание Ю. Г. Циммермана, № 197. Спб., цензурное разрешение 1890 г.
100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984.
Происхождение песни иногда связывают с пьесой Максима Горького «На Дне» (1902, премьера состоялась 18 декабря 1902 года в театре МХАТ), где исполняется три неполных куплета песни. Однако Н. Д. Телешов в своих «Литературных воспоминаниях» (М., 1931, с. 45) указывал, что приятель Горького поэт Скиталец пел песню «Солнце всходит и заходит» задолго до того, как она впервые прозвучала со сцены Московского художественного театра в 1902 г. О более раннем происхождении песни свидетельствует и упомянутая публикация в издательстве Циммермана в 1890 г. Исполняется на мотив народной песни «Черный ворон».
Известна версия этой песни на русско-китайском пиджине (он же кяхтинский или маймачинский), который служил средством межнационального общения на русско-китайской границе с XVIII века и в 1940-е вышел из активного употребления. Возможно, версия сатирическая. Записана китаистом Александром Шпринциным (1907-1974) на Дальнем Востоке на грани 1920-х и 30-х годов:
Сонца юла и миюла,
Чега фанза бушанго,
Караула сыпила юла,
Мая фангули акыно.
Солнце есть и нет,
Это жилище плохое,
Караул уснул,
Я разбил окно.
Цит. по: Вахтин Н.Б., Головко Е.В. Социолингвистика и социология языка. СПб.: ИЦ «Гуманитарная академия»; Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2004. С. 145.
ВАРИАНТЫ (9)
1. Солнце всходит и заходит
Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Дни и ночи часовые
Стерегут мое окно.
Как хотите стерегите,
Я и сам не убегу:
Мне ведь хочется на волю —
Цепь порвать я не могу.
Уж вы цепи, мои цепи,
Вы железны сторожа!
Не порвать вас, не порезать
Мне без вострого ножа!
Не гулять мне, как бывало,
В темном лесе по ночам.
Моя молодость проходит
По острогам, по тюрьмам.
И я попал в тюрьму нечайно
Чрез изменницу-жену,
Я убил ее открыто
Знать уж быть тому греху.
Дети жалкими остались —
Кто же пожалеет их.
Загубила ты, злодейка,
Мужа честного, меня,
Чрез измену, лиходейка,
Погубила ты себя.
Часто дети голодают
Без родителей своих.
Кто теперь их пожалеет?
Нету, нету никого.
2. Солнце всходит и заходит
Солнце всходит и заходит…
А в тюрьме моей темно…
Дни и ночи часовые — э-эх!
Стерегут мое окно…
Как хотите, стерегите…
Я и так не убегу…
Мне и хочется на волю…эх!
Цепь порвать я не могу…
И-эх вы, цепи, мои цепи…
Да вы железны сторожа…
Не порвать мне, не разбить вас…
Из пьесы М. Горького «На дне», 1902.
3. Солнце всходит и заходит
Вы железны сторожа,
Не порвать вас, не порезать
Мне без острого ножа
Не гулять мне, как бывало,
Темной ночью по лесам,
Моя молодость увяла
По острогам, по тюрьмам.
Черный ворон, черный ворон,
Что ты вьешься надо мной?
Или чуешь ты добычу?
Черный ворон, я не твой.
Народные лирические песни. Л., 1961.
4. Солнце всходит и заходит
Солнце всходит и заходит,
Да в тюрьме моей темно,
Днем и ночью часовые
Да – э-эх! –
Стерегут мое окно.
Как хотите стерегите,
Я и сам не убегу,
Хоть мне хочется на волю,
Да – э-эх! –
Цепь порвать я не могу.
Да уж вы, цепи, мои цепи,
Цепи – железны сторожа.
Не порвать вас, не порезать,
Да – э-эх! –
Истомилась вся душа!
Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса…
Как цветок, и в сердце вянет
Да – э-эх! –
Не глядели бы глаза!
Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. (Песни для души).
5. Солнце всходит и заходит
Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Дни и ночи часовые
Стерегут мое окно.
Как хотите стерегите,
Я и так не убегу,
Мне и хочется на волю,
Цепь порвать я не могу.
Ах! Вы, цепи, мои цепи,
Вы железны сторожа!
Не сорвать мне, не порвать вас,
Истомилась вся душа.
Не гулять мне, как бывало,
По родимым по полям;
Моя молодость завяла
По острогам и тюрьмам.
Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса,
Как цветок, и сердце вянет,
Не глядели бы глаза.
Блатная песня: Сборник. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002.
6. Солнце всходит и заходит
Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Днём и ночью часовые
Стерегут моё окно.
Как хотите стерегите,
Я и так не убегу.
Мне и хочется на волю —
Да цепь порвать я не могу.
Ах вы цепи мои, цепи,
Вы железны сторожа,
Не порвать вас, не разбить вас
Без булатного ножа.
Не гулять мне, как бывало,
По родимым по полям:
Моя молодость увяла
По острогам, по тюрьмам.
Чёрный ворон, что ты вьёшься
Над моею головой?
Ты добычи не добьёшься —
Чёрный ворон, я не твой.
Две последние строки повторяются
Известнейшая арестантская песня. По словам Ивана Бунина, «эту острожную песню пела чуть не вся Россия». Два её куплета вошли в пьесу Максима Горького «На дне», она прозвучала в 1902 году на премьере пьесы. Поэтому часто автором песни считают самого Горького, на многих изданиях нот была фотография актёров, игравших в премьерном спектакле.
Первая строка песни стала нарицательной для обозначения мест лишения свободы. Вспомним хотя бы, как Ильф и Петров рассказывали о Козлевиче: «Он стал примерным заключённым, писал разоблачительные стихи в тюремной газете «Солнце всходит и заходит».
Песня исполнялась на мотив «Александровского централа».
Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001, с. 12-13. В дальнейших работах Фима Жиганец (Александр Сидоров) указывает, что песня поется на сотив «Черного ворона» (Здравствуй, моя Мурка!: Лучшие блатные и уличные песни / Сост., предисл. и коммент. А.А. Сидорова. — М.: ПРОЗАиК, 2010).
7. Солнце всходит и заходит
Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Днем и ночью часовые
Стерегут мое окно.
Как хотите стерегите,
Я и так не убегу.
Хоть мне хочется на волю,
Цепь порвать я не могу.
Не гулять мне, как бывало,
По широким по полям.
Моя молодость пропала
По острогам и тюрьмам.
Солнца луч уж не заглянет,
Птиц не слышны голоса.
Мое сердце тихо вянет,
Не глядят уже глаза.
Солнце всходит и заходит,
А в тюрьме моей темно.
Днем и ночью часовые
Стерегут мое окно.
Черный ворон. Песни дворов и улиц. Книга вторая / Сост. Б. Хмельницкий и Ю. Яесс, ред. В. Кавторин. СПб.: Издательский дом «Пенаты», 1996. С. 262-263.
8. Солнце всходит…
Солнце всхо-о-одит
И захо-о-одит,
А в тюрьме-э-э
Моей темно-о-о.
Часовы-ы-ые
Днем и но-о-очью
Стерегу-у-ут
Мое окно-о-о.
Стереги-и-ите,
Как хоти-и-ите,
Всё равно-о-о
Я убегу-у-у.
Часово-о-ого
Я заре-э-эжу,
А нача-а-альника
Убью-у-у.
Когда я, дитя послевоенного поколения, посещала детский сад, среди «несанкционированных» песен у нас звучала такая.
Вот так. Ни больше ни меньше. Мальчишки ее пели, девчонки, ничтоже сумняшеся, подхватывали, и никто особо не вдумывался в смысл. Позже — во дворе, в лагере, в школе — я слышала ее уже в расширенном и лексически «обогащенном» виде. Слышала также и другой ее вариант. А вот откуда впервые пришел ко мне «Александровский централ», не помню. Может быть, из какого-то старого фильма. Знаю только, что в моем восприятии две эти песни никак не были связаны между собой. И вдруг — слились.
А я не уберу чемоданчик! Песни студенческие, школьные, дворовые / Сост. Марина Баранова. М.: Эксмо, 2006.
9. Солнце всходит и заходит
(Народная песня)
Слова Н.И. Красовского
Солнце всходит и заходит
Мрачно, как в моей тюрьме
В темноте часовой ходит
Покорившийся судьбе.
Я попал в тюрьму случайно —
За изменницу жену,
Что убил ее не тайно
Так уж быть тому греху.
Загубила ты, злодейка,
Мужа честного меня,
Чрез измену, лиходейка,
Погубила и себя.
Дети жалкими остались,
Кто же пожалеет их,
Часто может голодают
Без родителей своих.
И сижу в тюрьме скучаю
Наказание терплю,
Дни и ночи я страдаю
А порой и слезы лью.
Эх, железные вы цепи,
Вами крепко скован я,
Лязгом жалким вы гремите;
Вас порвать не в силах я.
Дни и ночи часовые
Строго стерегут меня,
Эх, вы цепи, мои цепи
С вами знать погибну я.
Москва златоглавая: Сборник новейших песен. М.: Издание Е.И. Коноваловой, 1907. С. 6-8.
Источник